Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "social prévoit explicitement " (Frans → Nederlands) :

L'article 17 de la Charte de l'assuré social prévoit explicitement qu'en cas de faute, d'erreur ou d'oubli de l'organisme de paiement, on ne peut effectuer une récupération que si « l'assuré social sait ou devait savoir, dans le sens de l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations qu'il n'a pas ou plus droit à l'intégralité d'une prestation».

In artikel 17 van het Handvest van de sociaal verzekerde werd expliciet ingeschreven dat in geval van fout,vergissing of vergetelheid van de uitbetalingsinstelling enkel kan teruggevorderd worden " indien de sociaal verzekerde weet of moest weten, in de zin van het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, dat hij geen recht heeft of meer heeft op het gehele bedrag van een prestatie" .


Ici le règlement sur le DCI prévoit explicitement la possibilité de financer des actions qui favorisent le respect des valeurs sociales, culturelles et spirituelles des peuples autochtones et des minorités.

Hieronder is expliciet de mogelijkheid voorzien om acties te financieren die respect voor de sociale, culturele en spirituele waarden van inheemse volkeren en minderheden bevorderen.


L'arrêté royal en question s'est même inscrit dans les quatre catégories de recettes que prévoit explicitement la loi générale sur la sécurité sociale.

Het betrokken koninklijk besluit behoort zelfs tot de vier inkomstenbronnen die uitdrukkelijk in de algemene wet op de sociale zekerheid beschreven worden.


Dix-huit ans plus tard, la proposition de directive de la Commission 87/309/11 relative à l'égalité en matière de rémunération prévoit explicitement que les États membres peuvent remplacer le système des droits dérivés par un système de droits individuels dans certaines branches de la sécurité sociale.

Achttien jaar later verwijst het voorstel van richtlijn van de commissie 87/309/11 inzake de gelijke verloning expliciet naar de mogelijkheid van de Lidstaten om in bepaalde takken van de sociale zekerheid het stelsel van afgeleide rechten te vervangen door individuele rechten.


Afin d'uniformiser la procédure d'obtention, une mesure prévoit explicitement l'octroi automatique des différentes cartes par le SPF Sécurité sociale.

Om de procedure te uniformiseren wordt uitdrukkelijk bepaald dat de verschillende kaarten automatisch door de FOD Sociale Zekerheid worden uitgereikt.


Vu la demande de l'urgence, motivée par la circonstance que la loi- programme (I) du 29 mars 2012 prévoit une augmentation des cotisations patronales sur le régime de chômage avec complément d'entreprise en modfifiant la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) à partir du 1 avril 2012; que la loi du 29 mars 2012 portant des dispositions diverses (I) donne explicitement, dans son article 78, la possibilité de modifier ces cotisations, cet article entre en vigueur le 1 avril 2012 et cet arrêté, sur base de l'avis ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de programmawet (I) van 29 maart 2012 voorziet in een verhoging van de werkgeversbijdragen op de werkloosheid met bedrijfstoeslag, door de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) te wijzigen met ingang vanaf 1 april 2012; dat de wet van 29 maart 2012 houdende diverse bepalingen (I) in zijn artikel 78 uitdrukkelijk de mogelijkheid geeft om deze bijdragen te wijzigen, dit artikel in werking treedt op 1 april 2012 en dit besluit op basis van het unaniem advies nr. 1.798 van de Nationale Arbeidsraad de verschuldigde bijdragen vanaf 1 april 2012 wijzigt; dat de bijdragen voor het tweede kwartaal 2012 weliswaar op 1 juli 2012 verschuldigd zijn, maar ...[+++]


La loi prévoit par ailleurs explicitement, en son article 52, § 2, alinéa 2, qu'un candidat-notaire qui devient associé d'un notaire titulaire peut n'apporter que son industrie à l'association et précise que le contrat d'association règle les droits qu'il obtient dans l'avoir social et dans les revenus de l'étude.

De wet bepaalt overigens uitdrukkelijk, in artikel 52, § 2, tweede lid, ervan, dat een kandidaat-notaris die een vennoot van de notaris-titularis wordt, zich kan beperken tot het inbrengen van zijn nijverheid in de associatie en preciseert dat in het associatiecontract wordt bepaald welke rechten hij verkrijgt in het vennootschapsvermogen en in het inkomen van het kantoor.


4° la procédure suivie si le client n'apporte pas une solution quant au paiement de la facture en question; cette procédure prévoit, sauf refus explicite du client, la communication de son nom au centre public d'action sociale.

4° de gevolgde procedure als de afnemer geen oplossing heeft voor de betaling van bedoelde factuur; die procedure voorziet in de mededeling van zijn naam aan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, behoudens uitdrukkelijke weigering zijnentwege.


5 la procédure suivie si le client n'apporte pas une solution quant au paiement de la facture en question, cette procédure prévoit, sauf refus explicite du client, la communication de son nom au centre public d'aide sociale.

5 de gevolgde procedure als de afnemer geen oplossing heeft voor de betaling van bedoelde factuur; die procedure voorziet in de mededeling van zijn naam aan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, behoudens uitdrukkelijke weigering van de afnemer.


Pour affecter les subsides à l'activité sociale, il n'est pas nécessaire de disposer d'un fonds de réserve spécial car l'article 12 de l'arrêté royal du 10 janvier 1978 relatif à l'organisation et au fonctionnement de l'OCASC prévoit explicitement des comptes d'exploitation séparés par secteurs d'activité.

Om de subsidies aan te wenden voor de sociale activiteit, is er geen speciaal reservefonds nodig, daar artikel 12 van het koninklijk besluit van 10 januari 1978 betreffende de organisatie en de werkwijze van de CDSCA uitdrukkelijk afzonderlijke exploitatierekeningen per activiteitssector voorziet.


w