Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale
Antisociale
Asociale
Assurances sociales
MOC sociale
MOC sur la protection sociale et l'inclusion sociale
Mercredi
Mercredi des cendres
Mercredi sanglant
Personnalité amorale
Phobie sociale
Promotion du soutien social
Protection sociale
Prévoyance sociale
Psychopathique
Régime de sécurité sociale
Sociopathique
Système de prévoyance
Sécurité sociale

Traduction de «sociales du mercredi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]

sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]




promotion du soutien social

bevorderen van sociale steun


méthode ouverte de coordination sur la protection sociale et l'inclusion sociale | MOC sociale | MOC sur la protection sociale et l'inclusion sociale

open coördinatiemethode voor sociale bescherming en sociale integratie | sociale OCM
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En commission des Affaires sociales du mercredi 21 octobre 2015, je vous ai posé la question orale n°6395 relative aux employeurs étrangers qui refusent de collaborer avec nos services d'inspection nationaux (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 247, p. 23).

Tijdens de commissie Sociale Zaken van woensdag 21 oktober 2015 stelde ik u de mondelinge vraag nr. 6395 over buitenlandse werkgevers die weigeren mee te werken met onze nationale inspectiediensten (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 247, blz. 23).


En commission des Affaires sociales du mercredi 27 avril 2011, le ministre des Pensions de l'époque, a précisé qu'il avait envoyé une lettre à tous les CPAS afin de leur rappeler l'importance de la GRAPA.

In de commissie Sociale Zaken van 27 april 2011 heeft de toenmalige minister van Pensioenen verduidelijkt dat hij een brief naar alle OCMW's had gestuurd om hen te wijzen op het belang van de IGO.


Lors de la commission des Affaires sociales du mercredi 21 octobre 2015, je vous ai adressé la question orale n° 6395 concernant les employeurs et services d'inspection étrangers qui refusent de collaborer avec nos services d'inspection nationaux.

Tijdens de commissie Sociale Zaken van woensdag 21 oktober 2015 stelde ik u de mondelinge vraag nr. 6395 over buitenlandse werkgevers en inspectiediensten die weigeren mee te werken met onze nationale inspectiediensten.


Lors de la commission des Affaires sociales du mercredi 21 octobre 2015, je vous ai adressé la question n° 6395 concernant les employeurs étrangers qui refusent de collaborer avec nos services d'inspection nationaux.

Tijdens de commissie Sociale Zaken van woensdag 21 oktober 2015 stelde ik u de mondelinge vraag nr. 6395 over buitenlandse werkgevers die weigeren mee te werken met onze nationale inspectiediensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mercredi 2 mars 2016, en commission des Affaires sociales, je vous ai posé une question orale sur le point de signalement fraude sociale (question n° 7860, Compte Rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 357, p. 3).

Tijdens de commissievergadering voor de Sociale Zaken van woensdag 2 maart 2016 stelde ik u een mondelinge vraag over het meldpunt sociale fraude (vraag nr. 7860, Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 357, blz. 3).


COIL, société anonyme Siège social : rue de la Presse 4, B-1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0448.204.633 (RPM Bruxelles) Convocation assemblée générale ordinaire Le conseil d'administration de la société anonyme Coil (la Société) invite les actionnaires de la Société à assister à l'assemblée générale ordinaire qui se tiendra le mercredi 3 juin 2015, à 10 h 30 m, au siège d'exploitation de la Société, à Industriezone 5, B-3400 Landen.

COIL, naamloze vennootschap Maatschappelijke zetel : Drukpersstraat 4, B-1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0448.204.633 (RPR Brussel) Oproeping gewone algemene vergadering De raad van bestuur van de naamloze vennootschap Coil (de Vennootschap) nodigt de aandeelhouders van de Vennootschap uit deel te nemen aan de gewone algemene vergadering die zal plaatsvinden op woensdag 3 juni 2015, om 10 u. 30 m., op de exploitatiezetel Industriezone 5, B- 3400 Landen.


Les actionnaires de la société anonyme DELTA LLOYD, sicav publique de droit belge, sont invités à assister à l'assemblée générale ordinaire qui se tiendra le mercredi 25 mars 2015, à 9 h 30 m, au siège social de la Société, avenue du Port 86C, bte 320, 1000 Bruxelles, avec l'ordre du jour suivant :

De aandeelhouders van de naamloze vennootschap DELTA LLOYD, openbare Bevek naar Belgisch recht, worden uitgenodigd op de gewone algemene vergadering die zal plaatsvinden op woensdag 25 maart 2015, om 9 u. 30 m., op de maatschappelijke zetel van de vennootschap, Havenlaan 86C, bus 320, 1000 Brussel, met volgende agenda :


Les actionnaires de la société anonyme DELTA LLOYD INSTITUTIONAL, sicav publique de droit belge, sont invités à assister à l'assemblée générale ordinaire qui se tiendra le mercredi 25 mars 2015, à 10 h 30 m, au siège social de la Société, avenue du Port 86C, bte 320, 1000 Bruxelles avec l'ordre du jour suivant :

De aandeelhouders van de naamloze vennootschap DELTA LLOYD INSTITUTIONAL, openbare Bevek naar Belgisch recht, worden uitgenodigd op de gewone algemene vergadering die zal plaatsvinden op woensdag 25 maart 2015, om 10 u. 30 m., op de maatschappelijke zetel van de vennootschap, Havenlaan 86C, bus 320, 1000 Brussel, met volgende agenda :


Les actionnaires sont invités à participer à l'assemblée générale ordinaire et extraordinaire qui aura lieu au siège social de la Société situé à 1800 Vilvorde, Medialaan 30, bte 6, le mercredi 8 avril 2015, à 11 heures, avec l'agenda suivant :

De aandeelhouders worden uitgenodigd deel te nemen aan de gewone en buitengewone algemene vergadering die zal plaatsvinden op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap gelegen te 1800 Vilvoorde, Medialaan 30, bus 6, op woensdag 8 april 2015, om 11 uur, met de volgende agenda :


a) L'assemblée générale ordinaire des actionnaires se réunit le dernier mercredi du mois d'avril de chaque année, au siège social, à neuf heures trente, ou à tous autres jour, heure et endroit, en Belgique, désignés dans la convocation.

a) De gewone algemene vergadering van aandeelhouders zal worden gehouden elk jaar op de laatste woensdag van april op de zetel van de Vennootschap, om 9.30 uur, of op enig ander tijdstip, datum of plaats in België als vermeld in de oproeping.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociales du mercredi ->

Date index: 2024-06-05
w