Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadriciel d’un appareil mobile
Cadriciels des appareils mobiles
Cadriciels des dispositifs mobiles
Cadriciels des téléphones portables
Communiquer par téléphone
Fournir des informations au téléphone
Fournir des renseignements au téléphone
GSM
Groupe SNCB
Plan SNCB AM 33067 LU
Poste téléphonique adapté au goût de l'abonné
Réparateur de téléphones mobiles
Réparatrice de téléphones mobiles
Réparatrice de téléphones portables
SNCB
Société nationale des Chemins de Fer belges
Société nationale des chemins de fer belges
Téléphone de confort
Téléphone de prestige
Téléphone décoratif
Téléphone mobile
Téléphone portable
échanger par téléphone

Vertaling van "sncb par téléphone " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réparatrice de téléphones mobiles | réparatrice de téléphones portables | réparateur de téléphones mobiles | réparateur de téléphones portables/réparatrice de téléphones portables

gsm-hersteller | gsm-reparateur | reparateur mobiele telefoons | telefoonhersteller






échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten


Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]


Société nationale des Chemins de Fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | N.M.B.S. [Abbr.]


poste téléphonique adapté au goût de l'abonné | téléphone de confort | téléphone de prestige | téléphone décoratif

trimfoon


téléphone mobile [ GSM | téléphone portable ]

mobiele telefoon [ GSM | handy | mobieltje ]


cadriciel d’un appareil mobile | cadriciels des téléphones portables | cadriciels des appareils mobiles | cadriciels des dispositifs mobiles

raamwerk voor ontwikkeling van software voor mobiele apparaten | softwarekader voor ict | kader waarbinnen software voor mobiele apparaten kan worden ontwikkeld | softwarekaders voor mobiele apparaten


Ministère des Communications et des Postes, Télégraphes et Téléphones

Ministerie van Verkeerswezen en Posterijen, Telegrafie en Telefonie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La SNCB m'informe que suite au succès de la vente par Internet et par téléphone, une étude complète du "rendement" des 28 gares avec vente internationale sera organisée dans les mois qui viennent.

De NMBS laat mij weten dat er in de komende maanden, ingevolge het succes van de verkoop via internet en per telefoon, een volledige studie zal worden gevoerd naar het "rendement" van de 28 stations met internationale dienstverlening.


Si un client téléphone pour une réservation de groupe, les collaborateurs SNCB enregistrent la demande et celle-ci est traitée dans les meilleurs délais.

Wanneer een klant belt voor een groepsreservering, wordt het verzoek geregistreerd door de NMBS-medewerkers en zo vlug mogelijk behandeld.


Il comptabilise les demandes d'assistance effectuées via le Service Clientèle (téléphone ou online) ainsi que les demandes d’assistance directement effectuées en gare, puis encodées dans le système par le personnel Société des Chemins de fer belges (SNCB).

Dit programma houdt de assistenties bij die (telefonisch of online) werden aangevraagd via de Klantendienst, alsook de assistentieverzoeken die rechtstreeks gebeurden in het station en achteraf door het Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS)-personeel in het systeem werden ingevoerd.


Les voyageurs peuvent faire parvenir leurs remarques et suggestions relatives à l’offre de service de la SNCB auprès du Service Central Clientèle et ce, par mail, par courrier postal, en complétant le formulaire C280, par téléphone, etc.

De reizigers kunnen hun opmerkingen en suggesties in verband met het dienstenaanbod van de NMBS, melden aan de Centrale Klantendienst via mail, over de post, door het formulier C280 in te vullen, via telefoon, enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants distribution d'énergie juridiction pour mineurs police pomme de terre référé transport par conduite hypothèque polluant assurance d'invalidité commerce électronique fonction publique impôt sur le revenu radiodiffusion criminalité informatique retraite complémentaire fioul sanction administrative créance dragage finances locales Société belge d'investissement pour les pays en développement Office national de sécurité sociale convention collective cotisation sociale procédure pénale aide au développement protection de l'enfance sécurité sociale télécommunication chauffa ...[+++]

Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen energiedistributie rechtspraak voor minderjarigen politie aardappel kort geding vervoer per pijpleiding hypotheek verontreinigende stof invaliditeitsverzekering elektronische handel overheidsapparaat inkomstenbelasting radiouitzending computercriminaliteit aanvullend pensioen stookolie administratieve sanctie schuldvordering baggeren lokale financiën Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden Rijksdienst voor Sociale Zekerheid collectieve arbeidsovereenkomst sociale bijdrage strafprocedure ontwikkelingshulp kinderbescherming sociale zekerheid telecommunicatie ...[+++]


Une personne malvoyante qui souhaite obtenir une brochure en braille peut également faire sa demande par téléphone au call centre du service d’assistance des personnes à mobilité réduite ou par mail à l’adresse braille@sncb.be Les brochures sont envoyées endéans les 2 à 3 jours.

Slechtzienden die een brochure in braille wensen, kunnen die ook telefonisch aanvragen bij het callcenter van de dienst bijstand aan personen met beperkte mobiliteit of per mail op het adres braille@nmbs.be. De brochures worden binnen de 2 à 3 dagen opgestuurd.


Les entreprises privées qui sont intéressées par cette mesure peuvent, s'adresser à la SNCB par téléphone (n° 02/528 25 28), par fax (n° 02/528 26 59) ou par e-mail (convention-on-line.@b-rail.be) ou encore consulter son site web à l'adresse suivante : www.b-rail.be.

De prive-ondernemingen die geïnteresseerd zijn in deze maatregel kunnen zich richten tot de NMBS per telefoon (nr. 02-528 25 28), per fax (nr. 02-528 26 59) of per e-mail (convention-on-line@b-rail.be) of haar website raadplegen op het volgend adres : www.b-rail.be.


Les entreprises privées qui sont intéressées par cette mesure peuvent, à partir du 20 septembre 2004, s'adresser à la SNCB par téléphone (n° 02-528 25 28), par fax (n° 02-528 26 59) ou par e-mail (business@b-rail.be) ou encore consulter son site web à l'adresse suivante : www.b-rail.be/

De prive-ondernemingen die geïnteresseerd zijn in deze maatregel kunnen vanaf 20 september 2004 zich richten tot de NMBS per telefoon (nr. 02-528 25 28), per fax (nr. 02-528 26 59) of per e-mail (business@b-rail.be) of haar website raadplegen op het volgend adres : www.b-rail.be/


Pour l'obtention d'informations, la SNCB renvoie à des alternatives comme le téléphone et internet.

Voor het bekomen van informatie verwijst de NMBS naar het alternatieve aanbod via de telefoon en het internet.


La SNCB organise un système d'information par téléphone, de capacité suffisante pour être accessible.

De NMBS organiseert een systeem voor informatie via de telefoon, dat voldoende capaciteit heeft om bereikbaar te zijn.


w