Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer
Communiquer avec des dactylographes
Communiquer avec des dactylos
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les attentes dans les actions de combat
Communiquer les résultats d’analyse
Communiqué
Communiqué de presse
Groupe SNCB
Information à la presse
Non congruents à l'humeur
Plan SNCB AM 33067 LU
Produire les résultats d’analyse
Rapporter les résultats d’analyse
SNCB
Société nationale des Chemins de Fer belges
Société nationale des chemins de fer belges
Stupeur maniaque

Traduction de «sncb communique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


communiquer avec des dactylographes | communiquer avec des dactylos

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten


communiqué | communiqué de presse | information à la presse

mededeling aan de pers | persbericht | perscommuniqué | persmededeling


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


Société nationale des Chemins de Fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | N.M.B.S. [Abbr.]


Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]


communiquer les attentes dans les actions de combat

verwachtingen van vechtscènes doorgeven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La SNCB communique de manière régulière avec le CCVF au sujet des différents thèmes ayant un impact sur les voyageurs, comme les modifications proposées à l'offre de train, à la gestion commerciale, et plus particulièrement, les modifications tarifaires, etc.

NMBS communiceert regelmatig met het RGCT over de verschillende thema's die een impact hebben op de reizigers, zoals de voorgestelde aanpassingen van het treinaanbod, het commerciële beheer, en in meer in het bijzonder, de tariefaanpassingen enz.


6. De quelle manière la SNCB communique-t-elle sur les possibilités de jobs étudiants dans son groupe?

6. Hoe communiceert de NMBS over de mogelijkheden om vakantiewerk bij de Groep te doen?


2. a) Comment la SNCB communique-t-elle clairement à ses clients qu'un train partira de la section B d'un quai? b) Les moyens de communication existants peuvent-ils être utilisés pour améliorer la visibilité de ce type de communication?

2. a) Hoe maakt de NMBS duidelijk dat een trein op het B-gedeelte van het perron zal vertrekken? b) Kunnen bestaande communicatiemiddelen ingeschakeld worden om dit zichtbaarder te maken?


Les avis du CCVF portant sur des matières stratégiques ayant un impact sur les services aux voyageurs et les réponses de la SNCB à ceux-ci sont communiqués à titre informatif aux membres du Conseil d'administration de la SNCB afin de leur permettre d'avoir une vue complète du dossier préalablement à la prise de décisions.

De adviezen van het RGCT die betrekking hebben op strategische aangelegenheden met een impact op de diensten aan de reizigers worden, samen met het antwoord van NMBS, ter informatie meegedeeld aan de leden van de Raad van Bestuur van NMBS om hen een volledig beeld van het dossier te geven alvorens er een beslissing genomen wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les documents de travail relatifs à ces aspects sont communiqués par la SNCB au CCVF.

NMBS maakt de werkdocumenten voor deze aspecten over aan het RGCT.


Considérant que le Groupe SNCB communique que 102,0 millions euros des moyens d'investissement disponibles ne pourront être réalisés cette année;

Overwegende dat de NMBS-Groep stelt 102,0 miljoen euro van de beschikbare middelen voor investeringen dit jaar niet te kunnen realiseren;


Considérant que le Groupe SNCB communique que 71,9 millions euros des moyens d'investissement disponibles ne pourront être réalisés cette année;

Overwegende dat de NMBS-Groep stelt 71,9 miljoen euro van de beschikbare middelen voor investeringen dit jaar niet te kunnen realiseren;


5. Quelles initiatives envisagez-vous de prendre pour améliorer dans la pratique également la manière dont la SNCB communique avec les voyageurs?

5. Wat overweegt u te doen om de communicatie met de reizigers ook in de praktijk te verbeteren?


5. Quelles initiatives envisagez-vous de prendre pour améliorer dans la pratique également la manière dont la SNCB communique avec les voyageurs ?

5. Wat overweegt u te doen om de communicatie met de reizigers ook in de praktijk te verbeteren?


2. Pouvez-vous communiquer cette liste en la complétant des informations suivantes par commune: a) Qui, au sein du Groupe SNCB, est le propriétaire (SNCB-Holding, Infrabel, SNCB)? b) Quelle a été la dernière fonction du bâtiment: gare, cabine de signalisation, remise à locomotives, etc.? c) Depuis quand n'est-il plus utilisé par le Groupe SNCB? d) Aujourd'hui, ces biens sont-ils inoccupés, loués, pris en emphytéose ou à vendre?

2. Kan u deze lijst meedelen met volgende informatie per gemeente: a) Wie binnen de NMBS-Groep is eigenaar (NMBS-Holding, Infrabel, NMBS)? b) Wat was hun laatste functie: station, seinhuis, rangeerloods, enzovoort? c) Sinds wanneer worden ze niet meer gebruikt door de NMBS-Groep? d) Kan u meedelen of deze panden heden: leeg staan, verhuurd worden, in erfpacht gegeven zijn of te koop staan?


w