Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale souhaite néanmoins " (Frans → Nederlands) :

Je souhaite néanmoins vous rediriger vers les ministres Borsus, Peeters et De Block, qui sont compétents pour le statut social applicable au travailleur sur I-cloud.

Wel wens ik u door te verwijzen naar ministers Borsus, Peeters en De Block die bevoegd zijn voor het toepasselijk sociaal statuut van de I-cloud-werker.


M. Beke peut comprendre que le ministre ne soit pas au fait de tous les détails relatifs au fonds social mazout, mais il souhaite néanmoins évoquer brièvement le problème suivant.

De heer Beke heeft begrip voor het feit dat de minister niet op de hoogte is van alle details met betrekking tot het stookoliefonds, maar hij wenst toch nog even in te gaan op volgend probleem.


M. Beke peut comprendre que le ministre ne soit pas au fait de tous les détails relatifs au fonds social mazout, mais il souhaite néanmoins évoquer brièvement le problème suivant.

De heer Beke heeft begrip voor het feit dat de minister niet op de hoogte is van alle details met betrekking tot het stookoliefonds, maar hij wenst toch nog even in te gaan op volgend probleem.


Néanmoins, elle souhaite assumer sa responsabilité sociale d'entreprise et s'implique volontiers dans différents projets structurels tels que la Charte européenne sur le développement des missions sociales dans les gares, les projets HOPE et WORK in Stations, la fonction d'expert de terrain et celle d'expert du vécu du SPP Intégration sociale, les formations à destination des agents, la collaboration avec les partenaires sociaux et certaines aides financières dans le cadre de petits projets locaux.

Toch wil zij haar maatschappelijke verantwoordelijkheid als onderneming opnemen en neemt zij op eigen initiatief deel aan verschillende structurele projecten zoals het Europese Handvest voor de uitbreiding van maatschappelijke opdrachten in de stations, de projecten HOPE en WORK in Stations, de functie van terreinexpert en ervaringsdeskundige van de POD Maatschappelijke Integratie, de opleidingen aan de medewerkers, de samenwerking met de partners uit de sociale sector en bepaalde financiële hulp voor kleine plaatselijke projecten.


16. rappelle que la possibilité de transférer les droits à la sécurité sociale et aux indemnités de chômage, les droits à pension et les droits aux soins de santé, en particulier pour les personnes handicapées, et la reconnaissance des qualifications professionnelles et des crédits académiques jouent un rôle important dans la pleine garantie des droits fondamentaux et des libertés civiles, du fait notamment de la mobilité des travailleurs, qui a augmenté au cours des dernières années à la suite de la crise économique; relève néanmoins que de nombreux cit ...[+++]

16. herinnert eraan dat de overdraagbaarheid van socialezekerheids- en werkloosheidsuitkeringen , pensioenrechten en rechten betreffende gezondheidszorg, met name voor personen met een handicap, en de erkenning van beroepskwalificaties en studiepunten een belangrijke rol spelen als het erom gaat de grondrechten en burgerlijke vrijheden ten volle te waarborgen, met inbegrip van volledige mobiliteit van werknemers, die de afgelopen jaren is toegenomen vanwege de economische crisis; merkt evenwel op dat veel burgers nog steeds op problemen stuiten bij de uitoefening van die rechten; herinnert eraan dat de wederzijdse erkenning van academi ...[+++]


Néanmoins, la réalisation d'un inventaire actualisé de l'amiante - en concertation avec le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale - serait souhaitable.

Niettemin zou een geactualiseerde inventaris van asbest - in overleg met de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, de Gewesten en de lokale besturen - wenselijk zijn.


c) Les entreprises ne pouvant pas prouver qu'elles remplissent les conditions permettant d'appliquer une des mesures de promotion de l'emploi mentionnées sous b) peuvent, si elles souhaitent néanmoins bénéficier des réductions des charges sociales prévues par la loi et l'arrêté d'exécution susmentionnés, souscrire à l'accord pour l'emploi sectoriel par le biais d'un acte d'adhésion signé par l'employeur visant à ouvrir un droit au travail à temps partiel pour au moins 10 p.c. des ouvriers ou par le biais d'une con ...[+++]

c) Ondernemingen die niet kunnen aantonen dat zij de voorwaarden vervullen om een van de onder b) vermelde arbeidsbevorderende maatregelen toe te passen, kunnen, indien zij toch willen genieten van de sociale zekerheidsverminderingen voorzien in bovengenoemde wet en uitvoeringsbesluit, bijkomend toetreden tot het sectoraal tewerkstellingsakkoord, via toetredingsakte ondertekend door de werkgever, tot de instelling van een recht op deeltijdse arbeid voor minstens 10 pct. van de arbeiders of via een ondernemingsovereenkomst inzake deeltijdse arbeid.


Je voudrais simplement ajouter une chose: si, pour ma part, j’approuverai, par vote, jeudi, avec l’ensemble de mon groupe, le budget que nous discutons, je souhaite néanmoins souligner que nous vivons non seulement une crise économique, financière et environnementale – comme ça a été rappelé tout à l’heure –, mais aussi une crise sociale très profonde liée à la montée du chômage.

Ik wil slechts het volgende toevoegen: ik zal donderdag net als de rest van mijn fractie weliswaar voor deze begroting stemmen, maar benadruk dat we niet alleen - zoals reeds is gezegd - een crisis doormaken op economisch, financieel en milieugebied, maar ook een bijzonder diepe sociale crisis die verband houdt met de stijging van de werkloosheid.


Tel est le cœur de la politique sociale-démocrate, et nous n’y renoncerons pas. Néanmoins, nous voulons également que les autorités locales et régionales aient la possibilité d’améliorer la qualité au moyen d’une plus grande flexibilité et ouverture vis-à-vis du marché intérieur et, par là même, soient capables, si elles le souhaitent, de garantir une prestation flexible de services abordables et de qualité, car les deux sont possi ...[+++]

Dat is een kernelement van het sociaaldemocratisch beleid en dat zullen wij niet opgeven. We willen echter ook de kans aangrijpen om er met flexibele regels en een open toegang voor te zorgen dat er hoogwaardige producten op de markt komen, dat de lokale en regionale overheden gebruik maken van de interne markt, dat deze zelf vrij kunnen beslissen over de manier waarop die flexibiliteit moet worden ingevuld, en over de manier waarop goede en betaalbare diensten kunnen worden gegarandeerd.


26. accueille favorablement la proposition de la Commission relative à la simplification et à la modernisation du règlement relatif aux régimes de sécurité sociale; souhaite néanmoins que la Commission élabore une proposition plus ambitieuse sur une réforme globale du règlement 1408/71, afin d'assurer une véritable liberté de circulation des travailleurs et des citoyens en général, notamment en ce qui concerne la possibilité de transférer les droits qui leur ont été octroyés en vertu des diverses législations nationales; propose d'élargir EURES en direction d'un service européen de l'emploi; estime que tous les obstacles limitant les ...[+++]

26. verwelkomt het voorstel van de Commissie om de verordening inzake de algemene socialezekerheidsstelsels te vereenvoudigen en te moderniseren; verwacht echter dat de Commissie een meer ambitieus voorstel inzake een algemene herziening van verordening 1408/71 indient teneinde een daadwerkelijk vrij verkeer van werknemers en van burgers in het algemeen te waarborgen, en met name de overdraagbaarheid van hun rechten zodat de rechten uit hoofde van de nationale wetgevingen blijven gehandhaafd; stelt voor EURES uit te bouwen tot een Europese werkgelegenheidsdienst; is van opvatting dat alle obstakels die door socialezekerheidsstelsels w ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociale souhaite néanmoins ->

Date index: 2022-10-14
w