Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «société belge new lachaussée » (Français → Néerlandais) :

Conformément à l'article 77 de la loi du 25 avril 2014, le conseil de surveillance prudentielle de la Banque centrale Européenne a autorisé, en date du 31 janvier 2017, la fusion par absorption de l'établissement de crédit de droit luxembourgeois The Bank of New York Mellon Luxembourg SA, dont le siège social est établi à L-2453 Luxembourg, Vertigo, Polaris, 2-4 rue Eugène Ruppert, par l'établissement de crédit de droit belge The Bank of New York Mellon SA dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, rue Montoyer 46, comme exposé dans le projet commun de fusion du 28 octobre 2016, rédigé conformément à l'article 772/6 du ...[+++]

Overeenkomstig artikel 77 van de wet van 25 april 2014, heeft de Raad van toezicht van de Europese Centrale Bank op 31 januari 2017 zijn toestemming verleend voor de fusie door overneming van de Luxemburgse kredietinstelling The Bank of New York Mellon SA, met vennootschappelijk zetel in L-2453 Luxemburg, Vertigo, Polaris, 2-4 rue Eugène Ruppert door de Belgische kredietinstelling The Bank of New York Mellon NV, 1000 Brussel, Montoyerstraat 46, zoals uiteengezet in het fusievoorstel van 28 oktober 2016, opgesteld overeenkomstig artikel 772/6 van het Wetboek van Vennootschappen.


A la finalisation de la Scission, New Delhaize sera une société privée à responsabilité limitée néerlandaise (besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid). New Delhaize allouera les AP de Delhaize à une succursale belge et agira en qualité d'émetteur des Obligations par le biais de sa succursale belge.

Na voltooiing van de Splitsing zal New Delhaize een Nederlandse besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid worden en zullen de Delhaize AP worden toegekend aan het Belgisch bijkantoor en zal New Delhaize als emittent van de Obligaties, via haar Belgisch bijkantoor, fungeren.


La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement sur les concentrations, le projet d'acquisition du contrôle en commun des entreprises SPE, un producteur belge d'électricité, ALG Negoce S.A (ALG) et Luminus NV, deux fournisseurs de gaz et d'électricité en Belgique, par gaz de France international S.A (GDF) et Centrica plc (Centrica), deux sociétés actives dans la production, le commerce et la fourniture de gaz et d'électricité par l'intermédiaire d'une société nouvelle, New SPE.

In het kader van de concentratieverordening van de EU heeft de Europese Commissie haar goedkeuring gehecht aan de voorgenomen transactie waarbij Gaz de France International S.A (GDF) en Centrica plc (Centrica) - die beide actief zijn op het gebied van de handel in en de productie en levering van gas en elektriciteit – de gezamenlijke zeggenschap verwerven over de ondernemingen SPE, een Belgische elektriciteitsproducent, ALG Negoce S.A (ALG) en Luminus NV, allebei leveranciers van gas en elektriciteit in België. Daarvoor wordt een nieuwe onderneming opgeric ...[+++]


Par arrêté ministériel du 3 juin 1999, qui entre en vigueur le jour de la publication du présent extrait au Moniteur belge, la société anonyme New Holland Credit, Leon Claeysstraat 3A, à 8210 Zedelgem, est agréée en vue de pratiquer la location-financement.

Bij ministerieel besluit van 3 juni 1999, dat in werking treedt de dag waarop dit uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt de naamloze venootschap New Holland Credit, Leon Claeysstraat 3A, te 8210 Zedelgem, erkend met het oog op de uitoefening van de activiteiten van financieringshuur.


Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autorisé la cession par la banque de droit belge BCH Benelux, S.A. de l'ensemble de ses activités bancaires à la société anonyme New BCH Benelux, et de ses activités immobilières, à la société anonyme à constituer BCH Immo-Loi.

Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht door de bank naar Belgisch recht BCH Benelux NV van al haar bankactiviteiten aan de naamloze vennootschap New BCH Benelux, en van haar vastgoedactiviteiten aan de nog op te richten naamloze vennootschap BCH Immo-Loi.


En vertu d'une convention datée du 1 janvier 2000, Morgan Guaranty Trust Company of New York a convenu avec Euroclear Clearance System Plc et avec la filiale de celle-ci, la société de droit belge Euroclear Clearance System S.C. , que la gestion du système Euroclear serait reprise par cette dernière et que celle-ci serait transformée à cet effet en établissement de crédit de droit belge sous la forme d'une société anonyme dénommée Euroclear Bank.

Krachtens een overeenkomst gedagtekend op 1 januari 2000, is Morgan Guaranty Trust Company of New York overeengekomen met Euroclear Clearance System Plc en met diens dochteronderneming, de vennootschap naar Belgisch recht Euroclear Clearance Sytem C. V. , dat het beheer van het Euroclear systeem zal overgenomen worden door deze laatste en dat deze hiervoor zal omgevormd worden in een kredietinstelling naar Belgisch recht onder de vorm van een naamloze vennootschap genaamd Euroclear Bank.


Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autorisé la cession prévue à partir du 1 mai 2000 par la succursale belge de Morgan Guaranty Trust Company of New York, société « incorporated » régie par les lois de l'Etat de New York, 1, boulevard du Roi Albert II, 1210 Bruxelles, à la succursale belge de J.P. Morgan International Bank Limited, société par actions à responsabilité limitée de droit anglais, 1, boulevard du Roi Albert II, 1210 Bruxelles, de l'ensemble des activités de Privat ...[+++]

Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht, met ingang van 1 mei 2000, door het Belgische bijkantoor van Morgan Guaranty Trust Company of New York, « incorporated » vennootschap ressorterend onder de wetgeving van de Staat New York, Koning Albert II-laan 1, 1210 Brussel, aan het Belgische bijkantoor van J.P. Morgan International Bank Limited, vennootschap op aandelen met beperkte aansprakelijkheid naar Engels recht, Koning Albert II-laan 1, 1210 Brussel, van alle « private banking »-activiteiten van het Belgische bijkantoor van Mor ...[+++]


Le fournisseur est la société belge New Lachaussée qui a conclu le 24 octobre 2003 un contrat avec le ministre tanzanien de la défense pour la livraison de matériel militaire.

De leverancier is het Belgische bedrijf New Lachaussée, dat op 24 oktober 2003 een contract heeft getekend met het Tanzaniaanse ministerie van Defensie voor de levering van militair materieel.


Ainsi, à la fin 2004, la ministre des Relations extérieures de la Région wallonne et de la Communauté française, Mme Marie-Dominique Simonet, a octroyé une licence d'exportation pour la construction d'une usine de munitions par la société liégeoise New Lachaussée en Tanzanie.

Zo ook heeft de minister van Buitenlandse Zaken van het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap, mevrouw Marie-Dominique Simonet, eind 2004 een exportvergunning verleend voor de bouw van een munitiefabriek in Tanzania door de Luikse maatschappij New Lachaussée.


La semaine dernière, lors d'une interview, le ministre a exprimé un avis défavorable au sujet de l'éventuelle prolongation de la licence d'exportation d'armes pour l'entreprise belge New Lachaussée concernant la livraison de matériel militaire à la Tanzanie.

Het lag dan ook in de lijn der verwachtingen dat hij zich verleden week in een interview negatief uitliet over de eventuele verlening van een wapenexportlicentie aan het Belgisch bedrijf New Lachaussée voor de leveringen van militair materieel aan Tanzania.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société belge new lachaussée ->

Date index: 2021-03-07
w