Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Arriération mentale légère
Asociale
Chargée de compte TIC
Comptes consolidés des sociétés
Contrôleur légal des comptes de la société
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Personnalité amorale
Psychopathique
Responsable de compte TIC
Sociopathique
Société commerciale
Société de capitaux
Société par actions

Traduction de «société ne compte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comptes consolidés des sociétés

geconsolideerde concernjaarrekening


comptes de liaison des établissements et sociétés en participation

tussenrekeningen | verbindingsrekening met bijkantoren en centra van | werkzaamheden


contrôleur légal des comptes de la société

met de wettelijke controle van de jaarrekening van de vennootschap belaste persoon




société de capitaux [ société par actions ]

kapitaalvennootschap [ vennootschap op aandelen ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des r ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


chargé de compte technologies de l'information et de la communication | responsable de compte TIC | chargé de compte TIC/chargée de compte TIC | chargée de compte TIC

it account manager | ict account manager | ICT key account manager
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La requête en agrément à remplir par les sociétés coopératives est accompagnée d'une preuve de constitution dans l'Etat dans lequel la société a été constituée, d'un exemplaire des statuts coordonnés de la société, d'un exemplaire du règlement d'ordre intérieur de la société s'il en existe un, du procès-verbal de la dernière assemblée générale de la société, des comptes annuels des trois derniers exercices sociaux de la société sauf si ceux-ci sont disponibles sur le site internet de la Centrale des bilans ou un autre site officiel, a ...[+++]

Bij de aanvraag tot erkenning die door de coöperatieve vennootschappen wordt ingevuld, worden gevoegd : een bewijs van de oprichting van de vennootschap in het land waar de vennootschap werd opgericht, een exemplaar van de gecoördineerde statuten van de vennootschap, een exemplaar van het huishoudelijk reglement van de vennootschap voor zover er een is, de notulen van de laatste algemene vergadering van de vennootschap, de jaarrekening van de laatste drie boekjaren van de vennootschap, behalve wanneer deze beschikbaar zijn op de internetsite van de Balanscentrale of een andere officiële site, alsook elk ander document waaruit blijkt dat ...[+++]


DOCUMENTS DISPONIBLES Le rapport du Conseil d'Administration établi conformément aux articles 582 et 596 du Code des sociétés et le rapport des commissaires également établi conformément aux articles précités du Code des sociétés, les comptes annuels et les comptes annuels consolidés (IFRS) relatifs à l'exercice clôturé au 31 décembre 2015 de la société ainsi que les rapports du Conseil d'Administration (en ce compris le rapport de rémunération relatif à l'exercice clôturé au 31 décembre 2015) et des commissaires en ce qui concerne le ...[+++]

BESCHIKBARE DOCUMENTEN Het verslag van de Raad van Bestuur, opgesteld in toepassing van de artikelen 582 en 596 van het Wetboek van vennootschappen en het verslag van de commissarissen, eveneens opgesteld in toepassing van de voormelde artikelen van het Wetboek van vennootschappen, de enkelvoudige jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening (IFRS) van de vennootschap m.b.t. het boekjaar afgesloten op 31 december 2015 alsook de verslagen van de Raad van Bestuur (met inbegrip van het remuneratieverslag m.b.t. het boekjaar afgesloten op 31 december 2015) en van de commissarissen m.b.t. de enkelvoudige jaarrekening en de geconsolideerde ...[+++]


1. - Comment faire un versement anticipé ? I. NUMEROS DE COMPTE ET DELAIS Les versements anticipés doivent être effectués pour chaque date d'échéance, par versement ou virement à l'un des numéros de compte de la « Recette Versements Anticipés » (4) : pour les sociétés : au compte IBAN : BE20 6792 0023 3056 et BIC : PCHQ BEBB de la « RECETTE VERSEMENTS ANTICIPES - SOCIETES », pour les particuliers : au compte IBAN : BE07 6792 0023 4066 et BIC : PCHQ BEBB de la « RECETTE VERSEMENTS ANTICIPES - PERSONNES PHYSIQUES ».

1. - Wijze van voorafbetalen I. REKENINGNUMMERS EN TERMIJNEN De voorafbetalingen moeten voor elke vervaldatum worden gedaan door storting of overschrijving op één van de volgende rekeningnummers van het "Ontvangkantoor Voorafbetalingen" (4): voor de vennootschappen: op rekening IBAN: BE20 6792 0023 3056 en BIC: PCHQ BEBB van het "ONTVANGKANTOOR VOORAFBETALINGEN - VENNOOTSCHAPPEN", voor de natuurlijke personen: op rekening: IBAN: BE07 6792 0023 4066 en BIC: PCHQ BEBB van het "ONTVANGKANTOOR VOORAFBETALINGEN - NATUURLIJKE PERSONEN".


8. Comment la société Infrabel compte-t-elle remplacer les passages à niveau à hauteur de la Aarschotsesteenweg et de l'entreprise Danone (sise à la Stationstraat) ?

8. Hoe wil Infrabel de spooroverwegen ter hoogte van de Aarschotsesteenweg en Danone (Stationsstraat) vervangen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de l'article 92, § 1er, alinéa 2, du Code des sociétés, les comptes annuels doivent être soumis à l'approbation de l'assemblée générale au plus tard six mois après la clôture de l'exercice.

Krachtens artikel 92, § 1, tweede lid van het Wetboek van vennootschappen dient de jaarrekening ten laatste zes maanden na de afsluitingsdatum van het boekjaar ter goedkeuring aan de algemene vergadering voorgelegd te worden.


Conformément au droit des sociétés qui organise cette fonction, le commissaire-reviseur a pour mission de contrôler la situation financière de la société, ses comptes annuels et la régularité au regard du droit des sociétés et des statuts, des opérations à constater dans les comptes annuels.

Overeenkomstig het vennootschapsrecht dat in de commissarisfunctie voorziet, heeft de commissaris-revisor als opdracht om de financiële toestand van de vennootschap, haar jaarrekening en de regelmatigheid ­ vanuit het oogpunt van de vennootschapswet en van de statuten ­ van de verrichtingen weer te geven in de jaarrekening, te controleren.


Pourquoi a-t-on voulu séparer la responsabilité pénale de celui qui commet l'acte et celle de la société pour compte de laquelle cet acte est accompli ?

Waarom heeft men de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van degene die de daad pleegt, willen scheiden van die van de vennootschap voor rekening waarvan deze daad gepleegd is?


La société SABAM compte 30 000 membres, que je représente aujourd'hui, non seulement des artistes connus comme Axelle Red ou Arno, mais aussi beaucoup d'autres que l'on entend peu, qui ont moins de succès mais qui souhaiteraient jouir d'un revenu supplémentaire de droits d'auteur grâce à une meilleure taxation.

— De vereniging SABAM telt 30 000 leden, die ik vandaag vertegenwoordig. Het gaat niet alleen om bekende kunstenaars als Axelle Red of Arno, maar ook om vele anderen die minder bekend zijn, minder succes hebben, maar graag een bijkomend inkomen zouden verwerven dankzij een beter systeem voor de belasting van auteursrechten.


Pourquoi a-t-on voulu séparer la responsabilité pénale de celui qui commet l'acte et celle de la société pour compte de laquelle cet acte est accompli ?

Waarom heeft men de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van degene die de daad pleegt, willen scheiden van die van de vennootschap voor rekening waarvan deze daad gepleegd is?


- Il a été décidé d'adapter le cadre organique du personnel aumônier et du service de consultants moraux, en temps de paix, aux changements intervenus dans la société belge, compte tenu d'une modification des besoins en matière d'accompagnement spirituel et moral et de la diminution de l'enveloppe du personnel du département.

- Er werd besloten de organieke personeelsformatie van het aalmoezenierschap in vredestijd en van de dienst van de morele consulenten in vredestijd aan te passen en in overeenstemming te brengen met de veranderingen in de Belgische maatschappij, met de gewijzigde behoeften inzake geestelijke en morele begeleiding en met de vermindering van de personeelsenveloppe van het departement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société ne compte ->

Date index: 2021-12-19
w