Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sncb procède actuellement " (Frans → Nederlands) :

1. a) A-t-on déjà procédé à un inventaire du patrimoine immobilier de la SNCB et d'Infrabel? b) Dans l'affirmative, quelles sont les conclusions de cet inventaire s'agissant de la SNCB et d'Infrabel? c) À quel montant est estimé le patrimoine actuel de la SNCB et d'Infrabel?

1. a) Werd er al een inventaris gemaakt van het onroerend patrimonium van de NMBS en Infrabel? b) Zo ja, wat zijn de conclusies voor de NMBS en voor Infrabel? c) Op welk bedrag wordt het huidige patrimonium van de NMBS en Infrabel geschat?


Dans l'état actuel des choses, des rames Desiro seront mises en service pour assurer le train L Mol - Anvers dès que les travaux d'électrification sur la ligne Mol - Herentals auront été parachevés. 4. J'ai demandé à la SNCB de procéder le plus rapidement possible à une évaluation du nouveau plan de transport.

Momenteel is zo dat van zodra de elektrificatiewerken op de lijn Mol - Herentals voltooid zijn, Desiro-treinstellen zullen worden ingezet op de L-trein Mol - Antwerpen. 4. Ik heb aan de NMBS gevraagd om zo snel mogelijk een evaluatie te maken van het nieuwe vervoersplan.


Considérant la loi du 30 août 2013 relative à la réforme des chemins de fer belges qui habilite le Roi à prendre toutes les mesures nécessaires, conformément aux principes qui y sont énoncés, en vue de procéder à la réorganisation des activités et des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB (le groupe SNCB) en deux entreprises publiques autonomes sous la forme de sociétés anonymes de droit public au sens de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques (un gestionnaire de l'infrastructure et une entreprise ferroviaire) qui participeront ensemble, avec l'Etat, dans une société de dro ...[+++]

Overwegende de wet van 30 augustus 2013 met betrekking tot de hervorming van de Belgische spoorwegen die de Koning machtigt om met inachtneming van de daarin vastgelegde beginselen en principes alle nuttige maatregelen te nemen met het oog op de reorganisatie van de activiteiten en structuren van NMBS Holding, Infrabel en NMBS (de NMBS groep), tot twee autonome overheidsbedrijven met de vorm van een naamloze vennootschap van publiek recht in de zin van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven (een infrastructuurbeheerder en een spoorwegonderneming) die, samen met de Staat, zullen parti ...[+++]


Cette loi habilite le Roi à prendre toutes les mesures utiles, conformément aux principes qui y sont énoncés, en vue de procéder à la réorganisation des activités et des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB (le groupe SNCB) en deux entreprises publiques autonomes sous la forme de sociétés anonymes de droit public au sens de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques (un gestionnaire d'infrastructure et une entreprise ferroviaire) qui, conjointement avec l'Etat, participeront dans une société anonyme de droit public, « HR Rail », qui agira comme employeur unique de l'ensemble du perso ...[+++]

Deze wet machtigt de Koning om met inachtneming van de daarin vastgelegde beginselen alle nuttige maatregelen te nemen met het oog op de reorganisatie van de activiteiten en structuren van NMBS Holding, Infrabel en NMBS (de NMBS groep), tot twee autonome overheidsbedrijven met de vorm van een naamloze vennootschap van publiek recht in de zin van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven (een infrastructuurbeheerder en een spoorwegonderneming) die, samen met de Staat, zullen participeren in een naamloze vennootschap van publiek recht, « HR Rail », die als enige werkgever voor het voltall ...[+++]


La loi du 30 août 2013 habilite le Roi à prendre toutes les mesures nécessaires, conformément aux principes qui y sont énoncés, en vue de procéder à la réorganisation des activités et des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB (le groupe SNCB) en deux entreprises publiques autonomes sous la forme de sociétés anonymes de droit public au sens de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques (un gestionnaire de l'infrastructure et une entreprise ferroviaire) qui participeront conjointement avec l'Etat à une société anonyme de droit public, « HR Rail », qui agira comme employeur unique ...[+++]

De wet van 30 augustus 2013 machtigt de Koning om met inachtneming van de daarin vastgelegde beginselen en principes alle nuttige maatregelen te nemen met het oog op de reorganisatie van de activiteiten en structuren van NMBS Holding, Infrabel en NMBS (de NMBS groep), tot twee autonome overheidsbedrijven met de vorm van een naamloze vennootschap van publiek recht in de zin van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven (een infrastructuurbeheerder en een spoorwegonderneming) die, samen met de Staat, zullen participeren in een naamloze vennootschap van publiek recht, " HR Rail" , die als ...[+++]


Cette loi habilite le Roi à prendre toutes les mesures nécessaires, conformément aux principes qui y sont énoncés, en vue de procéder à la réorganisation des activités et des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB (le groupe SNCB) en deux entreprises publiques autonomes sous la forme de sociétés anonymes de droit public au sens de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques (un gestionnaire de l'infrastructure et une entreprise ferroviaire) qui participeront ensemble, avec l'Etat, dans une filiale de droit public, « HR Rail », qui agira comme l'employeur unique de l'ensemble du perso ...[+++]

Deze wet machtigt de Koning om met inachtneming van de daarin vastgelegde beginselen en principes alle nuttige maatregelen te nemen met het oog op de reorganisatie van de activiteiten en structuren van NMBS Holding, Infrabel en NMBS (de NMBS groep), tot twee autonome overheidsbedrijven met de vorm van een naamloze vennootschap van publiek recht in de zin van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven (een infrastructuurbeheerder en een spoorwegonderneming) die, samen met de Staat, zullen participeren in een dochtervennootschap van publiek recht, " HR Rail" , die als enige werkgever voor ...[+++]


Le cas échéant selon le matériel roulant, la SNCB procède, lors de grandes révisions du matériel actuel, à des adaptations destinées à augmenter le confort de celui-ci.

Bij grote revisies van het huidige rollend materieel voert de NMBS, in voorkomend geval en naar gelang van het rollend materieel, aanpassingen uit die het comfort verhogen.


A Gand-Dampoort, le Groupe SNCB procède actuellement au renouvellement des râteliers pour vélos. b) Le Groupe SNCB a décidé de remplacer tous les anciens râteliers par d'autres qui seront sécurisés contre le vol. En raison des moyens budgétaires limités, cela ne peut se réaliser à court terme dans toutes les gares et il est dès lors la plupart du temps opté pour le renouvellement des râteliers pour vélos à l'occasion d'autres projets à réaliser dans une gare (renouvellement des abords de gare, aménagement de parkings, travaux de renouvellement des voies, etc.). c) Les budgets requis pour le renouvellement des râteliers pour vélos sont pr ...[+++]

In Gent-Dampoort is de NMBS-Groep momenteel bezig met het vernieuwen van de fietsrekken. b) De NMBS-Groep heeft beslist om alle oude fietsrekken door diefstalveilige te vervangen. Door de beperkte budgettaire middelen kan dit niet op korte termijn in alle stations gebeuren en wordt er dus meestal gekozen om in het kader van andere projecten in een station (vernieuwen stationsomgeving, aanleg parking, spoorvernieuwingswerken, enzovoort) ook de fietsrekken te vernieuwen. c) Om de fietsenstallingen te vernieuwen, zijn de nodige budgetten voorzien op het investeringsbudget van 2005. d) Er werd een bedrag van 252 000 euro uitgetrokken voor he ...[+++]


1. J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que le conseil d'administration de la SNCB a procédé à un certain nombre de nominations et de mutations conformément au cadre organique de la société actuellement en vigueur.

1. Ik kan het geacht lid meedelen dat de raad van bestuur van de NMBS besliste over te gaan tot een aantal benoemingen en overplaatsingen overeenkomstig het van kracht zijnde organiek kader van de maatschappij.


4. La SNCB a-t-elle procédé à un appel d'offres officiel avant d'instaurer l'actuelle collaboration avec Microsoft pour organiser la communication par courriels et SMS avec les voyageurs ? Dans l'affirmative, quels étaient les autres candidats ?

4. Heeft de NMBS een officiële aanbesteding gedaan voor de email- en smscommunicatie met de reiziger die nu in samenwerking met Microsoft wordt georganiseerd en zo ja, wat waren de andere kandidaten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb procède actuellement ->

Date index: 2022-11-29
w