Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à témoigner
Citer des témoins à comparaître
Convoquer des témoins
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Groupe SNCB
Plan SNCB AM 33067 LU
SNCB
Société nationale des Chemins de Fer belges
Société nationale des chemins de fer belges
Témoigner en justice

Vertaling van "sncb et témoigne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

recht van verschoning | verschoningsrecht






Société nationale des Chemins de Fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | N.M.B.S. [Abbr.]


Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

getuigen oproepen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette situation essentiellement liée au manque de civisme donne une image peu glorieuse de cette gare déjà délaissée par les instances dirigeantes de la SNCB et témoigne d'un manque de respect des voyageurs.

Die situatie is vooral het gevolg van een gebrek aan burgerzin, en doet het beeld dat de mensen hebben van dit toch al door de NMBS-directie verwaarloosde station geen goed. Een en ander getuigt ook van een weinig respectvolle houding van de treinreizigers.


La SNCB respecte les réglementations relatives aux droits des personnes à mobilité réduite (PMR) et les directives antidiscriminatoires, comme en témoignent les aménagements réalisés et le service d'assistance mis en place pour permettre aux PMR d'accéder au transport par train.

De NMBS respecteert de reglementeringen betreffende de rechten van de personen met beperkte mobiliteit en de antidiscriminatierichtlijnen, wat blijkt uit de aanpassingen die werden uitgevoerd en de assistentiedienst om personen met beperkte mobiliteit toegang tot het vervoer per trein te verlenen.


Par l'assouplissement du délai de réservation, la SNCB témoigne de sa volonté d'améliorer son service d'assistance.

Door de versoepeling van de reservatietermijn toont de NMBS haar vaste wil om haar dienst voor assistentieverlening te verbeteren.


La SNCB a toujours témoigné sa compréhension vis-à-vis de cette sensibilité, mais n’a cependant pas pu en tenir compte, ce délai de réservation étant nécessaire pour garantir un service de qualité.

De NMBS heeft steeds begrip getoond voor die gevoeligheid, maar kon hiermee echter geen rekening houden, omdat die reserveringstermijn noodzakelijk is om een kwaliteitsvolle dienst te kunnen garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision de l'opérateur SNCB de prévoir dans les nouveaux horaires, à partir de décembre 2006, un train direct P reliant Zottegem à Bruxelles en 28 minutes en témoigne.

Getuige hiervan is de beslissing van de NMBS operator om in de nieuwe beurtregeling geldig vanaf december 2006 een directe P trein te voorzien die Zottegem met Brussel verbindt in 28 minuten.


Toute initiative prise par le personnel de la SNCB qui témoigne - comme dans le cas présent - d'un bon sens commercial, tout en tenant compte des moyens disponibles et de la situation locale, est appréciée et encouragée par la direction de la SNCB.

Elk door het NMBS-personeel genomen initiatief dat, zoals in dit geval, getuigt van een gezonde commerciële ingesteldheid en dat rekening houdt met de beschikbare middelen en de plaatselijke toestand, wordt door de directie van de NMBS gewaardeerd en aangemoedigd.


Je persiste à croire que c'est par la voie des décisions prises en conseil des ministres, et non par un grand forum institutionnel, que votre gouvernement régionalise progressivement la SNCB, comme en témoigne la décision récente de scission de la SNCB en deux sociétés distinctes.

Het is mijn overtuiging dat deze regering, aan de hand van beslissingen die genomen worden op de ministerraad, en niet in het ruime institutionele forum, geleidelijk de NMBS aan het regionaliseren is.


1. Ces organismes ne sont pas soutenus par la SNCB sur le plan financier mais, chaque fois, la SNCB pratique une politique d'ouverture en leur témoignant sa sympathie et en leur accordant un maximum de facilités.

1. Op financieel vlak worden die organismen niet ondersteund door de NMBS, maar zij voert wel een open beleid, staat daar sympathiek tegenover en kent hen een maximum aan faciliteiten toe.


Les efforts consentis par la SNCB pour rendre la gare de Puurs attrayante témoignent d'une approche positive.

De inspanningen die de NMBS gedaan heeft om het station van Puurs aantrekkelijk te maken getuigen van een goede aanpak.


Les chiffres de la SNCB témoignent d'une hausse frappante du nombre de cas de comportements agressifs vis-à-vis d'accompagnateurs de train au cours des trois dernières années.

Cijfers van de NMBS tonen een markante stijging aan van het aantal gevallen van agressie tegen treinbegeleiders over de jongste drie jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb et témoigne ->

Date index: 2020-12-12
w