Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation contentieuse
Constatation de fraude
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du manquement
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
Constater
Faire des constatations
Inspectrice des douanes
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Préposé des douanes
Préposée des douanes

Vertaling van "smet constate " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constatation contentieuse | constatation de fraude

constatering van fraude


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)




procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. De Smet constate que, quant au premier point, sa recommandation est non contraignante.

De heer De Smet antwoordt dat wat het eerste punt betreft, zijn aanbevelingen niet dwingend zijn.


À propos de l'énorme augmentation des demandes d'asile en notre pays les deux dernières années, M. Smet constate que globalement, au niveau européen, les demandes ont sensiblement augmenté au début des années 90.

In verband met de enorme stijging van het aantal asielaanvragen in ons land in de afgelopen twee jaar, stelt de heer Smet vast dat zowat overal in Europa het aantal aanvragen sterk is toegenomen in het begin van de jaren 90.


Sans critiquer la gestion de son prédécesseur, M. Smet constate qu'à l'heure actuelle, un collaborateur du commissariat prend de sept à dix décisions par mois, ce qu'il juge trop peu.

Zonder in te gaan op het beheer van zijn voorganger stelt de heer Smet vast dat een medewerker van het commissariaat-generaal op dit ogenblik tussen zeven en tien beslissingen per maand neemt en dat vindt hij te weinig.


Sans critiquer la gestion de son prédécesseur, M. Smet constate qu'à l'heure actuelle, un collaborateur du commissariat prend de sept à dix décisions par mois, ce qu'il juge trop peu.

Zonder in te gaan op het beheer van zijn voorganger stelt de heer Smet vast dat een medewerker van het commissariaat-generaal op dit ogenblik tussen zeven en tien beslissingen per maand neemt en dat vindt hij te weinig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À propos de l'énorme augmentation des demandes d'asile en notre pays les deux dernières années, M. Smet constate que globalement, au niveau européen, les demandes ont sensiblement augmenté au début des années 90.

In verband met de enorme stijging van het aantal asielaanvragen in ons land in de afgelopen twee jaar, stelt de heer Smet vast dat zowat overal in Europa het aantal aanvragen sterk is toegenomen in het begin van de jaren 90.


- Question orale de M. Jacques Simonet (F) à M. Pascal Smet, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, concernant « les problèmes constatés à propos de la qualité des poteaux installés rue de la Loi ».

- Mondelinge vraag van de heer Jacques Simonet (F) aan de heer Pascal Smet, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Mobiliteit en Openbare Werken, betreffende « de problemen met de kwaliteit van de verlichtingpalen in de Wetstraat ».


Exactement comme le constate Mme Smet, nous ne pouvons pas accepter ce qui arrive aux femmes en Afghanistan, et nous devons promouvoir les droits humains de la femme à la conférence de New York.

Net zoals rapporteur Smet zei, kunnen wij niet accepteren wat er met vrouwen in Afghanistan gebeurt en moeten wij op de conferentie in New York de mensenrechten van vrouwen bevorderen.


V Relations avec la Géorgie et l'Arménie - Signature des accords intérimaires VI NOMINATIONS VI Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail, chargé de la Politique d'Egalité des chances entre Hommes et Femmes Pour le Danemark : M. Henning OLESEN Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Adamantios VASSILAKIS Représentant Permanent adjoint Pour l'Espagne : M. Javier ARENAS BOCANEGRA Ministre d ...[+++]

VI BENOEMINGEN VI De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen Denemarken : de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : de heer Horst GÜNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Adamantios VASSILAKIS Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer Javier ARENAS BOCANEGRA Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger ...[+++]


w