Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Arriération mentale légère
Asociale
Brexit
Compagnie écran
Coquille
Différer un wagon
Différer une voiture
Droit de se retirer de l'UE
Droit de se retirer de l'Union européenne
Entreprise boîte aux lettres
Filiale sans support matériel
Pays de l’UE qui se retire de l’Union
Personnalité amorale
Psychopathique
Retirer du papier peint
Retirer un wagon
Retirer une tapisserie
Retirer une voiture
Retrait de l'Union européenne
Retrait de l’UE
Retrait d’un État membre de l’UE
Se retirer d'une société
Sociopathique
Société boîte aux lettres
Société boîte à lettres
Société commerciale
Société coquille
Société de capitaux
Société de façade
Société fantôme
Société fictive
Société par actions
Société écran
Société-écran
Sortie de l'UE
Sortie de l’Union européenne
État membre de l’UE qui se retire de l’Union

Vertaling van "société n'en retire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
se retirer d'une société

zich uit een vennootschap terugtrekken


retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]

uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]


compagnie écran | coquille | entreprise boîte aux lettres | filiale sans support matériel | société boîte à lettres | société boîte aux lettres | société coquille | société de façade | société écran | société fantôme | société fictive | société-écran

brievenbusfirma | brievenbusmaatschappij | brievenbusonderneming | fictief bedrijf | lege B.V. | lege financiële instelling | lege vennootschap | LFI [Abbr.]




société de capitaux [ société par actions ]

kapitaalvennootschap [ vennootschap op aandelen ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des r ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


différer un wagon | différer une voiture | retirer un wagon | retirer une voiture

een rijtuig uitzetten | een wagen uitzetten


retirer du papier peint | retirer une tapisserie

behangpapier verwijderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 23. En cas de manquement grave ou de manquements répétés d'une société de crédit aux obligations légales et réglementaires relatives à l'octroi de la garantie régionale pour les emprunts contractés par elle en vue du financement des crédits qu'elle consent pour la construction, l'achat, la conservation et la transformation d'habitations, le Gouvernement peut, après avoir recueilli dans le délai qu'il fixe les observations écrites de la société de crédit, retirer ou suspendre pour un temps déterminé l'agrément accordé par le prés ...[+++]

Art. 23. In geval van ernstige of herhaalde tekortkomingen door een kredietinstelling ten opzichte van de wettelijke en regelgevende verplichtingen met betrekking tot de toekenning van de gewestwaarborg voor de leningen die zij heeft aangegaan voor de financiering van kredieten die zij toekent voor de bouw, de aankoop, het behoud en de verbouwing van woningen, kan de regering, nadat zij binnen de door haar vastgestelde termijn heeft kennisgenomen van de schriftelijke opmerkingen van de kredietinstelling, voor bepaalde tijd het voordeel dat bij dit besluit wordt toegekend, opheffen, evenals de gewestwaarborg voor leningen die de kredieti ...[+++]


Néanmoins, je peux vous communiquer que cette procédure est clôturée après la demande de la société Pfizer de retirer le dossier.

Ik kan u echter meiden dat deze procedure afgesloten is na de vraag van het bedrijf Pfizer om het dossier in te trekken.


Le marché présente plusieurs lacunes importantes sur le plan de l'accès au financement, car les innovations qui permettraient d'atteindre les objectifs stratégiques se révèlent souvent trop risquées pour qu'il puisse les soutenir et, dès lors, la société n'en retire pas tous les avantages possibles.

Er is sprake van een aantal lacunes op de markt wat de beschikbaarheid van financiële middelen betreft, aangezien de markt de risico's niet wil dragen die doorgaans aan de noodzakelijke innovaties verbonden zijn om de gestelde beleidsdoelen te kunnen verwezenlijken, waardoor de ruimere voordelen voor de samenleving niet ten volle worden benut.


Si une Partie Contractante se retire conformément à l'article 13 de la CONVENTION, les Membres qui en relèvent devront se retirer également de la SOCIETE et seront tenus à la demande des Membres restants de contribuer, selon la forme appropriée, aux coûts futurs du démantèlement des installations et constructions de la SOCIETE.

Als een Overeenkomstsluitende Partij zich terugtrekt in overeenstemming met artikel 13 van de Overeenkomst, moeten ook haar Leden zich uit de Vennootchap terugtrekken en zijn ze op verzoek van de resterende Leden gehouden op passende wijze bij te dragen aan de toekomstige kosten voor de ontmanteling van de installaties en de gebouwen van de Vennootschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des résultats provisoires des déclarations en matière d’impôt des sociétés et d’impôt des non-résidents/sociétés pour les années d’imposition 2007 et 2008, on peut également retirer un certain nombre de données.

Uit de voorlopige inkohieringsresultaten inzake de Ven.B. en de BNI/Ven. voor de aanslagjaren 2007 en 2008 kunnen eveneens een aantal gegevens afgeleid worden.


Par conséquent, l’exemption de cette société ne sera pas révoquée et le nom de la société a été retiré du tableau 3.

Bijgevolg zal de vrijstelling voor die onderneming niet worden ingetrokken en is de naam van de onderneming uit tabel 3 verwijderd.


Une demande d'agrément comme SHM d'une société telle que visée à l'article 2, est recevable si l'agrément comme SHM de cette société a été retiré pendant une période antérieure de moins de quatre ans.

Een aanvraag tot erkenning als SHM van een vennootschap als vermeld in artikel 2 is onontvankelijk als minder dan vier jaar geleden de erkenning als SHM van die vennootschap werd ingetrokken.


Art. 3. En cas de manquements graves ou répétés d'une société de crédit aux obligations légales et réglementaires relatives à l'octroi de la garantie de la Région pour les emprunts contractés par elle en vue du financement des crédits qu'elle consent pour la construction, l'achat, la conservation et la transformation d'habitations sociales ou assimilées, le Gouvernement peut, après avoir recueilli dans le délai qu'il fixe les observations écrites de la société de crédit, retirer ou suspendre pour un temps déterminé l'agrément accordé ...[+++]

Art. 3. Bij ernstige of herhaalde tekortkomingen van een kredietinstelling aan de wettelijke en regelgevende verplichtingen inzake toekenning van de gewestwaarborg aan door haar aangegane leningen voor de financiering van de kredieten die ze verstrekt voor het bouwen, kopen, behouden en verbouwen van volkswoningen of gelijkgestelde woningen, kan de Regering, na kennisname binnen de door haar vastgestelde termijn van de schriftelijke opmerkingen van de kredietinstelling, de erkenning gegeven in uitvoering van de artikelen 2 en 10 van het besluit van 1 februari 2001 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de erkenning van de ...[+++]


Mme Nele Lijnen a retiré sa proposition de loi modifiant l'article 61 du Code des sociétés en vue de l'introduction d'une disposition relative à la force majeure pour les organes des sociétés (5-74), ainsi que sa proposition de résolution visant à faire reconnaître la responsabilité de l'État belge dans le drame du Softenon et visant à obtenir le dédommagement des victimes ainsi qu'un suivi médical adéquat pour celles-ci (5-75).

Mevrouw Nele Lijnen heeft haar wetsvoorstel tot wijziging van artikel 61 van het Wetboek van vennootschappen, met het oog op het invoeren van een overmachtbepaling voor de vennootschapsorganen (5-74), alsook haar voorstel van resolutie tot erkenning van de verantwoordelijkheid van de Belgische Staat in het Softenondrama en tot het verkrijgen van schadeloosstelling van de slachtoffers, alsook van een aangepaste medische follow-up voor die slachtoffers (5-75) ingetrokken.


En effet, dans le cadre de la révision des contrats miniers entamée en 2006, la société canadienne First Quantum associée à la Société financière internationale - SFI, filiale de la Banque mondiale - s'est vu retirer les droits d'exploitation de plusieurs sites miniers au Katanga.

In het kader van de herziening van de mijncontracten in 2006 werd de Canadese onderneming First Quantum, geassocieerd met de International Finance Corporation - IFC, een filiaal van de Wereldbank -, de exploitatierechten van verschillende mijnsites in Katanga ontnomen.


w