Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociaux doivent exercer " (Frans → Nederlands) :

Cela serait sans aucun doute contraire à l'esprit de la législation relative à l'inspection du travail et des lois et réglementations sociales sur lesquelles les inspecteurs sociaux doivent exercer leur contrôle.

Dit zou uiteraard strijdig zijn met de geest van de wetgeving betreffende de arbeidsinspectie en van de sociale wetten en reglementeringen waarop de sociale inspecteurs toezicht dienen te houden.


— Les inspecteurs sociaux doivent respecter les principes de finalité et de proportionnalité lorsqu'ils exercent leurs pouvoirs.

— Het finaliteitbeginsel en het evenredigheidsbeginsel moeten worden nageleefd door de sociaal inspecteurs wanneer ze hun bevoegdheden uitoefenen.


— Les inspecteurs sociaux doivent respecter les principes de finalité et de proportionnalité lorsqu'ils exercent leurs pouvoirs.

— Het finaliteitbeginsel en het evenredigheidsbeginsel moeten worden nageleefd door de sociaal inspecteurs wanneer ze hun bevoegdheden uitoefenen.


Les personnes exerçant une activité indépendante ou une profession libérale doivent aussi bénéficier systématiquement d'une assistance, les services sociaux devant être informés de la maladie ou du handicap dans la semaine.

Ook voor de zelfstandigen en mensen die een vrij beroep uitoefenen moet er systematische ondersteuning komen, waarbij de sociale diensten binnen de week op de hoogte worden gesteld van de ziekte of de handicap.


Les personnes exerçant une activité indépendante ou une profession libérale doivent aussi bénéficier systématiquement d'une assistance, les services sociaux devant être informés de la maladie ou du handicap dans la semaine.

Ook voor de zelfstandigen en mensen die een vrij beroep uitoefenen moet er systematische ondersteuning komen, waarbij de sociale diensten binnen de week op de hoogte worden gesteld van de ziekte of de handicap.


Art. 52. Les formations organisées en vertu des décrets du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière des membres du personnel des établissements d'enseignement fondamental ordinaire et du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière dans l'enseignement spécialisé, l'enseignement secondaire ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la création d'un Institut de la Formation en cours de carrière à l'attention des membres du personnel exerçant les fonctions d'éducateur-économe, de correspondant-comptable et comptable doivent porter sur des matières en lien avec la comptabilité des écoles.

Art. 52. De opleidingen georganiseerd krachtens het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan voor het personeel van de inrichtingen voor gewoon basisonderwijs en het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan in het gespecialiseerd onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van een instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan voor de personeelsleden die de ambten van opvoeder-huismeester, correspondent-boekhouder en boekhouder, moeten betrekking hebben op aangelegenheden in verband met de comptabiliteit van de scholen.


Art. 2. Les personnes qui souhaitent exercer la fonction de conseiller en prévention compétent en matière d'ergonomie, d'hygiène industrielle et des aspects psycho-sociaux du travail, dont la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail, tels que visés à l'article 22, alinéa 1, 3°, 4° et 5° de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la prévention et la protection au travail doivent avoir terminé avec ...[+++]

Art. 2. De personen die de functie van preventieadviseur deskundig op het vlak van ergonomie, bedrijfshygiëne en psycho-sociale aspecten veroorzaakt door het werk, waaronder geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk, als bedoeld in artikel 22, eerste lid, 3°,4° en 5° van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk wensen uit te oefenen, moeten de volgende vormingen met vrucht hebben beëindigd :


Certains États membres estiment que les populations autochtones ne doivent pas être considérées comme des populations ayant le droit à l'autodétermination aux fins de l'article 1er du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et que le fait d'utiliser ce terme n'implique pas que les autochtones ou les populations autochtones aient le droit d'exercer des droit ...[+++]

Volgens sommige lidstaten mag er niet van worden uitgegaan dat autochtone bevolkingsgroepen zelfbeschikkingsrecht hebben in de zin van artikel 1 van het IVBPR en het ICESCR, en impliceert het gebruik van de term niet dat autochtone bevolkingsgroepen het recht hebben collectieve rechten uit te oefenen.


50 2167/1 - 2002/2003); que, conformément à l'article 12, § 2, de la loi du 6 avril 1995 organisant la commission parlementaire de concertation prévue à l'article 82 de la Constitution et modifiant les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, et en application de l'article 80 de la Constitution, la commission parlementaire de concertation a fixé le 19 décembre 2002 les délais dans lesquels le Sénat doit se prononcer sur le projet de loi précité, à 5 jours pour le délai d'évocation et à 30 jours pour le délai d'examen; que la loi précitée du 25 février 2003 complète l'article 3 de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail, de manière que les inspecteurs sociaux ...[+++]

50 2167/1 - 2002/2003); dat, overeenkomstig artikel 12, § 2, van de wet van 6 april 1995 houdende inrichting van de parlementaire overlegcommissie bedoeld in artikel 82 van de Grondwet en tot wijziging van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, en met toepassing van artikel 80 van de Grondwet, de parlementaire overlegcommissie op 19 december 2002 de termijnen waarbinnen de Senaat zich moet uitspreken over voormeld wetsontwerp vastgesteld heeft op 5 dagen voor de evocatietermijn en op 30 dagen voor de onderzoekstermijn; dat voornoemde wet van 25 februari 2003 het artikel 3 van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsin ...[+++]


Il s'agit dès lors de rappeler que les priorités de la coopération internationale doivent porter sur un modèle de développement qui respecte et renforce les droits des individus à des services sociaux, à des services de santé et d'éducation efficaces, ainsi que la capacité d'accéder aux ressources, moyens et productions tout comme à exercer un travail décent.

Er moet dus aan worden herinnerd dat de prioriteiten van de ontwikkelingssamenwerking op een ontwikkelingsmodel moeten steunen, dat de rechten van de individuen op sociale diensten, gezondheidsdiensten en efficiënt onderwijs respecteert en versterkt, evenals de toegang tot grondstoffen, middelen en productie en de mogelijkheid een fatsoenlijk beroep uit te oefenen.


w