Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociétés semble effectivement » (Français → Néerlandais) :

Un autre membre estime que l'opération dénommée « rationalisation de l'aéroport de Bruxelles-National » a effectivement été réalisée, mais l'organigramme de la future société BIAC ne semble pas l'être.

Een ander lid is van mening dat de zogeheten « rationalisering van het beheer van de luchthaven Brussel-Nationaal » inderdaad werd uitgevoerd maar niet het organigram van de toekomstige vennootschap BIAC.


Certaines ONG (organisations non gouvernementales) internationales ont effectivement émis des critiques à l’égard du TPIR, mais la société civile rwandaise semble jusqu’à présent avoir un avis plus partagé.

Enkele internationale niet gouvernementele organisaties (NGO’s) hebben inderdaad kritiek geuit op het TPIR, maar het maatschappelijk middenveld van Rwanda lijkt er tot nu toe meer een verdeelde mening op na te houden.


Dans le cas de la première directive, la disparition de toutes les dispositions de droit interne qui imposent une publication supplémentaire entraînant un surcoût pour les sociétés semble effectivement souhaitable.

Er wordt voorgesteld om in de eerste richtlijn alle bijkomende openbaarmakingsverplichtingen uit het nationale recht te schrappen die tot hogere kosten voor het bedrijfsleven leiden, en dat lijkt me een uitstekend idee.


Le requérant dans l'affaire n° 1991, rappelant la position du Conseil des ministres dans ses écrits et l'arrêt n° 113/2000, estime qu'il semble pouvoir en être déduit que le cumul prohibé par l'article 27 suppose qu'une même personne physique ou morale ait le contrôle à la fois d'une société qui serait titulaire d'une licence des classes A, B, C et D et, concomitamment, d'une société qui serait titulaire d'une licence de classe E, cette notion de « contrôle » supposant que ladite personne physique ou morale soit effectivement en mesure de contrô ...[+++]

De verzoekende partij in de zaak nr. 1991, die herinnert aan het standpunt van de Ministerraad in zijn geschriften en aan het arrest nr. 113/2000, is van mening dat daaruit lijkt te kunnen worden afgeleid dat de bij artikel 27 verboden cumulatie veronderstelt dat eenzelfde natuurlijke persoon of rechtspersoon tegelijkertijd de controle heeft over een vennootschap die houder zou zijn van een vergunning van de klassen A, B, C en D en, gelijktijdig, over een vennootschap die houder zou zijn van een vergunning van klasse E, waarbij het begrip « controle » veronderstelt dat die natuurlijke persoon of rechtspersoon werkelijk in staat zou zijn zowel de ene als de andere vennootschap te ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociétés semble effectivement ->

Date index: 2021-09-29
w