Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «socio préventive nous entendons pouvoir » (Français → Néerlandais) :

Par le biais de l’initiative d’une stratégie socio préventive, nous entendons pouvoir déjà agir à un stade précoce dans l’éventualité d’un processus de radicalisation violente et éviter l’escalade.

Met het initiatief van een socio-preventieve strategie wensen we al in een vroeger stadium van een eventueel gewelddadig radicaliseringsproces te kunnen inspelen en een escalatie te voorkomen.


Nous facilitons l'apprentissage mutuel entre les parties prenantes, y compris les pouvoirs publics, en ce qui concerne la prévention, le soutien aux victimes, les poursuites judiciaires et la protection des victimes, en fournissant des méthodes pour mesurer la prévalence et le risque et en mettant des outils pratiques à la disposition des acteurs de terrain, par l'intermédiaire d'une plateforme en ligne.

We faciliteren leerprocessen onder belanghebbenden, waaronder overheden, inzake preventie, ondersteuning van slachtoffers, vervolging van daders en asiel voor slachtoffers, door methoden te bieden om prevalentie en risico's te meten en via een webplatform praktische hulpmiddelen ter beschikking te stellen.


Au moyen de l’initiative d’une stratégie socio-préventive, nous souhaitons pouvoir intervenir dans un stade précoce d’une éventuelle radicalisation violente et éviter une escalade.

Met het initiatief van een socio-preventieve strategie wensen we al in een vroeger stadium van een eventueel gewelddadig radicaliseringsproces te kunnen inspelen en een escalatie te voorkomen.


Par le biais d’une stratégie socio-préventive, nous souhaitons pouvoir influencer, dans un stade précoce, un éventuel processus de radicalisation violente pour prévenir une escalade et ce, en défendant une vision sociale et positive.

Met het initiatief van een socio-preventieve strategie wensen we al in een vroeger stadium van een eventueel gewelddadig radicaliseringsproces te kunnen inspelen en een escalatie te voorkomen. Dit door een visie uit te dragen die sociaal en positief georiënteerd is.


Par le biais de l’initiative d’une stratégie sociopréventive, nous entendons pouvoir déjà agir à un stade précoce dans l’éventualité d’un processus de radicalisation violente et éviter l’escalade.

Met het initiatief van een socio-preventieve strategie wensen we al in een vroeger stadium van een eventueel gewelddadig radicaliseringsproces te kunnen inspelen en een escalatie te voorkomen.


Nous continuerons à œuvrer de concert avec nos partenaires turcs à l'application intégrale du plan d'action commun, afin de pouvoir honorer les engagements pris en matière d'organisation des flux migratoires, notamment en ce qui concerne la lutte contre les passeurs et la prévention des départs irréguliers vers l'Europe à partir du territoire turc».

Wij zullen samen met onze Turkse partners blijven werken aan de volledige tenuitvoerlegging van het gezamenlijke actieplan, zodat we onze belofte gestand kunnen doen om orde te brengen in de migratiestromen, onder meer door mensensmokkel te bestrijden en te voorkomen dat migranten irregulier vanuit Turkije naar Europa trekken”.


Actuellement on comprend les avantages et la valeur ajoutée à adhérer à l'application FEDCOM qui informatise la comptabilité du pouvoir public. b) Par Organismes, nous entendons les administrations, organismes et entreprises de l'Etat fédéral visés à l'article 2 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, qui font partie d'une des catégories suivantes: i. les administrations dotées d'une autonomie de gestion mais sans personnalité juridique, dénommées "services administratifs à comp ...[+++]

Er wordt momenteel ingezien dat er voordelen en toegevoerde waarde zijn om zich aan te sluiten op het gebruik van de computerapplicatie Fedcom waarin de boekhouding van de federale overheid is geïnformatiseerd. b) Onder Instellingen begrijpen wij deze administraties, instellingen en ondernemingen van de federale Staat, zoals bedoeld in artikel 2 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, behorende tot een van de volgende categorieën: i. de administraties met beheersautonomie maar zonder rechtspersoonlijkheid, "administratieve diensten met boekhoudkundige autonomie" genaamd ii. de overheidsinstellingen met rechtspersoonlijkheid, "administratieve openbare instellingen" gena ...[+++]


Cette approche socio-préventive doit être complémentaire à une approche sécuritaire avec le concours de divers protagonistes à différents niveaux de pouvoir.

Een socio-preventieve aanpak dient complementair te zijn aan een veiligheidsaanpak in samenwerking met verschillende stakeholders en op verschillende bevoegdheidsniveaus.


Ce dernier point est important si nous entendons briser les liens complexes qui existent entre pouvoir politique et pouvoir économique en Biélorussie.

Dat laatste is belangrijk om de vervlechting tussen de politieke macht en de economische macht aan te pakken.


Deuxièmement, lorsque nous entendons parler d’actions au cas par cas déterminant s’il existe une menace ou si un vol particulier est menacé, combien de temps avons-nous pour pouvoir répondre à cette demande d’informations et quelle difficulté rencontrerons-nous pour accéder à ces données, tant du côté européen que du côté américain?

Ten tweede, als we per geval horen of er dreiging bestaat, of dat er op een vlucht dreiging bestaat, hoeveel tijd hebben we dan om te reageren op dat verzoek om informatie, en hoe moeilijk wordt het om toegang tot die gegevens te krijgen?


w