Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société absorbante étant ensuite réparties " (Frans → Nederlands) :

En effet, dès lors que je dois me placer, d'un point de vue fiscal, dans le cadre d'une opération de liquidation, puis-je estimer que la société absorbée apporte en premier lieu ses actions à la société absorbante recevant en échange les actions de cette dernière et réalisant de ce fait une plus-value taxée visée à l'article 192 C.I. R., les actions de la société absorbante étant ensuite réparties aux actionnaires de la société absorbée ?

Immers, aangezien ik mij vanuit fiscaal oogpunt moet plaatsen in het kader van een verrichting van vereffening, kan ik er dan van uitgaan dat de overgenomen vennootschap in de eerste plaats haar aandelen inbrengt in de overnemende vennootschap en in ruil daarvoor de aandelen van deze laatste vennootschap krijgt, waardoor zij een belaste meerwaarde verwezenlijkt zoals bedoeld in artikel 192 WIB en waarbij de aandelen van de overnemende vennootschap vervolgens verdeeld worden over de aandeelhouders van de overgenomen vennootschap ?


La VRT peut souscrire à cette disposition pour autant que les câblodistributeurs soient obligés de verser le montant global par an et par abonné qu'ils payaient conformément à l'accord antérieur, ce montant étant ensuite réparti par les ayants droit eux-mêmes entre eux.

De VRT kan instemmen met die bepaling voor zover het gaat om een verplichting voor de kabelmaatschappijen tot uitkering van het globale bedrag per jaar en per abonnee dat zij onder de vorige overeenkomst betaalden, waarbij dit bedrag dan vervolgens door de rechthebbenden zelf onder elkaar wordt verdeeld.


En supposant que la constatation que l'opération ne réponde pas au tertio du second alinéa de l'article 211 soit postérieure à l'opération et que nous nous plaçons, désormais, dans le cas où les actions détenues par l'absorbée sont celles de l'absorbante (étant alors dans le cas d'une absorption d'une société « mère » par sa « fille » avec application dans le chef de la société absorbante de l'article 186 C.I. R.), les actions détenues par l'absorbée auront été transférées à l'absorbante, dans le respect du droit ...[+++]

In de veronderstelling dat pas nadat de verrichting heeft plaatsgehad, wordt vastgesteld dat het 3º van het tweede lid van artikel 211 niet is vervuld en dat wij ons nu op het standpunt plaatsen dat de aandelen van de overgenomen vennootschap die van de overnemende vennootschap zijn (die in het geval van de overname van een « moeder »-vennootschap door haar « dochter » verkeert, met toepassing van artikel 186 WIB), zullen de aandelen van de overgenomen vennootschap zijn overgedragen aan de overnemende tegen de boekhoudkundige waarde die ze hadden bij de overgenomen vennootschap, namelijk 100.


En supposant que son absorption par une autre société de droit belge soit entièrement rémunérée par l'émission de titres de la société absorbante et qu'elle réponde à toutes les conditions du second alinéa de l'article 211 C.I. R. à l'exception du tertio, la société absorbée, réputée être d'un point de vue fiscal en liquidation, est assujettie à l'impôt des sociétés et la valeur réelle de son avoir social à la date de l'absorption est assimilée à une somme répartie en cas de ...[+++]

Indien de overname van die vennootschap door een andere Belgische vennootschap volledig wordt vergoed door de uitgifte van aandelen van de overnemende vennootschap en indien ze alle voorwaarden van het tweede lid van artikel 211 WIB vervult, behalve die van het 3º, wordt de overgenomen vennootschap die vanuit fiscaal oogpunt als in vereffening wordt beschouwd, onderworpen aan de vennootschapsbelasting en wordt de werkelijke waarde van haar maatschappelijk vermogen op de datum van de overname gelijkgesteld met een verdeeld bedrag in geval van verdeling van het maatschappelijk vermogen.


La loi du 3 mai 2003 a ensuite réparti les tâches entre les deux assemblées, la Chambre des représentants étant dorénavant compétente pour le suivi du Comité permanent P et le Sénat pour le suivi du Comité permanent R (articles 60 et 66bis de la loi du 18 juillet 1991).

Vervolgens heeft de wet van 3 mei 2003 de taken over beide assemblees verdeeld. Sindsdien is de Kamer van volksvertegenwoordigers bevoegd voor de follow-up van het Vast Comité P en de Senaat voor de follow-up van het Vast Comité I (de artikelen 60 en 66bis van de wet van 18 juli 1991).


Une sanction de nature contraventionnelle peut-elle être considérée, aux fins de l’application de la directive 2011/35, comme une créance d’un tiers (en l’occurrence l’État, pour infraction à des normes de la législation du travail), la créance invoquée (l’amende infligée pour sanctionner une contravention) détenue par l’État étant transférée à la société absorbante?

Kan een sanctie op een overtreding voor de toepassing van de richtlijn worden beschouwd als een vordering van een derde (in dit geval een vordering van de staat wegens schending van de regeling inzake overtredingen), zodat de bijbehorende schuld (boete) wegens overtreding, waarvan de staat schuldeiser zal zijn, op de overnemende vennootschap overgaat?


Conformément à l'article 7, paragraphe 2, du règlement de base, le montant de la subvention (numérateur) a ensuite été réparti sur le chiffre d'affaires total de la société au cours de la PER (dénominateur), car la subvention n'est pas liée aux exportations et n'a pas été accordée par référence aux quantités fabriquées, produites, exportées ou transportées.

Overeenkomstig artikel 7, lid 2, van de basisverordening werd het subsidiebedrag (de teller van de breuk) omgeslagen over de totale omzet van de onderneming in het TNO, aangezien de subsidie niet afhankelijk is van de uitvoer en evenmin van de gefabriceerde, geproduceerde, uitgevoerde of vervoerde hoeveelheden.


- le solde des crédits encore disponible est ensuite réparti entre les projets non-prioritaires, les subsides étant accordés prioritairement aux projets ayant le rapport le plus faible entre le coût global de l'investissement et le nombre de places créées.

- het saldo van de nog beschikbare kredieten wordt verdeeld tussen de niet-prioritaire projecten, waarbij de subsidies in de eerste plaats toegekend worden aan die projecten waarvoor de verhouding tussen de totale kostprijs van de investering en het aantal gecreëerde plaatsen het kleinst is.


- le solde des crédits encore disponible est ensuite réparti entre les projets non-prioritaires, les subsides étant accordés prioritairement aux projets ayant le rapport le plus faible entre le coût global de l'investissement et le nombre de places créées.

- het saldo van de nog beschikbare kredieten wordt verdeeld tussen de niet-prioritaire projecten, waarbij de subsidies in de eerste plaats toegekend worden aan die projecten waarvoor de verhouding tussen de totale kostprijs van de investering en het aantal gecreëerde plaatsen het kleinst is.


Entre-temps, la Cour de cassation (Cass., 11 mai 1995, en cause de s.a. Finncontact) a modifié cette interprétation constante et a considéré, d'une part, que la fiction de la loi fiscale en vertu de laquelle la fusion est censée n'avoir pas eu lieu est strictement limitée aux questions énoncées dans la loi (c'est-à-dire la détermination du capital réellement libéré en cas de partage ultérieur de l'avoir social) et, d'autre part, que la société issue d'une scission (ou d'une absorption) étant un redevable distinct de la société scindée ...[+++]

Ondertussen heeft het Hof van Cassatie (Cass., 11 mei 1995, in zake n.v. Finncontact) die vaste interpretatie gewijzigd en geoordeeld, enerzijds, dat de fictie van de fiscale wet volgens welke de fusie geacht wordt nooit te hebben plaatsgevonden, strikt beperkt is tot de in de wet aangehaalde gevallen (namelijk het bepalen van het daadwerkelijk volgestorte kapitaal in geval van latere verdeling van het maatschappelijk vermogen) en, anderzijds, dat, vermits de uit een splitsing (of overname) ontstane vennootschap een belastingplichtige is die onderscheiden is van de gesplitste (of overgenomen) vennootschap, de splitsing (of overname) voor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société absorbante étant ensuite réparties ->

Date index: 2024-05-30
w