Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société de plus en plus numérique sera confrontée " (Frans → Nederlands) :

Cet investissement est d'une importance cruciale si l'Europe veut relever les défis auxquels notre société de plus en plus numérique sera confrontée au cours de la prochaine décennie.

Deze gebieden zijn van cruciaal belang voor de uitdagingen waarmee Europa door de toenemende digitalisering van de samenleving in de komende 10 jaar geconfronteerd wordt.


37. souligne que la diversité vivante des langues et un multilinguisme croissant forment le socle culturel déterminant d'un marché unique numérique européen; ajoute que soutenir la diversité linguistique par des moyens numériques, la rendre plus accessible et la garantir en promouvant les compétences nécessaires sera une condition essentielle pour qu'un marché unique numérique se développe durablement dans la ...[+++]

37. onderstreept dat de levende verscheidenheid van talen en de toenemende meertaligheid een essentiële culturele basis vormen van de Europese digitale interne markt; is van oordeel dat het digitaal ondersteunen van de taalverscheidenheid, verhoging van de toegankelijkheid en bevordering en behoud van de desbetreffende vaardigheden essentiële voorwaarden zijn voor een maatschappelijk verantwoorde ontwikkeling van de digitale interne markt; verwacht wat een productieve omgang met meertaligheid betreft dat de Commissie in grotere mate streeft naar productieve interactie met meertaligheid, zodat de technologische basis voor actieve onders ...[+++]


CONSCIENT que la société européenne et l'économie dans son ensemble dépendent de plus en plus de l'information numérique et que l'archivage de cette information sera indispensable à l'avenir pour donner une vision complète de l'évolution et du patrimoine de l'Europe.

ERKENNEND dat de Europese maatschappij en de economie in haar geheel steeds afhankelijker worden van digitale informatie en dat de archivering van deze informatie in de toekomst van wezenlijk belang zal zijn voor een alomvattend overzicht van de Europese ontwikkeling en bestanden.


CONSCIENT que la société européenne et l'économie dans son ensemble dépendent de plus en plus de l'information numérique et que l'archivage de cette information sera indispensable à l'avenir pour donner une vision complète de l'évolution et du patrimoine de l'Europe;

ERKENNEND dat de Europese maatschappij en de economie in haar geheel steeds afhankelijker worden van digitale informatie en dat de archivering van deze informatie in de toekomst van wezenlijk belang zal zijn voor een alomvattend overzicht van de Europese ontwikkeling en bestanden;


CONSCIENT que la société européenne et l'économie dans son ensemble dépendent de plus en plus de l'information numérique et que l'archivage de cette information sera indispensable à l'avenir pour donner une vision complète de l'évolution et du patrimoine de l'Europe;

ERKENNEND dat de Europese maatschappij en de economie in haar geheel steeds afhankelijker worden van digitale informatie en dat de archivering van deze informatie in de toekomst van wezenlijk belang zal zijn voor een alomvattend overzicht van de Europese ontwikkeling en bestanden;


26. voit dans l'initiative e-Learning un pas important dans la voie de la réalisation de l'objectif stratégique fixé à Lisbonne: créer "l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale”; entend apporter à cette initiative le soutien budgétaire approprié au sens du point 37 de l'AII du 6 mai 1999, afin d'empêcher l'apparition d'un clivage ...[+++]

26. is van mening dat het initiatief "e-Learning” een belangrijke stap is naar de verwezenlijking van het strategische doel dat op de Top van Lissabon is gesteld, namelijk om tot de meest concurrerende en dynamische op kennis gebaseerde economie in de wereld te komen, die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere werkgelegenheid en een grotere sociale cohesie; is van plan om overeenkomstig punt 37 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 adequate steun uit de begroting aan dit initiatief te verlenen om een "digitale deling” te voorkomen en te verzekeren dat de informatiemaatschappij toegankelijk is voor all ...[+++]


La société sera cependant confrontée à la concurrence de deux grands rivaux, Edmundson Electrical et City Electrical Factors, ainsi que de grossistes plus petits au niveau local.

Hagemeyer zal echter concurrentie ondervinden van de sterke rivalen Edmundson Electrical en City Electrical Factors en van kleinere groothandelsbedrijven in de lokale markten.


Face à ce bilan de la coopération UE-ACP et à un certain scepticisme quant aux possibilités de développement des pays ACP, dans le contexte de pressions budgétaires persistantes dans les pays donateurs et d'une tendance au "repli sur soi" engendrée par les difficultés sociales en Europe, les partenaires sont tenus aujourd'hui de mettre l'accent sur l'efficacité de leur coopération et de revoir leurs priorités dans le souci de mieux refléter les préoccupations des sociétés européennes et des ACPet présente des défis et des options Dans son Livre Vert, la Commission énumère les défis auxquels est et ...[+++]

Gezien deze balans van de EU-ACS -samenwerking en een zekere mate van scepticisme tegenover de ontwikkelingsmogelijkheden van de ACS-landen, maar ook gezien de aanhoudende begrotingstekorten in de donorlanden en de tendens zich op zichzelf te concentreren ten gevolge van de sociale problemen in Europa, zijn de partners nu verplicht de nadruk te leggen op de doeltreffendheid van hun samenwerking en hun prioriteiten te herzien om beter rekening te houden met de wensen van de samenlevingen in Europa en de ACSen stelt uitdagingen en opties voor De Commissie geeft in haar Groenboek een overzicht van de uitdagingen, nu en in de toekomst, voor ...[+++]


Le prix à payer est cependant exorbitant, d'autant plus qu'il devra l'être par une entreprise qui dès l'année prochaine sera confrontée en tant qu'entreprise privée à la concurrence des sociétés de télécommunications néerlandaises, allemandes, française et britanniques.

Het is echter exorbitant dat hiervoor zo een hoge prijs wordt betaald, te meer daar die prijs wordt betaald door een bedrijf dat vanaf volgend jaar als privé-bedrijf zal moeten opboksen tegen de concurrentie van de Nederlandse, Duitse, Franse en Britse telecommaatschappijen.


w