Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale ou ipss travaillent depuis » (Français → Néerlandais) :

1. En ce qui concerne les contrats d'administrations, il y a 2 trajets bien distingués: i. Les Institutions Publiques de Sécurité Sociale ou IPSS travaillent depuis 2000-2002 avec cet instrument.

1. Wat betreft de bestuursovereenkomsten zijn er 2 verschillende trajecten: i. De Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid of OISZ werken al sinds 2000-2002 met dit instrument.


Art. 4. Doivent être considérés comme groupes à risque dans le cadre de la présente convention collective de travail : - Les travailleurs âgés de 50 ans et plus Les demandeurs d'emplois qui, au moment de leur engagement, sont âgés de 50 ans ou plus; - Les allochtones Les personnes qui ne possèdent pas la nationalité d'un Etat membre de l'Union européenne ou dont au moins l'un des parents ne possède pas cette nationalité ou ne la possédait pas au moment de son décès ou dont au moins deux des grands-parents ne possèdent pas cette nationalité ou ne la possédaient pas au moment de leur décès; - Les allocataires sociaux Les demandeurs d'emploi qui, au moment de leur engagement, bénéficient depuis ...[+++]

Art. 4. In het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst moeten als risicogroepen beschouwd worden : - De werknemers ouder dan 50 jaar De werkzoekende die op het ogenblik van zijn indienstneming ouder is dan 50 jaar; - Allochtonen De persoon die niet de nationaliteit bezit van een Staat die deel uitmaakt van de Europese Unie, of de persoon waarvan ten minste één van de ouders deze nationaliteit niet bezit of niet bezat op het ogenblik van het overlijden of de persoon waarvan ten minste twee van de grootouders niet deze nationaliteit bezitten of bezaten op het ogenblik van hun overlijden; - Leefloners Werkzoekenden die op het ogenblik van hun indienstneming sinds minstens 3 jaar zonder onderbreking een leefloon ontvangen; - Gehandic ...[+++]


Ceci concerne les groupes à risque suivants : a. Les chômeurs de longue durée Les demandeurs d'emploi qui, pendant les 6 mois précédant leur engagement, ont bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine. b. Les chômeurs à qualification réduite Les chômeurs de plus de 18 ans qui comptabilisent au moins 1 jour de chômage et qui ne sont pas titulaires : - soit d'un diplôme de l'enseignement universitaire; - soit d'un diplôme ou d'un certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court; - soit d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur général ou technique. c. Les ha ...[+++]

Het betreft hier volgende risicogroepen : a. De langdurig werklozen Werkzoekenden die, gedurende de 6 maanden die aan hun indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen hebben genoten voor alle dagen van de week. b. De laaggeschoolde werklozen Werklozen, ouder dan 18 jaar, die minstens 1 dag werkloos zijn en geen houder zijn van : - hetzij een diploma van universitair onderwijs; - hetzij een diploma of een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of het korte type; - hetzij een getuigschrift van het hoger algemeen of technisch secundair onderwijs. c. De gehandicapten Werkzoekende mindervaliden die, op het ogenblik van hun indienstneming, bij het Rijksfonds voor de ...[+++]


1. Du fait que Fedasil n'a pas accès à la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale, nous ne disposons pas d'une vue exhaustive du nombre de personnes accueillies qui ont travaillé depuis 2013.

1. Aangezien Fedasil geen toegang heeft tot de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, beschikken we niet over een volledig overzicht van het aantal opgevangen personen dat gewerkt heeft sinds 2013.


Le BISC travaille depuis sa création en 2010 en collaboration avec le SPF Économie, la Police, les services de l’inspection sociale, la commission des jeux de hasard, l’Institut Belge des services Postaux et des Télécommunications (IBPT), la Cellule Interdépartementale de Coordination pour le contrôle de la Sécurité Alimentaire (CICSA), l’Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaine Alimentaire (AFSCA), l’Agence Fédérale des Médic ...[+++]

Het BISC werkt sinds de oprichting in 2010 samen met de FOD Economie, de politie, de sociale inspectiediensten, de kansspelcommissie, het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie (BIPT), het Interdepartementale Coördinatie cel van de controle op de Voedselveiligheid (ICVV), het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV), het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG), de hormonencel, .


Dans ce cadre, un groupe de travail composé de représentants de toutes les institutions sociales concernées (IPSS et SPF) s’est réuni sous la houlette d’un représentant du secrétaire d'État pour la lutte contre la fraude sociale et fiscale.

In dit kader werd een werkgroep, samengesteld uit vertegenwoordigers van alle betrokken sociale instellingen (openbare instellingen van sociale zekerheid en federale overheidsdiensten) opgericht onder leiding van een vertegenwoordiger van de Staatssecretaris voor de bestrijding van de sociale en fiscale fraude.


Le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale s'est conformé depuis de nombreuses années à l'organisation d'un service interne composé d'un conseiller, ingénieur industriel assurant la direction du service depuis l0 ans, de 3 attachés, ingénieurs, ainsi que d'un staff administratif pour assurer les missions et tâches imposées par la réglementation, et notamment par la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des ...[+++]

De FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg beschikt al sedert een aantal jaar over een interne dienst die is samengesteld uit een adviseur, industrieel ingenieur, die reeds 10 jaar instaat voor de leiding van deze dienst, uit 3 attachés, ingenieurs, en uit een administratieve staf die verantwoordelijk is voor de opdrachten en taken die worden opgelegd door de reglementering, inzonderheid door de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en door het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk.


« Ces subventions peuvent être octroyées à des organisations qui travaillent depuis au moins deux ans dans le domaine de l'intégration sociale.

« Deze toelagen kunnen worden verleend aan organisatie die sinds ten minste twee jaar werkzaam zijn op het vlak van de maatschappelijke integratie.


4. Le secteur du nettoyage a en effet la réputation d'être un secteur sensible à la fraude sociale et au travail au noir, auxquels les services d'inspection sociale prêtent une attention particulière, depuis un certain temps.

4. De schoonmaaksector is inderdaad bekend als een sector die gevoelig is voor sociale fraude en zwartwerk en maakt reeds geruime tijd het voorwerp uit van bijzondere aandacht door de sociale-inspectiediensten.


Depuis la mise en place du système de cotisations sociales actuel, le travail d'indépendant a constamment évolué.

Het werk van zelfstandige is sinds de invoering van dat systeem constant geëvolueerd.


w