Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale est devenue incontournable depuis » (Français → Néerlandais) :

La prise en compte de l'ensemble de la sécurité sociale est devenue incontournable depuis l'instauration, en 1995, du principe de la « gestion globale » de la sécurité sociale, enlevant toute portée pratique à l'identification des cotisations et des transferts du pouvoir central spécifiquement attribués aux différentes branches de la sécurité sociale.

Sinds de invoering van het principe van het « globale beheer » van de sociale zekerheid in 1995, wat elk praktisch belang heeft weggenomen van de identificatie van de bijdragen en de transfers van het centraal gezag, die specifiek toegewezen zijn aan de verschillende takken van de sociale zekerheid, kan men niet anders dan rekening houden met het geheel van de sociale zekerheid.


La prise en compte de l'ensemble de la sécurité sociale est devenue incontournable depuis l'instauration, en 1995, du principe de la « gestion globale » de la sécurité sociale, enlevant toute portée pratique à l'identification des cotisations et des transferts du pouvoir central spécifiquement attribués aux différentes branches de la sécurité sociale.

Sinds de invoering van het principe van het « globale beheer » van de sociale zekerheid in 1995, wat elk praktisch belang heeft weggenomen van de identificatie van de bijdragen en de transfers van het centraal gezag, die specifiek toegewezen zijn aan de verschillende takken van de sociale zekerheid, kan men niet anders dan rekening houden met het geheel van de sociale zekerheid.


Article 1 9. Etant donné qu'en vertu de l'article 6, § 1 , IX, 7°, a), de la loi spéciale du 8 août 1980, les régions sont devenues compétentes depuis le 1 juillet 2014 pour "les réductions pour les secteurs du dragage et du remorquage et pour la marine marchande, à l'exclusion de la réduction de cotisations de sécurité sociale des travailleurs pour les secteurs du dragage et du remorquage", mieux vaut rédiger l'article 1 du projet comme suit : « Article 1 .

Artikel 1 9. Aangezien de gewesten krachtens artikel 6, § 1, IX, 7°, a), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 sinds 1 juli 2014 bevoegd zijn geworden voor "de verminderingen voor de bagger- en de sleepvaartsector en voor de koopvaardij, met uitzondering van de vermindering van werknemersbijdragen voor de sociale zekerheid voor de bagger- en de sleepvaartsector", schrijve men artikel 1 van het ontwerp beter als volgt : « Artikel 1.


Avec une progression de 33 % au cours des six derniers mois de l'année 2007, l'investissement socialement responsable (ISR) est en effet devenu incontournable sur le marché des particuliers comme dans le paysage institutionnel.

Met een toename van 33 % in de laatste zes maanden van 2007 is maatschappelijk verantwoord beleggen (MVB), zowel op de particuliere markt als in het institutionele landschap, een factor geworden waarmee men rekening moet houden.


16 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement classant provisoirement comme monument le bâtiment abritant anciennement la direction de la Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne, sis Lütticher Straße 280, à La Calamine Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, les articles 2 et 4; Vu la proposition de classement formulée le 5 septembre 2014 par la commune de La Calamine; Vu l'avis favorable émis le 29 septembre 2014 par la Commission royale des Monuments et des Sites de la Communauté germanophone; Considérant que la Commission, dans son avis, salue formellement le projet d ...[+++]

16 JULI 2015. - Besluit van de Regering tot voorlopige rangschikking van het voormalige directiegebouw van de " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280, in Kelmis, als monument De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikelen 2 en 4; Gelet op het rangschikkingsvoorstel van de gemeente Kelmis, gedaan op 5 september 2014; Gelet op het gunstige advies van de Koninklijke Commissie voor de Bescherming van Monumenten en Landschappen ...[+++]


Depuis cette date, la dénomination sociale de cette dernière société est devenue UnipolSai Assicurazioni SpA.

Vanaf die datum is de naam van deze laatste onderneming veranderd in UnipolSai Assicurazioni SpA.


Par exemple, l'accès aux services bancaires de base, qui est devenu une condition incontournable pour une participation à la vie économique et sociale, n'est pas pleinement garanti.

Zo is de toegang tot basisbankdiensten, een conditio sine qua non om aan het economische en sociale leven te kunnen deelnemen, niet volledig gegarandeerd.


Le caractère facultatif du régime en cause n'implique pas que le législateur aurait la liberté de l'organiser au mépris du principe d'égalité ou de le maintenir en vigueur alors qu'il est devenu discriminatoire à la suite d'une évolution de la société dont il a d'ailleurs tenu compte, depuis plusieurs années, dans l'organisation d'autres régimes de sécurité sociale.

Het facultatieve karakter van het in het geding zijnde stelsel houdt niet in dat de wetgever de vrijheid zou hebben om het te organiseren in strijd met het gelijkheidsbeginsel of het van kracht te houden terwijl het discriminerend is geworden als gevolg van een evolutie van de maatschappij waarmee hij trouwens sedert verschillende jaren rekening heeft gehouden bij de organisatie van andere socialezekerheidsstelsels.


Depuis lors, la formule est devenue incontournable car elle représente un soulagement pour les familles, une stabilisation et un facteur de bien-être pour les enfants - ce qui renforce leur chemin vers l'autonomie - et une économie dans les soins de santé en évitant la superposition d'examens.

Sedertdien is ze onontbeerlijk: ze biedt verlichting voor de families en is een factor van stabiliteit en welzijn voor de kinderen, wat hen beter op weg helpt naar autonomie. Bovendien betekent ze een besparing voor de gezondheidszorg omdat ze veelvuldige onderzoeken uitsluit.


Depuis, la sécurité sociale est devenue un vieil arbre vénérable.

Intussen is de sociale zekerheid een eerbiedwaardige, oude boom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociale est devenue incontournable depuis ->

Date index: 2021-09-24
w