Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «société civile biélorusse afin » (Français → Néerlandais) :

9. d'appeler les représentants du Sahara occidental à créer une société civilemocratique afin de pouvoir participer au référendum sur le statut futur de la région;

9. de vertegenwoordigers van de Westelijke Sahara op te roepen een democratisch maatschappelijk middenveld te creëren om deel te nemen aan het referendum over het toekomstig statuut van het gebied;


Parallèlement, Unifem développe des partenariats avec les administrations, avec la société civile, etc. afin de construire une culture démocratique.

Tegelijkertijd gaat Unifem partnerships aan met de administraties, het maatschappelijk middenveld, enz. om een democratische cultuur uit te bouwen.


1.7 Pouvoirs Proposition de résolution : conférer tous pouvoirs à : (a) tout collaborateur de la société civile sous forme de société coopérative à responsabilité limitée « Berquin Notaires », à 1000 Bruxelles, avenue Lloyd George 11, afin de rédiger le texte de la coordination des statuts de la Société, le signer et le déposer au greffe du tribunal du commerce compétent, conformément aux dispositions légales en la matière; (b) l'organe de gestion afin d'exécuter les résolutions qui précèdent; et (c) tout avocat ...[+++]

1.7 Machten Voorstel van besluit : verlenen van alle machten aan : (a) ieder medewerker van de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ''Berquin notarissen'', te 1000 Brussel, Lloyd Georgelaan 11, om de gecoördineerde tekst van de statuten van de Vennootschap op te stellen, te ondertekenen en neer te leggen op de griffie van de bevoegde rechtbank van koophandel, overeenkomstig de wettelijke bepalingen ter zake; (b) het bestuursorgaan tot uitvoering van de genomen beslissingen; en (c) ieder advocaat of medewerker van het kantoor Allen Overy, woonstkeuze doende te 1150 Brusse ...[+++]


Nous ne manquerons toutefois pas d'effectuer un exerce de réflexion en interne afin d'étudier les éventuelles autres possibilités pour les organisations de la société civile.

We zullen echter niet nalaten om intern een reflectieoefening te houden om te bekijken of er andere mogelijkheden zijn voor de organisaties uit het middenveld.


5. a) Que peut-on faire pour soutenir la société civile de Hong-Kong dans la défense de ses libertés et aussi dans sa volonté de davantage de démocratie interne face au géant chinois? b) Afin de ne pas froisser les dirigeants chinois, allons-nous encore une fois "faire semblant de rien"?

5. a) Wat kunnen we doen om de burgers in Hongkong in hun strijd tegen de Chinese reus voor hun vrijheden en hun streven naar meer binnenlandse democratie te steunen? b) Zullen we, om de Chinese leiders niet tegen de haren in te strijken, nog maar eens doen alsof er geen vuiltje aan de lucht is?


Comptez-vous recevoir les acteurs de la société civile ou politique afin de porter ce point au débat?

Zal u de vertegenwoordigers van de civiele samenleving of van de politiek ontmoeten om dat debat aan te gaan?


3. Quelles sont les collaborations en la matière avec les autres États européens ainsi qu'avec la société civile et les ONG afin d'éradiquer ce fléau?

3. Hoe wordt er samengewerkt met de andere lidstaten en met het middenveld en de ngo's om die wraakroepende situatie uit de wereld te helpen?


3. Lors du dernier Conseil Affaires étrangères, l'UE a réaffirmé son engagement au renforcement de son engagement avec le peuple biélorusse et la société civile et à soutenir les aspirations démocratiques du peuple biélorusse.

3. Tijdens de laatste Raad Buitenlandse Zaken heeft de EU haar engagement bevestigd naar de verdieping van haar betrokkenheid met de bevolking van Wit-Rusland en het maatschappelijk middenveld en om de democratische aspiraties van het Wit-Russische volk te ondersteunen.


11. souligne l'importance de promouvoir activement les échanges entres les sociétés civiles des deux rives et demande à cet égard à l'UE d'adopter toutes les mesures nécessaires afin d'accroître et de faciliter la mobilité des acteurs de la société civile afin de développer, soutenir et consolider les réseaux d'ONG à travers la région;

11. stresses the importance of actively promoting exchanges between civil society on both shores of the Mediterranean and calls in this connection on the EU to adopt all the necessary measures to increase and facilitate the mobility of civil society players so as to develop, support and consolidate NGO networks throughout the region;


Il me semble que la communauté internationale - au sein de laquelle la Belgique a un rôle à jouer - doit user de tous les moyens à sa disposition pour faire pression sur les autorités publiques et la société civile congolaises, afin de rappeler que le 30 juin n'est, dans la transition, qu'une date sujette à modification, sans que le processus de transition ne soit menacée pour autant.

De internationale gemeenschap - waarbinnen België een rol speelt - moet alle beschikbare middelen aanwenden om druk uit te oefenen op de Congolese overheden en het Congolese middenveld. Ze moeten eraan worden herinnerd dat 30 juni in het transitieproces een datum is die niet zomaar kan worden gewijzigd zonder dat het transitieproces in het gedrang wordt gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société civile biélorusse afin ->

Date index: 2023-02-14
w