Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation par honneur
Acceptation par intervention
Acceptation sur protêt
Acte d'acceptation
Facilitation de l'acceptation du vieillissement
Groupe SNCB
Plan SNCB AM 33067 LU
Promotion de l'acceptation de l'état de santé
SNCB
Société nationale des Chemins de Fer belges
Société nationale des chemins de fer belges
évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

Traduction de «sncb accepte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Société nationale des Chemins de Fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | N.M.B.S. [Abbr.]


Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]


acceptation par honneur | acceptation par intervention | acceptation sur protêt

acceptatie ter ere


promotion de l'acceptation de l'état de santé

bevorderen van aanvaarding van gezondheidsstatus


facilitation de l'acceptation du vieillissement

faciliteren van aanvaarding van verouderen


évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

evalueren van aanvaarding van gezondheidsstatus


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. La SNCB accepte actuellement les cartes Mobib de tous les opérateurs de transport public belge (y compris De Lijn) pour y inscrire les titres de transport qu'elle commercialise sur Mobib (abonnements, Jumps et Go Unlimited).

1. NMBS aanvaardt momenteel de Mobib-kaarten van alle Belgische openbaarvervoermaatschappijen (met inbegrip van De Lijn) om er de vervoerbewijzen op te laden die ze commercialiseert voor Mobib (abonnementen, Jumps en Go Unlimited).


4. a) Comment fonctionne le système de "correspondance garantie"? b) Quand une correspondance est-elle garantie? Quels sont les critères utilisés en l'espèce? c) Quelles initiatives la SNCB et Infrabel prennent-ils, en cas de retard possible, pour qu'une correspondance puisse être garantie? d) A partir de quand la SNCB accepte-t-elle qu'une correspondance garantie ne soit pas assurée? e) Quelle différence y a-t-il entre une correspondance garantie et non garantie?

4. a) Op welke manier werkt de "gegarandeerde aansluiting"? b) Wanneer wordt een aansluiting gegarandeerd, wat zijn de criteria hiervoor? c) Welke stappen ondernemen de NMBS en Infrabel bij mogelijke vertraging opdat een aansluiting gegarandeerd kan worden? d) Vanaf wanneer laat de NMBS toe dat een garandeerde aansluiting niet gehaald wordt? e) Wat is het verschil met een niet-gegarandeerde aansluiting?


La Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) accepte elle aussi les écochèques.

Ook de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) aanvaardt ecocheques.


Suite à une demande de l'ASBL Les Amis du Rail, la SNCB a accepté en 2012 d'échanger l'autorail 4510, propriété des Amis du Rail avec l'autorail 4406, propriété de la SNCB.

Op vraag van de vzw Les Amis du Rail ging NMBS er in 2012 mee akkoord om motorwagen 4510, eigendom van Les Amis du Rail om te ruilen met motorwagen 4406, eigendom van NMBS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la négative, le gestionnaire du réseau accepte-t-il formellement que ce soit la SNCB et non HR Rail qui négocie le renouvellement de la police accidents de travail de ses agents non statutaires ?

Indien dit niet het geval is, is Infrabel formeel akkoord dat de NMBS de hernieuwing van de arbeidsongevallen polis voor haar niet-statutaire personeelsleden zal onderhandelen in plaats van HR Rail?


À l'occasion d'une réunion qui s'est tenue le 6 mai 2014, la société de logements a demandé à la SNCB Stations d'accepter un bail de 66 ans, de lui permettre d'utiliser librement le rez-de-chaussée à l'exception d'une mini salle d'attente et de maintenir le canon à 3.000 euros.

Tijdens een vergadering op 6 mei 2014 heeft de huisvestingsmaatschappij de directie Stations van de NMBS verzocht een erfpacht van 66 jaar toe te staan en de canon te handhaven op een bedrag van 3.000 euro; ook vraagt ze vrij te mogen beschikken over de benedenverdieping (met uitzondering van een kleine wachtruimte).


N'y a-t-il aucune opportunité ou est-ce tout à fait exclu ?Quelles autres mesures, financièrement acceptables, la SNCB (en liaison éventuelle avec des opérateurs de télécommunications) peut-elle prendre pour augmenter la portée des antennes GSM ?

Liggen hier geen mogelijkheden open of wordt er volledig vanaf gezien? Welke andere financieel haalbare mogelijkheden kunnen door de NMBS zelf (of in samenwerking met andere telecomoperatoren) genomen worden opdat het bereik van GSM-masten hoger ligt?


2. La SNCB n'envisage pas de relancer une offre auto-trains à cause d'un manque de rentabilité et le besoin d'investissements importants pour garantir un niveau de confort acceptable.

2. De NMBS is niet van plan om opnieuw autotreinen in te leggen wegens een gebrek aan rendabiliteit en de nood aan belangrijke investeringen om een aanvaardbaar comfortniveau te garanderen.


Les résultats de tests aux ÖBB, à la SNCF, à la SNCB et aux ZSSK ont conduit à l’acceptation de ce système par l'UIC.

De resultaten van proeven bij de ÖBB, de SNCF, de NMBS en de ZSSK leidden in juni 2009 tot de UIC-toelating van dit systeem.


Le ministre veillera donc à ce que la SNCB s'attelle à la recherche d'alternatives acceptables pour les voyageurs.

De minister zegt dat hij erop zal toekijken dat de NMBS alles in het werk zal stellen om goede alternatieven voor de reizigers te vinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb accepte ->

Date index: 2023-11-03
w