Il n'est toutefois pas possible de mener dans le cas présent une enquête, la SNCB doit, pour ce faire, avoir connaissance du moment exact où les faits se sont produits. b) La langue du billet délivré par le portable «Ivette» n'a aucune influence sur la détermination du volume de travail en région néerlandophone ou francophone. 2. Les instructions destinées au personnel figurent dans le manuel de l'accompagnateur de train.
In het huidig geval is het alleszins niet mogelijk om een onderzoek in te stellen aangezien de NMBS hiervoor kennis moet dragen van het juiste ogenblik waarop de feiten zich afspeelden. b) De taal van het biljet afgeleverd met «Ivette» heeft geen invloed op de bepaling van het werkvolume Nederlandstalig, respectievelijk Franstalig. 2. De instructies aan het personeel zijn opgenomen in het handboek van de treinbegeleider.