Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
CEGES
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique

Traduction de «sociétés contemporaines considérant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centre d'études et de documentation Guerre et Sociétés contemporaines | CEGES [Abbr.]

Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij | SOMA [Abbr.]


Centre d'Etudes et de Documentation Guerre et Société contemporaine

Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, l'article 419, modifié par la loi-programme (I) du 26 décembre 2015; Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2009 déterminant les missions des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces; Vu l'arrêté ministériel du 3 mars 2000 fixant le statut, les missions et les modalités de la gestion du Centre d'Etudes et de Documentation "Guerre et Sociétés contemporaines"; Vu l'arrêté ministériel du 8 juillet 2011 portant désignation des membres de la Commission scientifique du Centre d'Etudes et de Documentation " ...[+++]

Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 419, gewijzigd bij de programmawet (I) van 26 december 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2009 tot vaststelling van de opdrachten van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën; Gelet op het ministerieel besluit van 3 maart 2000 tot vaststelling van het statuut, de opdrachten en de wijze van beheer van het Studie- en Documentatiecentrum "Oorlog en Hedendaagse Maatschappij"; Gelet op het ministerieel besluit van 8 juli 2011 tot aanduiding van de leden van de Wetenschappelijke Commissie ...[+++]


27 JUIN 2016. - Arrêté ministériel relatif à certaines désignations au sein des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 7bis, § 1, inséré par l'arrêté royal du 26 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal précité du 20 avril 1965, l'article 21; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 61/1; Vu l'arrêté royal du 13 avril 2008 relatif à l'exercice des fonctions de management, d'encadrement et dirigeantes au sein des établisse ...[+++]

27 JUNI 2016. - Ministerieel besluit betreffende sommige aanstellingen binnen het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 7bis, § 1, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van het voornoemde koninklijk besluit van 20 april 1965, artikel 21; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen, op artikel 61/1; Gelet op het koninklijk besluit van 13 april 200 ...[+++]


9. constate l'existence de diverses instances et institutions euro-méditerranéennes liées à la société civile et faisant part de la réalité sociale et politique contemporaine; considère que le moment est venu d'articuler les relations nécessaires entre la société civile et l'Ap-UpM, qui est la représentante politique des peuples de l'UpM;

9. notes the existence of numerous Euro-Mediterranean organisations and institutions linked to civil society and reflecting today's social and political reality; believes that the time has come to establish the necessary links between civil society and the UfM Parliamentary Assembly, which is the political representative of the peoples of the UfM;


9. constate l'existence de diverses instances et institutions euro-méditerranéennes liées à la société civile et faisant part de la réalité sociale et politique contemporaine; considère que le moment est venu d'articuler les relations nécessaires entre la société civile et l'Ap-UpM, qui est la représentante politique des peuples de l'UpM;

9. notes the existence of numerous Euro-Mediterranean organisations and institutions linked to civil society and reflecting today's social and political reality; believes that the time has come to establish the necessary links between civil society and the UfM Parliamentary Assembly, which is the political representative of the peoples of the UfM;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le Centre d'études et de documentation Guerre et Sociétés contemporaines (CEGES), au vu de la mission qui est la sienne et des résultats obtenus lors de précédentes études, est l'institution la plus à même de réaliser l'étude envisagée;

Overwegende dat het Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij (SOMA), gezien haar opdracht en resultaten in voorgaande onderzoeken, wordt aanzien als de meest aangewezen instelling om dit onderzoek uit te voeren.


Considérant que le Centre d'études et de documentation Guerre et Sociétés contemporaines (CEGES), au vu de la mission qui est la sienne et des résultats obtenus lors de précédentes études, est l'institution la plus à même de réaliser l'étude envisagée;

Overwegende dat het Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij (SOMA), gezien haar opdracht en resultaten in voorgaande onderzoeken, wordt aanzien als de meest aangewezen instelling om dit onderzoek uit te voeren.


Je considère, en effet, que la plupart des réalisations dans nos sociétés contemporaines complexes dépendent de plus en plus du facteur humain.

Ik zie dat veel activiteiten van onze complexe moderne samenleving steeds meer op de menselijke factor gebaseerd zijn.


M. considérant que le régime taliban, lorsqu'il était au pouvoir, s'est rendu coupable de la forme la plus délibérée de violation des droits des femmes qui ait eu lieu à l'époque contemporaine, et a instauré un apartheid fondé sur le sexe qui niait totalement l'identité des femmes; considérant que, quand bien même le régime taliban n'existe plus, l'attitude vis-à-vis des femmes demeure identique à bien des égards; considérant que les autorités afghanes, la communauté internationale et l'Union européenne doivent, de toutes leurs forces, chercher à trans ...[+++]

M. overwegende dat het Talibanregime zich gedurende de tijd dat het aan de macht was schuldig maakte aan de meest doelbewuste vormen van schending van de rechten van de vrouw die in de moderne tijd zijn voorgekomen en een apartheidsregeling voor mannen en vrouwen invoerde die de identiteit van de vrouw volkomen verloochende; overwegende dat het Talibanregime thans weliswaar verdwenen is, maar dat de opvattingen over vrouwen grotendeels nog ongewijzigd zijn; overwegende dat de Afghaanse autoriteiten, de internationale gemeenschap en de EU alles in het werk moeten stellen om deze opvattingen te veranderen; overwegende dat het, wil men dat de Afghaanse samenleving zich in de juiste richting o ...[+++]


M. considérant que le régime taliban, lorsqu'il était au pouvoir, s'est rendu coupable de la forme la plus délibérée de violation des droits des femmes qui ait eu lieu à l'époque contemporaine et a instauré un apartheid fondé sur le sexe qui niait totalement l'identité des femmes; considérant que le régime taliban n'existe plus mais que l'attitude vis-à-vis des femmes demeure identique à bien des égards; considérant que les autorités afghanes, la communauté internationale et l'Union européenne doivent, de toutes leurs forces, chercher à transformer cett ...[+++]

M. overwegende dat het Talibanregime zich gedurende de tijd dat het aan de macht was schuldig maakte aan de meest doelbewuste vormen van schending van de rechten van de vrouw die in de moderne tijd zijn voorgekomen en een apartheidsregeling voor mannen en vrouwen invoerde die de identiteit van de vrouw volkomen verloochende; overwegende dat het Talibanregime thans weliswaar verdwenen is, maar dat de opvattingen over vrouwen grotendeels nog ongewijzigd zijn; overwegende dat de Afghaanse autoriteiten, de internationale gemeenschap en de EU alles in het werk moeten stellen om deze opvattingen te veranderen; overwegende dat het, wil men dat de Afghaanse samenleving zich in de juiste richting ontwikkelt, nood ...[+++]


5. considérant que, dans le cadre des actions spécifiques de lutte et de prévention de l'exclusion sociale, l'échange direct des expériences devrait être encouragé, car il peut contribuer à la réflexion et faire mieux comprendre les changements structurels de la société contemporaine,

5. overwegende dat voor doelgerichte beleidsvoering ter voorkoming en bestrijding van sociaal isolement, directe uitwisseling van ervaringen aangemoedigd moet worden omdat ze denkwerk en beter inzicht in de structurele veranderingen in de samenleving van vandaag kan helpen tot stand te brengen;




D'autres ont cherché : personnalité amorale     antisociale     asociale     psychopathique     sociopathique     sociétés contemporaines considérant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociétés contemporaines considérant ->

Date index: 2021-07-10
w