Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Compagnie écran
Coquille
Entreprise boîte aux lettres
Filiale sans support matériel
Holding
Holding de contrôle
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique
Société boîte aux lettres
Société boîte à lettres
Société commerciale
Société convoitée
Société coquille
Société de contrôle
Société de façade
Société de participation
Société de participation financière
Société faisant l'objet d'une OPA
Société faisant l'objet d'une offre inamicale
Société fantôme
Société fictive
Société holding
Société visée
Société à finalité sociale
Société à forme commerciale
Société à portefeuille
Société écran
Société-écran

Vertaling van "société a considérablement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
société à forme commerciale

vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen




société à finalité sociale

vennootschap met een sociaal oogmerk


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


compagnie écran | coquille | entreprise boîte aux lettres | filiale sans support matériel | société boîte à lettres | société boîte aux lettres | société coquille | société de façade | société écran | société fantôme | société fictive | société-écran

brievenbusfirma | brievenbusmaatschappij | brievenbusonderneming | fictief bedrijf | lege B.V. | lege financiële instelling | lege vennootschap | LFI [Abbr.]




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des r ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


holding | holding de contrôle | société de contrôle | société de participation | société de participation financière | société holding

controlemaatschappij | holding | holdingcompany | holdingmaatschappij | houdstermaatschappij


société convoitée | société faisant l'objet d'une offre inamicale | société faisant l'objet d'une OPA | société visée

doelvennootschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de noter que durant cette transition, la pression de l'adaptation croissante au marché et de contributions toujours plus élevées à la société a considérablement augmenté, et ce dans un contexte d'évolution technologique rapide et de forte concurrence.

Te noteren valt dat gedurende deze transitie de druk om steeds hogere bijdragen te leveren aan de gemeenschap en steeds marktconformer te ageren fors is toegenomen, en dit binnen een pijlsnel technologisch evoluerende en sterk concurrentiële markt.


Au cours des cinq dernières années, les mécanismes de la société civile qui sont visés au chapitre consacré au commerce et au développement durable (CDD) de l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée ont fait l’objet d’un renforcement constant; la représentativité et la représentation équilibrée des parties prenantes se sont considérablement améliorées, les GCI (tant de l’Union européenne que de la Corée) se sont réunis régulièrement et le Forum annuel de la société civile UE-Corée, qui rassemble le GCI de l’Union ...[+++]

De mechanismen van het maatschappelijk middenveld uit het hoofdstuk „Handel en duurzame ontwikkeling” (hierna het „TSD-hoofdstuk”) van de vrijhandelsovereenkomst EU-Korea zijn de afgelopen vijf jaar voortdurend versterkt: de representativiteit en de evenwichtige vertegenwoordiging van de belanghebbenden zijn aanzienlijk verbeterd, de interne adviesgroepen van zowel de EU als Korea hebben regelmatig vergaderd, en het jaarlijkse forum van het maatschappelijk middenveld EU-Korea — waar de interne adviesgroepen van de EU en Korea elkaar treffen — was in februari van dit jaar aan zijn 5e editie toe.


Le montant total des rémunérations variables est en général considérablement réduit lorsque la société de gestion d'organismes de placement collectif ou l'organisme de placement collectif concerné enregistre des performances financières médiocres ou négatives, compte tenu à la fois des rémunérations actuelles et des réductions des versements de montants antérieurement acquis, y compris par des dispositifs de malus ou de récupération;

De totale variabele beloning wordt over het geheel genomen aanzienlijk verlaagd als er sprake is van mindere of negatieve financiële prestaties van de beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging of de betrokken instelling voor collectieve belegging, zowel rekening houdend met de huidige beloning als met de vermindering van de uitbetalingen van eerder verdiende bedragen, onder meer door middel van malus- of terugvorderingsregelingen;


En outre, la participation de l'ACW et de ses composantes dans la société ARCOFIN, dirigée par eux, leur a permis de générer des dividendes en espèces considérablement plus élevés que les piètres dividendes capitalisés dont les simples coopérateurs au sein d'ARCOPAR pouvaient disposer.

Bovendien leverde de participatie van het ACW en haar deelorganisaties in het door hen bestuurde ARCOFIN hen aanzienlijk hogere cash-dividenden op dan de schamele gekapitaliseerde dividenden waarover de eenvoudige coöperanten in ARCOPAR konden beschikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'absence de soins et d'accompagnement réduit considérablement les chances des internés de se réintégrer dans la société.

Door het tekort aan zorg en begeleiding voor de geïnterneerden is de kans om te reïntegreren in de maatschappij veel kleiner.


Le fonctionnement de nombreuses administrations/sociétés de logement social qui traitent de l'acquisition de propriétés est dès lors considérablement entravé et ralenti.

Daardoor ondervinden heel wat openbare besturen/sociale huisvestingsmaatschappijen die bezig zijn met verwerving van eigendommen heel wat hinder en vertraging.


En outre, si la société d'artistes n'est pas une société unipersonnelle mais une société de plusieurs personnes (par exemple, un groupe de musiciens), une telle qualification multiplie considérablement les formalités administratives (répartition des cachets, chaque artiste doit tenir une comptabilité personnelle, et c.).

Bovendien leidt dergelijke kwalificatie, indien de artiestenvennootschap geen éénpersoonsvennootschap is maar een meerpersoonsvennootschap (bijvoorbeeld een muziekgroep) tot een aanzienlijke toename van de administratieve rompslomp (verdeling van de opbrengsten, elke artiest dient een eigen boekhouding aan te houden, et c.).


En outre, comme il a été expliqué ci-dessus, la proposition ne fixe des objectifs quantitatifs que pour les administrateurs non exécutifs, ce qui limite considérablement l’intrusion potentielle dans la gestion quotidienne des sociétés concernées.

Bovendien zijn, zoals hiervoor uiteengezet, in het voorstel alleen kwantitatieve doelstellingen voor niet-uitvoerende bestuursleden opgenomen, zodat de bemoeienis met het dagelijks beheer van de onderneming aanzienlijk beperkt blijft.


Depuis l'adoption du statut de la SE, la situation a considérablement évolué, ce qui a modifié la manière d'aborder la question du siège des sociétés.

Sinds het SE-statuut is vastgesteld, hebben zich belangrijke ontwikkelingen voorgedaan die ertoe hebben geleid dat de kwestie van de statutaire zetel van vennootschappen nu anders wordt benaderd.


L'incidence de ces disparités législatives et de cette insécurité juridique se fera plus sensible avec le développement de la société de l'information, qui a déjà considérablement renforcé l'exploitation transfrontalière de la propriété intellectuelle.

De uitwerking van dergelijke verschillen en onzekerheden op het gebied van de wetgeving zal belangrijker worden met de voortschrijdende ontwikkeling van de informatiemaatschappij, die de grensoverschrijdende exploitatie van intellectuele eigendom reeds in grote mate heeft doen toenemen.


w