Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités des sociétés de holding
Activités des sociétés de portefeuille
Activités des sociétés holding
Antisociale
Arriération mentale légère
Asociale
Compagnie d'investissement
Compagnie écran
Coquille
Dépôt collectif
Entreprise boîte aux lettres
Filiale sans support matériel
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de placement à capital fixe
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Personnalité amorale
Psychopathique
Reconduite de la personne à réadmettre
Reconduite à la frontière
Sicav
Sicomi
Sociopathique
Société boîte aux lettres
Société boîte à lettres
Société commerciale
Société coquille
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de capitaux
Société de façade
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société fantôme
Société fictive
Société immobilière pour le commerce et l'industrie
Société par actions
Société écran
Société-écran

Vertaling van "société sont reconduits " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


compagnie écran | coquille | entreprise boîte aux lettres | filiale sans support matériel | société boîte à lettres | société boîte aux lettres | société coquille | société de façade | société écran | société fantôme | société fictive | société-écran

brievenbusfirma | brievenbusmaatschappij | brievenbusonderneming | fictief bedrijf | lege B.V. | lege financiële instelling | lege vennootschap | LFI [Abbr.]


société de capitaux [ société par actions ]

kapitaalvennootschap [ vennootschap op aandelen ]


société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.




reconduite de la personne à réadmettre

terugleiding van de over te nemen persoon


activités des sociétés de portefeuille | activités des sociétés de holding | activités des sociétés holding

activiteiten van holdingondernemingen | activiteiten van houdstermaatschappijen | activiteiten van holdingmaatschappijen | activiteiten van holdings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les contrats de sécurité et de société sont reconduits, pour tous les volets, jusqu'au 30 juin 2001.

De veiligheids- en samenlevingscontracten worden, voor alle delen, verlengd tot 30 juni 2001.


Les contrats de sécurité et de société sont reconduits, pour tous les volets, jusqu'au 30 juin 2001.

De veiligheids- en samenlevingscontracten worden, voor alle delen, verlengd tot 30 juni 2001.


En 2007, la convention a été reconduite et signée par 5 sociétés :

In 2007 werd de overeenkomst verlengd en ondertekend door 5 bedrijven :


La « branch tax » prévue à l'article 10, paragraphe 5 de l'actuelle Convention et reconduite par l'article III de la Convention additionnelle est également limitée à 10 % du montant du bénéfice net de l'établissement stable qu'une société belge a au Brésil (actuellement, la « branch tax » peut être perçue au taux de 15 %).

De « branch-tax », voorzien door artikel 10, paragraaf 5 van de huidige Overeenkomst en verlengd door artikel III van de aanvullende Overeenkomst, wordt eveneens beperkt tot 10 % van het bedrag van de nettowinst van de vaste inrichting die een Belgische vennootschap in Brazilië heeft (momenteel mag de « branch-tax » geheven worden tegen een tarief van 15 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La « branch tax » prévue à l'article 10, paragraphe 5 de l'actuelle Convention et reconduite par l'article III de la Convention additionnelle est également limitée à 10 % du montant du bénéfice net de l'établissement stable qu'une société belge a au Brésil (actuellement, la « branch tax » peut être perçue au taux de 15 %).

De « branch-tax », voorzien door artikel 10, paragraaf 5 van de huidige Overeenkomst en verlengd door artikel III van de aanvullende Overeenkomst, wordt eveneens beperkt tot 10 % van het bedrag van de nettowinst van de vaste inrichting die een Belgische vennootschap in Brazilië heeft (momenteel mag de « branch-tax » geheven worden tegen een tarief van 15 %).


Il est composé de 24 ministres — dont 8 ministres de l'ancien régime, 3 chefs de partis d'opposition à l'ancien régime ainsi que des membres de la société civile — et de 15 secrétaires d'État (dont 4 reconduits).

Ze bestaat uit 24 ministers — waaronder 8 ministers van het oude regime, 3 leiders van oppositiepartijen van het oude regime, alsook uit leden van het maatschappelijk middenveld — en uit 15 staatssecretarissen (waarvan 4 uit de vorige regering).


Elle pourra être reconduite, pour des périodes consécutives de trois années maximum, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, en fonction de l'évolution économique de la Société et de sa situation en matière de personnel.

Hij zal voor opeenvolgende periodes van maximum drie jaar kunnen verlengd worden, bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, rekening houdend met de economische evolutie van de maatschappij en met haar situatie inzake personeel.


En 2007, la convention a été reconduite et signée par 5 sociétés :

In 2007 werd de overeenkomst verlengd en ondertekend door 5 bedrijven :


Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autorisé la cession au 25 novembre 2000, à 24 heures, par « KBC Bank, avenue du Port 2, 1080 Bruxelles » à « CBC Banque, Grand-Place 5, 1000 Bruxelles », de l'ensemble des droits et obligations relatifs à tous les comptes à terme (d'une durée d'au moins un an) et dépôts à terme (d'une durée de moins d'un an) nominatifs dont soit la durée initiale soit la durée reconduite n'est pas expirée à la date précitée de cession et dont la gestion est assurée par certaines agences de CBC Banque (à savoir celles, énumérées en annexe au présent ar ...[+++]

Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht op 25 november 2000, om 24 uur, door « KBC Bank, Havenlaan 2, 1080 Brussel » aan « CBC Banque, Grote Markt 5, 1000 Brussel » van het geheel van de rechten en verplichtingen met betrekking tot alle termijnrekeningen (met een looptijd van minstens één jaar) en termijndeposito's (met een looptijd van minder dan één jaar) op naam waarvan hetzij de initiële looptijd hetzij de hernieuwde looptijd niet is verstreken op voornoemde datum van overdracht en waarvan het beheer gebeurt door bepaalde kantoren van CBC Banque (namelijk de CBC-kantoren die de rechtsopvolger zijn van de vroegere vennootschappe ...[+++]


Par souci de pragmatisme, le Conseil reconduit, sans les augmenter, les crédits destinés à la Serbie dans la mesure où celle-ci n'est pas encore éligible à l'assistance communautaire en dehors d'une aide à la démocratie et à la société civile incluse dans cette enveloppe.

Uit pragmatische overwegingen verlengt de Raad de kredieten voor Servië, zonder ze evenwel te verhogen, voorzover dit land nog niet in aanmerking komt voor andere communautaire steun dan voor de ondersteuning van de democratie en de burgermaatschappij, die deel uitmaakt van deze kredieten.


w