Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «socialistes mme garcía-orcoyen » (Français → Néerlandais) :

- (NL) Madame la Présidente, je voudrais commencer par remercier mes collègues rapporteurs fictifs: M. Davies pour les libéraux, M. Bowe pour les socialistes, Mme García-Orcoyen Tormo pour les démocrates-chrétiens et M. Blokland pour le groupe EDD.

– Mevrouw de Voorzitter, ik wil beginnen met het bedanken van mijn collega-schaduwrapporteurs: Davies van de liberalen, Bowe van de socialisten, Garcia-Orcoyen Tormo van de christen-democraten en Blokland van de EDD-fractie.


Comme l'a souligné Mme García-Orcoyen, cela s'est déjà produit, par exemple, avec les implants mammaires, où les substituts de la silicone se sont avérés plus dangereux que les implants qu'ils remplaçaient.

Zoals mevrouw García-Orcoyen heeft gezegd is dit al gebeurd met bijvoorbeeld borstimplantaten. De alternatieven voor siliconen zijn gevaarlijker gebleken dat de implantaten die zij hebben vervangen.


- L’ordre du jour appelle la recommandation pour la deuxième lecture (A5-0165/2000), de Mme García-Orcoyen Tormo, au nom de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, sur la position commune du Conseil en vue de l’adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil permettant la participation volontaire des organisations à un système communautaire de management environnemental et d’audit (EMAS).

- Aan de orde is de aanbeveling voor de tweede lezing (A5-0165/2000) van de heer García-Orcoyen Tormo, namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid, betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake de vrijwillige deelneming van organisaties aan een communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS).


- (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais commencer par remercier le rapporteur, Mme García-Orcoyen Tormo, pour le travail qu'elle a réalisé sur cette proposition de la Commission à propos de l'EMAS.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, om te beginnen wil ik rapporteur García-Orcoyen Tormo bedanken voor haar werkzaamheden in verband met het Commissievoorstel over EMAS.


- L’ordre du jour appelle la recommandation pour la deuxième lecture (A5-0165/2000 ), de Mme García-Orcoyen Tormo, au nom de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, sur la position commune du Conseil en vue de l’adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil permettant la participation volontaire des organisations à un système communautaire de management environnemental et d’audit (EMAS).

- Aan de orde is de aanbeveling voor de tweede lezing (A5-0165/2000 ) van de heer García-Orcoyen Tormo, namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid, betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake de vrijwillige deelneming van organisaties aan een communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

socialistes mme garcía-orcoyen ->

Date index: 2023-02-12
w