Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse sociale
Anthropophobie Névrose sociale
Antisociale
Asociale
Assurances sociales
MOC sociale
MOC sur la protection sociale et l'inclusion sociale
Personnalité amorale
Phobie sociale
Plan social
Planification sociale
Politique sociale
Promotion du soutien social
Protection sociale
Prévoyance sociale
Psychopathique
Recherche sociale
Régime de sécurité sociale
Sociopathique
Système de prévoyance
Sécurité sociale
évaluation sociale

Vertaling van "social des postiers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuven ...[+++]

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | so ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]

sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]






promotion du soutien social

bevorderen van sociale steun


politique sociale [ planification sociale | plan social ]

sociaal beleid [ sociaal luik | sociaal plan | sociale planning ]




méthode ouverte de coordination sur la protection sociale et l'inclusion sociale | MOC sociale | MOC sur la protection sociale et l'inclusion sociale

open coördinatiemethode voor sociale bescherming en sociale integratie | sociale OCM
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Une attention particulière sera-t-elle apportée au rôle social des postiers, au maintien des missions de service public dans les zones rurales et au maintien d'un bureau de poste minimum par commune dans le futur contrat de gestion?

3. Zal er in het toekomstige beheerscontract bijzondere aandacht besteed worden aan de sociale rol van de postbode, het behoud van de opdrachten van openbare dienst in de landelijke gebieden, en het openhouden van minimaal één postkantoor per gemeente?


Je pense, pour ma part, qu'il s'agit d'une très mauvaise idée, parce qu'il est quasiment impossible que ces personnes disposent des qualifications requises (connaissance suffisante de la langue, aptitudes sociales et connaissance du métier de postier) pour offrir un service de qualité.

Dat lijkt mij een zeer slecht idee te zijn omdat deze mensen bijna onmogelijk over de nodige kwalificaties kunnen beschikken (voldoende taalkennis, sociale vaardigheden en kennis van het postvak) om een behoorlijke dienstverlening af te leveren.


Considérant que pendant cette période de Régie, la ministre a émis un arrêté ministériel le 28 octobre 1983 portant agréation d'ASBL poursuivant un but d'assistance sociale au personnel de la Régie des Postes et qu'il a agréé par arrêté ministériel du 30 décembre 1983, l'association sans but lucratif « Fonds social d'Assistance aux Postiers », modifié plus tard en service Social des Postes;

Overwegende dat in die periode van Regie, de minister een ministerieel besluit uitvaardigde op 28 oktober 1983 houdende erkenning van VZW welke sociale tegemoetkomingen verlenen aan het personeel van de Regie der Posterijen en dat bij ministerieel besluit van 30 december 1983, de VZW « Bijzonder Steunfonds voor de Postbedienden », later gewijzigd in « Sociale Dienst der Posterijen » werd erkend;


15 DECEMBRE 2009. - Arrêté ministériel portant abrogation de l'arrêté ministériel du 28 octobre 1983 portant agréation d'ASBL poursuivant un but d'assistance sociale au personnel de la Régie des Postes et de l'arrêté ministériel du 30 décembre 1983 portant agréation de l'association sans but lucratif « Fonds social d'Assistance aux Postiers », modifié par l'arrêté ministériel du 1 août 1991

15 DECEMBER 2009. - Ministerieel besluit houdende opheffing van het ministerieel besluit van 28 oktober 1983 houdende erkenning van VZW welke sociale tegemoetkomingen verlenen aan het personeel van de Regie der Posterijen en van het ministerieel besluit van 30 december 1983 houdende erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk « Bijzonder Steunfonds voor de Postbedienden », gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1991


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'arrêté ministériel du 30 décembre 1983 portant agréation de l'association sans but lucratif « Fonds social d'Assistance aux Postiers », modifié par l'arrêté ministériel du 1 août 1991;

Gelet op het ministerieel besluit van 30 december 1983 houdende erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk « Bijzonder Steunfonds voor de Postbedienden », gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1991;


2° l'arrêté ministériel du 30 décembre 1983 portant agréation de l'association sans but lucratif « Fonds social d'Assistance aux Postiers », modifié par l'arrêté ministériel du 1 août 1991.

2° het ministerieel besluit van 30 december 1983 houdende erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk « Bijzonder Steunfonds voor de Postbedienden », gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1991.


Liste des 27 Projects Finalistes Academie Beeldende Kunsten en Academie van Bouwkunst Maastricht Maastricht, The Netherlands Author: Wiel Arets Mode Atelier Antwerp, Belgium Author: Georges Baines Aménagement urbain du centre de la Commune de Bousse Bousse, France Authors: Sylvain Giacomazzi, Laurent Beaudouin, Maxime Busato Neubau Stadtbücherei Münster Münster, Germany Authors: Julia Bolles-Wilson, Eberhard E. Kleffner, Peter L. Wilson Quartier de Bercy Front de Parc Paris, France Author: Jean-Pierre Buffi Escola Superior de Comunicaçao Social Lisbon, Portugal Author: João Luís Carrilho da Graça Musée du Théâtre Forain Artenay, France A ...[+++]

Lijst van de 27 finale-projecten. Academie Beeldende Kunsten en Academie van Bouwkunst Maastricht Maastricht, Nederland Ontwerp: Wiel Arets Mode Atelier Antwerpen, België Ontwerp: Georges Baines Aménagement urbain du centre de la Commune de Bousse Bousse, Frankrijk Ontwerp: Sylvain Giacomazzi, Laurent Beaudouin, Maxime Busato Neubau Stadtbücherei Münster Münster, Duitsland Ontwerp: Julia Bolles-Wilson, Eberhard E. Kleffner, Peter L. Wilson Quartier de Bercy Front de Parc Parijs, Frankrijk Ontwerp: Jean-Pierre Buffi Escola Superior de Comunicaçao Social Lissabon, Portugal Ontwerp: João Luís Carrilho da Graça Musée du Théâtre Forain Artena ...[+++]


Une enquête interne a permis de déterminer que des mesures devaient être prises à trois niveaux: au niveau social sur l'ensemble du groupe des postiers de Seneffe, au niveau disciplinaire pour les personnes ayant outrepassé leurs droits et devoirs et sur le plan opérationnel pour remettre harmonieusement l'équipe de facteurs et employés à pied d'oeuvre.

Een intern onderzoek liet toe vast te stellen dat er maatregelen moesten getroffen worden op drie vlakken: op sociaal vlak voor heel de groep van postbeambten van Seneffe, op disciplinair vlak voor de personen die hun rechten en plichten overschreden hebben en op operationeel vlak om het team van postbodes en bedienden op een harmonieuze manier opnieuw werkbaar te krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

social des postiers ->

Date index: 2024-05-03
w