Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «société figurent parmi » (Français → Néerlandais) :

L'échantillon sélectionné se composait initialement de neuf sociétés/groupes de sociétés figurant parmi les plus représentatifs du point de vue de leur volume de vente, de leur taille, de la variété de leurs types de produits et de leur situation géographique dans l'Union.

De samengestelde steekproef bestond oorspronkelijk uit negen ondernemingen/groepen ondernemingen die behoorden tot de meest representatieve qua productievolume, grootte, mix van productsoorten en geografische ligging in de Unie.


6. La Cour européenne des droits de l'homme souligne systématiquement que le maintien d'un climat de pluralisme, de tolérance et d'ouverture impliquant la reconnaissance obligatoire des droits des minorités et la liberté de débattre publiquement des questions de société figurent parmi les caractéristiques essentielles de la démocratie.

6. Ook het Europees Hof voor de Rechten van de Mens poneert stelselmatig dat het handhaven van een klimaat van pluralisme, verdraagzaamheid en ruimdenkendheid, met afdwingbare rechten voor minderheden en de vrijheid van openbare discussie omtrent aangelegenheden die de belangen van de gemeenschap raken, tot de wezenskenmerken van een democratische samenleving behoren.


6. La Cour européenne des droits de l'homme souligne systématiquement que le maintien d'un climat de pluralisme, de tolérance et d'ouverture impliquant la reconnaissance obligatoire des droits des minorités et la liberté de débattre publiquement des questions de société figurent parmi les caractéristiques essentielles de la démocratie.

6. Ook het Europees Hof voor de Rechten van de Mens poneert stelselmatig dat het handhaven van een klimaat van pluralisme, verdraagzaamheid en ruimdenkendheid, met afdwingbare rechten voor minderheden en de vrijheid van openbare discussie omtrent aangelegenheden die de belangen van de gemeenschap raken, tot de wezenskenmerken van een democratische samenleving behoren.


3. La lutte contre la violence entre partenaires figure parmi les thématiques développées dans le cadre des Conférences interministérielles « Intégration dans la société ».

3. De strijd tegen partnergeweld maakt deel uit van de thema’s die ontwikkeld worden in het kader van de Interministeriële Conferentie “Integratie in de samenleving”.


La plan d’action national contre la violence entre partenaires figure parmi les thématiques développées dans le cadre des Conférences interministérielles « Intégration dans la société ».

Het nationaal actieplan tegen geweld onder partners komt voor bij de thema’s die ontwikkeld werden in het kader van de Internministeriële Conferentie “Maatschappelijke Integratie”.


Quant aux " simples prêts, avec ou sans sûreté financière, accordés à des sociétés non cotées" visés à l'article 2, 3°, e), du projet, ils ne peuvent figurer parmi les placements autorisés visés à l'article 7, alinéa 1, 8°, de la loi que s'ils prennent la forme d'" instruments financiers émis par des sociétés non cotées" .

Wat betreft " eenvoudige leningen, al dan niet met financiële zekerheidstelling, toegestaan aan nietgenoteerde vennootschappen" , waarvan sprake is in artikel 2, 3°, e), van het ontwerp, deze mogen alleen deel uitmaken van de toegelaten beleggingen waarvan sprake is in artikel 7, eerste lid, 8°, van de wet indien ze de vorm aannemen van " financiële instrumenten die zijn uitgegeven door niet-genoteerde vennootschappen" .


Le développement des services de la société de l'information et de l'économie électronique ainsi que la sensibilisation des PME à l'usage des technologies de l'information et de la communication (TIC) figurent parmi les priorités d'actions de mon département.

Tot de prioriteiten van mijn departement behoort ook het ontwikkelen van de diensten van de informatiemaatschappij en van de elektronische economie en het sensibiliseren van de KMO's voor het gebruik van de informatie- en communicatietechnologie (ICT).


Lorsque figurent parmi les éléments de l'actif de la société des immeubles situés à l'étranger ou des droits relatifs à de tels immeubles, non affectés à un établissement étranger, et que les revenus de ces actifs sont exonérés en vertu de conventions préventives de la double imposition, le capital à risque, déterminé conformément aux §§ 1 et 2, est diminué de la différence positive entre la valeur comptable nette de ces éléments de l'actif et le total des éléments du passif qui ne font pas partie des capitaux propres de la société et qui sont imputables à ces immeubles ou dr ...[+++]

Wanneer in het buitenland gelegen onroerende goederen of rechten met betrekking tot dergelijke onroerende goederen tot de bestanddelen van de activa van de vennootschap behoren en niet behoren tot een buitenlandse inrichting, en wanneer de inkomsten uit deze activa vrijgesteld zijn krachtens overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting, wordt het overeenkomstig de §§ 1 en 2, bepaalde risicokapitaal verminderd met het positieve verschil tussen de netto boekwaarde van deze activabestanddelen en het totaal van de passivabestanddelen die niet behoren tot het eigen vermogen van de vennootschap en die op deze onroerende goederen of r ...[+++]


Les autres services qui font l'objet d'une coordination centrale et qui figurent parmi les services les plus souvent mis en ligne concernent la recherche d'emplois, la TVA, l'impôt sur les sociétés et les déclarations en douane

Andere centraal gecoördineerde diensten die hoog hebben gescoord, zijn banensites, BTW, bedrijfsbelastingen en douaneformulieren.


Art. 11. Lorsqu'une délibération concerne le secteur des sociétés de gestion de fortune ou une société de gestion de fortune déterminée et en l'absence de représentant des sociétés de gestion de fortune parmi les membres du comité de direction, le mandat d'un des membres du comité de direction désignés conformément à l'article 7, alinéa 1, 4° de la loi, est exercé par le représentant éventuel des sociétés de gestion de fortune qui figure parmi les suppléant ...[+++]

Art. 11. Wanneer een beraadslaging de sector van de beleggingsondernemingen of een bepaalde beleggingsonderneming betreft en in afwezigheid van een vertegenwoordiger van beleggingsondernemingen onder de leden van het bestuurscomité, wordt het mandaat van een van de leden van het bestuurscomité, aangeduid overeenkomstig artikel 7, lid 1, 4° van de wet, uitgeoefend door de gebeurlijke vertegenwoordiger van de beleggingsondernemingen aangeduid onder de plaatsvervangers bedoeld in lid 2 van hetzelfde artikel, onverminderd artikel 14, § 2 van het Reglement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société figurent parmi ->

Date index: 2022-10-12
w