58. invite le Conseil et la Commission, face à la néce
ssité d'associer la société toute entière, en particulier les leaders d'opinion, au processus permettant à la région de progresse
r sur la voie qui l'amène à l'UE, à prendre d'urgence, dans le cadre d'une stratégie régionale plus générale en matière de justice et d'affaires intérieures, des mesures destinées à renforcer la coopération dans le domaine du contrôle aux frontières, en prévoyant notamment une étude de la Commission sur les effets d'un assouplissement progressif des exige
...[+++]nces en matière de visa pour les pays de la région, dont les conclusions devront être rendues avant la fin 2005; considère que cette étude devrait s'attacher en particulier à déterminer les moyens propres à faciliter le déplacement des étudiants, des représentants des ONG, des acteurs économiques et des représentants des institutions politiques et des milieux d'affaires; 58. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan in het licht van de noodzaak de gehele samenleving en met name de opinieleiders te betrekken bij het proces van toenadering van de regio tot de EU, noodmaatregelen te treffen voor een
versterking van de samenwerking bij grenscontroles als onderdeel van een bredere strategie voor de regio inzake justitie en binnenlandse zaken, die onder andere een studie van de Commissie moet bevatten over de gevolgen van een geleidelijke versoepeling van de visumvoorwaarden voor de landen in de regio, en waarvan de conclusies dienen te worden aangeboden aan het eind van 2005; is van mening dat deze studie
...[+++] met name gericht moet zijn op het vergemakkelijken van het verkeer van studenten, NGO-vertegenwoordigers, economische actoren, vertegenwoordigers van politieke instellingen en zakenmensen;