Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société est devenue très dépendante " (Frans → Nederlands) :

51. appelle à une plus grande responsabilité des entreprises privées qui enregistrent et attribuent des noms de domaines, services dont la société est devenue très dépendante; est d'avis qu'il y a lieu, à cet égard, d'établir un ensemble commun de critères à observer en vue d'accroître la transparence et de faire en sorte que les entreprises précitées assument des responsabilités croissantes;

51. vraagt om een grotere verantwoordingsplicht voor privé-ondernemingen die domeinnamen registreren en verdelen, aangezien zij een dienst verlenen waarvan de maatschappij in grote mate afhankelijk is geworden; is in dit verband van mening dat er een gemeenschappelijk pakket van in acht te nemen criteria moet worden vastgesteld om de transparantie te vergroten en dergelijke ondernemingen grotere verantwoordelijkheden op zich te doen nemen;


51. appelle à une plus grande responsabilité des entreprises privées qui enregistrent et attribuent des noms de domaines, services dont la société est devenue très dépendante; est d'avis qu'il y a lieu, à cet égard, d'établir un ensemble commun de critères à observer en vue d'accroître la transparence et de faire en sorte que les entreprises précitées assument des responsabilités croissantes;

51. vraagt om een grotere verantwoordingsplicht voor privé-ondernemingen die domeinnamen registreren en verdelen, aangezien zij een dienst verlenen waarvan de maatschappij in grote mate afhankelijk is geworden; is in dit verband van mening dat er een gemeenschappelijk pakket van in acht te nemen criteria moet worden vastgesteld om de transparantie te vergroten en dergelijke ondernemingen grotere verantwoordelijkheden op zich te doen nemen;


4. appelle à une plus grande responsabilité des entreprises privées qui enregistrent et attribuent des noms de domaines, services dont la société est devenue très dépendante; est d'avis qu'il y a lieu, à cet égard, d'établir un ensemble commun de critères à observer en vue d'accroître la transparence et de faire en sorte que les entreprises précitées assument des responsabilités croissantes;

4. vraagt meer verantwoordelijkheid van particuliere ondernemingen die domeinnamen registreren en distribueren, aangezien zij een dienst verlenen waarvan de maatschappij voor een groot deel afhankelijk is geworden; in dit verband dient een gemeenschappelijk stelsel van in acht te nemen criteria te worden vastgesteld om de transparantie te doen toenemen en bovengenoemde ondernemingen grotere verantwoordelijkheden op zich te laten nemen;


G. considérant que l'Ukraine a été durement touchée par la crise économique et financière mondiale en raison de la forte dépendance du pays à l'égard de son industrie métallurgique et de ses secteurs bancaire et énergétique; que l'Ukraine est devenue très dépendante des prêts du FMI; et que la crise économique et les conditions imposées par le FMI ont engendré une baisse des salaires réels et l'augmentation du chômage, une augmentation des prix du gaz pour les ménages et d'autres graves problèmes sociaux;

G. overwegende dat Oekraïne zwaar getroffen is door de mondiale economische en financiële crisis als gevolg van de grote afhankelijkheid van het land van de metaalverwerkende industrie, de bank- en de energiesector; overwegende dat Oekraïne bijzonder afhankelijk is geworden van IMF-leningen; overwegende dat de economische crisis en de door het IMF opgelegde voorwaarden hebben geleid tot een verlaging van de reële lonen en een stijgende werkloosheid, een toename van de gasprijs voor binnenlandse consumenten en andere ernstige sociale problemen,


La société est très dépendante de ce type de systèmes et ce phénomène va croissant.

De samenleving is sterk en in toenemende mate afhankelijk van dit soort systemen.


La société est très dépendante de ce type de systèmes et ce phénomène va croissant.

De samenleving is sterk en in toenemende mate afhankelijk van dit soort systemen.


La société est très dépendante de ce type de systèmes et ce phénomène va croissant.

De samenleving is sterk en in toenemende mate afhankelijk van dit soort systemen.


Au cours de la dernière décennie, voire plus tôt, la nécessité d’assurer un approvisionnement énergétique fiable et sûr est devenue une question d’importance stratégique pour l’Europe, qui est très dépendante des importations d’énergie.

De afgelopen 10 jaar of langer is een betrouwbare en veilige energievoorziening voor Europa, dat in hoge mate afhankelijk is van geïmporteerde energie, een kwestie van strategisch belang geworden.


Après son passage de l'agriculture à l'industrie, l'économie thaïlandaise est devenue très dépendante de l'importation de matières premières, de produits semi-finis et surtout de biens d'investissement.

Thailand is door de verschuiving van landbouw naar industrie sterk afhankelijk geworden van de import van grondstoffen, halffabrikaten en vooral kapitaalgoederen.


- Notre société est devenue très sensible à la violence psychique et au harcèlement.

- Onze samenleving is zeer gevoelig geworden voor psychisch geweld en pesterijen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société est devenue très dépendante ->

Date index: 2022-04-24
w