Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe SNCB
Investir
Placer
Plan SNCB AM 33067 LU
SNCB
Société nationale des Chemins de Fer belges
Société nationale des chemins de fer belges

Traduction de «sncb pour investir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Société nationale des Chemins de Fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | N.M.B.S. [Abbr.]


Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez annoncé récemment vouloir investir pour améliorer l'infrastructure de la gare SNCB de Vilvorde, une excellente initiative, très appréciée.

U heeft onlangs aangekondigd te willen investeren in de verbetering van de stationsinfrastructuur van het NMBS-station in Vilvoorde. Op zich een zeer goed en gewaardeerd initiatief.


4. La SNCB continue-t-elle d'investir dans son accès en ligne et mobile à l'information?

4. Investeert de NMBS verder in zijn online en mobiele toegang tot informatie?


La fermeture du guichet n'a aucun impact sur l'offre train et la SNCB continue à investir dans le point d'arrêt de Zele.

De sluiting van het loket heeft geen enkele impact op het treinaanbod en de NMBS blijft in de stopplaats Zele investeren.


- Lorsqu'une ville est elle-même disposée à investir dans un site supplémentaire afin de façonner sa propre politique de mobilité, cela est possible à condition que le site en question puisse au moins démarrer en break even. b) À cet égard, les objectifs suivants ont été prévus: - Lancement de 20 nouveaux emplacements SNCB, 5 nouveaux emplacements De Lijn et 10 nouveaux emplacements urbains (Park Rides) dans les deux prochaines années; - Croissance jusqu'à 30.000 utilisateurs et 300.000 parcours/an d'ici fin 2017.

- Wanneer een stad zelf bereid is om te investeren in een extra locatie, om haar eigen mobiliteitsbeleid vorm te geven, is dit mogelijk mits de locatie minstens break-even kan opgestart worden. b) Hiervoor heeft men in de volgende doelstellingen voorzien: - Opstart in 20 nieuwe NMBS locaties, 5 nieuwe De Lijn locaties en 10 nieuwe stedelijke locaties (Park Rides) in de komende twee jaar.; - Groei naar 30.000 gebruikers en 300.000 ritten/jaar tegen eind 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Les recettes que la SNCB Holding retire de la concession accordée à Publifer contribuent positivement à ses résultats, ce qui permet d'investir dans différents projets « gares » et de pouvoir aussi aider à couvrir les pertes engendrées par le Groupe SNCB.

4. De ontvangsten die de NMBS-Holding uit deze aan Publifer toegekende concessie haalt, dragen positief bij tot haar resultaten, wat het mogelijk maakt om te investeren in verschillende “stations”-projecten en ook om zo te helpen de verliezen van de NMBS-Groep te dekken.


Dans cet entretien, Monsieur Cornu évoque son intention de continuer à s'investir comme administrateur des entreprises Agfa-Gevaert, KBC et Belgacom malgré sa nomination comme CEO de la SNCB.

In dat interview gaf de heer Cornu aan zijn bestuursmandaten bij Agfa Gevaert, KBC en Belgacom te behouden, ondanks zijn benoeming tot CEO van de NMBS.


a) La SNCB envisage-t-elle encore d'investir également dans l'énergie solaire, par exemple pour le chauffage des gares ?

a) Overweegt de NMBS ook te investeren in zonne-energie, bijvoorbeeld voor het verwarmen van stationsgebouwen?


la décision d’investir 15 millions d'EUR pour permettre à IFB de poursuivre son activité, menait à une réduction considérable de la destruction de valeur pour la SNCB, qui ne représentait plus alors que 18,2 millions d'EUR, ce qui représente un gain de 143,6 millions d'EUR par rapport au scénario de faillite et de liquidation (52,4 millions d'EUR par rapport à l'estimation révisée).

het besluit om 15 miljoen EUR te investeren om IFB in staat te stellen haar activiteiten voort te zetten, heeft geresulteerd in een aanzienlijke beperking van de waardevermindering voor de NMBS, namelijk tot een bedrag van nog slechts 18,2 miljoen EUR, wat een winst van 143,6 miljoen EUR betekent ten opzichte van het scenario van faillissement en liquidatie (of 52,4 miljoen EUR volgens de herziene raming).


Dans la note du formateur, je lis que nous aimerions obtenir un siège au conseil d'administration de la SNCB pour investir des moyens propres dans l'infrastructure ferroviaire, mais également que l'on ne reviendra pas sur la clé de répartition 60/40 à laquelle même le président du Parlement, M. De Batselier s'était montré hostile dans un discours du 11 juillet.

In de formateursnota lees ik dat we weliswaar graag een zitje in de raad van bestuur van de NMBS zouden hebben om met eigen middelen in de spoorweginfrastructuur te investeren, maar ook dat aan de 60/40-verdeelsleutel, waar zelfs de voorzitter van het Vlaams Parlement, de heer De Batselier, in een elfjulitoespraak zo tegen gekant was, niet wordt getornd.


Je pense également qu'il est important que la SNCB continue à investir dans les gares moyennes, entre autres pour assurer du parking pour les navetteurs.

Het is ook belangrijk dat de NMBS blijft investeren in de middelgrote stations, onder andere om in voldoende parkeerplaatsen voor forensen te voorzien.




D'autres ont cherché : groupe sncb     investir     placer     plan sncb am 33067 lu     sncb pour investir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb pour investir ->

Date index: 2021-01-28
w