Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sncb ait pris » (Français → Néerlandais) :

Je ne doute pas que la SNCB ait pris en compte les nombreux objectifs, mais aussi les nombreuses contraintes auxquelles elle fait face, notamment en ce qui concerne la longueur limitée des quais, la hauteur maximum des tunnels et gares souterraines, comme Bruxelles-Central.

Ik twijfel er niet aan dat de NMBS rekening heeft gehouden met de talrijke doelstellingen die ze moet bereiken én met de vele beperkingen die ze moet incalculeren, zoals de beperkte perronlengte en de maximumhoogte van de tunnels en de ondergrondse stations, bijvoorbeeld Brussel-Centraal.


68. regrette que, même après les engagements pris par les Premiers ministres Martens et Dehaene, les autorités belges n'aient pas cédé les terrains au Parlement, proposant plutôt à des agences immobilières et à des promoteurs d'acquérir ou de prendre une option d'achat, notamment au moyen d'une convention d'option d'achat conclue le 6 avril 2000 et liant les promoteurs du projet D4-D5 avec la SNCB, laquelle découlait d'une convention conclue le 22 mai 1990 au sujet des D4-D5; s'étonne de ce que la SNCB ait intégralement souscrit à ce ...[+++]

68. betreurt dat zelfs na de toezeggingen van de eerste ministers Martens en Dehaene de Belgische overheid de bewuste terreinen niet ter beschikking van het EP stelde maar dat aan vastgoedmakelaren en bouwpromotoren de mogelijkheid werd geboden de eigendom of een optie op de eigendom te verwerven, o.m. middels een op 6 april 2000 afgesloten "convention d'option d'achat liant le promoteurs du projet D4-D5 avec la SNCB (Société nationale des chemins de fer belge" die zelf voortvloeit uit een eerder gesloten overeenkomst van 22 mei 1990 ...[+++]


66. estime toutefois que l'issue de cet exercice était fixée d'avance, notamment parce que le gouvernement belge ne s'était engagé que sur la cession à titre gracieux du terrain du projet D4‑D5; regrette que, même après les engagements pris par les Premiers ministres Martens et Dehaene, les autorités belges n'aient pas cédé les terrains au Parlement, proposant plutôt à des agences immobilières et à des promoteurs d'acquérir ou de prendre une option d'achat, notamment au moyen d'une convention d'option d'achat conclue le 6 avril 2000 ...[+++]

66. meent evenwel dat de uitslag van deze oefening bij voorbaat vaststond, mede omwille van het feit dat de Belgische regering enkel een toezegging deed m.b.t. het kostenloos ter beschikking stellen van de grond voor de D4-D5 locatie; betreurt verder dat zelfs na de toezeggingen van de eerste ministers Martens en Dehaene de Belgische overheid de bewuste terreinen niet ter beschikking van het EP stelde maar dat aan vastgoedmakelaren en bouwpromotoren de mogelijkheid werd geboden de eigendom of een optie op de eigendom te verwerven, o.m. middels een op 6 april 2000 afge ...[+++]


Je me réjouis que le ministre de la Région wallonne ait pris cette initiative. Il n'en demeure pas moins que les contacts avec la SNCB restent problématiques.

Ik verheug me over dit initiatief van het Waalse Gewest, maar dat neemt niet weg dat de contacten met de NMBS problematisch zijn.


Je déplore que, dans le groupe SNCB, on ait pris l'habitude d'organiser des fuites sur les plans en discussion.

Ik betreur dat men in de NMBS Groep de gewoonte heeft aangenomen plannen die ter bespreking voorliggen, te lekken.


M. Marc Descheemaeker, administrateur délégué de la SNCB, a déclaré dans le journal " De Morgen" du 13 juin 2005 qu'il regrettait que Clear Channel n'ait pas pris contact avec la SNCB. 1. a) La SNCB n'a-t-elle en aucune façon été associée à cet événement et n'a-t-elle été avertie par aucun organisme? b) N'existe-t-il pas de plan de transport " général" pour de grands événements qui serait mis en oeuvre lorsque des manifestations attirant la grande foule sont organisées au Stade Roi Baudouin?

Gedelegeerd bestuurder van de NMBS, Marc Descheemaeker, laat in De Morgen van 13 juni 2005 weten dat hij het betreurt dat Clear Channel geen contact heeft opgenomen met de NMBS. 1. a) Is de NMBS op geen enkele manier betrokken geweest bij dit evenement of werden zij door geen enkele instantie verwittigd? b) Bestaat er geen " algemeen" evenementenvervoerplan als er massahappenings plaatsvinden in het Koning Boudewijnstadion?




D'autres ont cherché : sncb ait pris     autorités belges n'aient     engagements pris     wallonne ait pris     ait pris     événements qui serait     n'ait pas pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb ait pris ->

Date index: 2021-08-14
w