Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sncb prévoira-t-elle " (Frans → Nederlands) :

4. La SNCB prévoira-t-elle en guise de compensation suffisamment d'alternatives conviviales, comme des distributeurs automatiques, des écrans d'annonce et autres?

4. Zal de NMBS ter compensatie voorzien in voldoende klantvriendelijke alternatieven, zoals automaten, aankondigingsschermen en dergelijke?


4. La SNCB prévoira-t-elle en guise de compensation suffisamment d'alternatives conviviales, comme des distributeurs automatiques, des écrans d'annonce et autres?

4. Zal de NMBS ter compensatie voorzien in voldoende klantvriendelijke alternatieven, zoals automaten, aankondigingsschermen en dergelijke?


4. La SNCB prévoira-t-elle également des actions spécifiques dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne au deuxième semestre de l'année prochaine ?

4.Zal de NMBS ook specifieke acties ontwikkelen in het kader van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie in de tweede helft van volgend jaar?


4. a) L'exploitation des toilettes de gare s'effectue-t-elle par du personnel SNCB ou est-elle confiée à des tiers partenaires? b) La SNCB confie-t-elle l'exploitation de toilettes de gare à des partenaires privés dans le cadre d'un contrat de sous-traitance? c) Dans l'affirmative, combien de toilettes sont exploitées par du personnel SNCB, d'une part, et des tiers partenaires, d'autre part? d) A quelles conditions ces partenaires privés doivent-ils satisfaire (par exemple, nombre minimum d'heures d'ouverture/tarifs maximums)? e) La SNCB cherche-t-elle activement des tiers partenaires pour l'exploitation des toilettes de gare?

4. a) Gebeurt de uitbating van de stationstoiletten door middel van eigen personeel of via een uitbesteding aan derde partners? b) Geeft de NMBS de uitbating van bepaalde stationstoiletten via een uitbesteding aan private partners? c) Zo ja, hoeveel toiletten worden uitgebaat door respectievelijk eigen personeel/derde partners? d) Aan welke voorwaarden dienen deze private partners te voldoen (bijvoorbeeld minimaal aantal openingsuren/maximale tarieven)? e) Zoekt de NMBS actief naar derde partners voor de uitbating van stationstoiletten?


5. a) La SNCB a-t-elle signé une convention avec un courtier en assurances externe, inscrit auprès de la FSMA, habilité à servir d'intermédiaire pour l'exercice d'activités d'intermédiation en assurances pour le compte de la SNCB? b) Dans l'affirmative, pourquoi la SNCB doit-elle être inscrite comme intermédiaire d'assurances dans le registre de la FSMA? c) Infrabel a-t-il signé une convention avec un courtier en assurances externe, inscrit auprès de la FSMA, habilité à servir d'intermédiaire pour l'exercice d'activités d'intermédiation en assurances pour le compte d'Infrabel?

5. a) Heeft de NMBS een overeenkomst met een externe verzekeringsmakelaar, ingeschreven bij het FSMA, die als verzekeringstussenpersoon kan optreden met het oog op het verrichten van verzekeringsbemiddelingsactiviteiten ten behoeve van de NMBS? b) Indien ja, waarom dient de NMBS ingeschreven te zijn als verzekeringstussenpersoon in het register van het FSMA? c) Heeft Infrabel een overeenkomst met een externe verzekeringsmakelaar, ingeschreven bij het FSMA, die als verzekeringstussenpersoon kan optreden met het oog op het verrichten van verzekeringsbemiddelingsactiviteiten ten behoeve van Infrabel?


3. a) La SNCB prévoit-elle d'autres aménagements? b) Dans la négative, la SNCB estime-t-elle que les problèmes structurels de capacité sont à présent résolus? c) Dans l'affirmative, quels autres aménagements la SNCB envisage-t-elle?

3. a) Voorziet de NMBS nog bijkomende wijzigingen? b) Zo neen, is de NMBS van oordeel dat de structurele capaciteitsproblemen nu verholpen zijn? c) Zo ja, welke wijzigingen voorziet de NMBS nog?


2) Si nécessaire, la ministre prévoira-t-elle un régime transitoire ?

2) Zal de minister indien nodig een overgangsregeling voorzien?


3) La ministre prévoira-t-elle le cas échéant une exception pour les pompiers qui aujourd'hui sont actifs simultanément comme professionnel et comme volontaire ?

3) Zal de minister desgevallend een uitzondering voorzien voor de brandweerlieden die vandaag de dag zowel als beroepsbrandweerman als op vrijwillige basis actief zijn?


La ministre prévoira-t-elle une obligation pour les vendeurs des ces équipements sanitaires de fournir des informations afin d’assurer une utilisation sans risque ou prendra-t-elle d’autres mesures ?

Voorziet de minister in een informatieverplichting over het veilig gebruik voor de verkopers van deze sanitaire voorzieningen, of zal ze andere voorzorgsmaatregelen treffen ?


Cette loi prévoira-t-elle des garanties pour les Flamands bruxellois des dix-neuf communes ?

Zullen er in deze wet waarborgen voor de Brusselse Vlamingen in de negentien Brusselse gemeenten worden opgenomen?




Anderen hebben gezocht naar : sncb prévoira-t-elle     sncb prévoit-elle     ministre prévoira-t-elle     cette loi prévoira-t-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb prévoira-t-elle ->

Date index: 2022-12-27
w