Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soi que nous suivons également » (Français → Néerlandais) :

En outre, il va de soi que nous devrons également étudier d'autres externalités, pour lesquelles nous pourrons instaurer d'autres mesures spécifiques.

Daarnaast moet er uiteraard ook gekeken worden naar andere externaliteiten, waarvoor andere specifieke maatregelen ingevoerd kunnen worden.


Nous suivons également la mise en place du programme de relocalisation au niveau Européen.

We volgen ook de implementatie van relocatie op Europees niveau op.


Il va de soi que nous suivons également de près la situation des personnes âgées, à la lumière des directives existantes.

We volgen natuurlijk ook de situatie van ouderen, conform de huidige richtlijnen.


Nous suivons la situation également de près à travers notre Ambassade à Kinshasa.

We volgen de situatie op de voet, ook via onze Ambassade in Kinshasa.


Nous suivons également de près la finalisation, en ce moment, de la convention du Conseil de l’Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l’égard des femmes et la violence domestique afin, lorsqu’elle sera prête, de proposer que le Conseil de l’Union européenne y souscrive, ce qui la rendrait contraignante dans les domaines de compétences de l’UE.

Ook volgen wij op dit moment nauwlettend de afronding van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld, om – zodra dat gereed is – de Raad voor te stellen dat de Europese Unie zich daaraan zal houden. Dat zou dit Verdrag juridisch bindend maken in de gebieden waar de Europese Unie bevoegdheid heeft.


Le Parlement européen est résolu à débattre de chaque détail", a déclaré M. Böge, qui fait également observer, concernant le calendrier des négociations: "Il va de soi que nous visons une solution rapide, mais pas à n'importe quel prix".

“Het Europees Parlement is vastbesloten om over alle details te onderhandelen” zei de heer Böge, die ook een opmerking maakte over de timing van de onderhandelingen: “Natuurlijk zijn we geïnteresseerd in een snelle oplossing, maar niet tegen elke prijs.


J’ai alors dit à ces personnes: quant à nous, Tibétains, nous ne cherchons pas la séparation et suivons également une voie strictement non violente.

Ik zei hen: wij Tibetanen streven niet naar onafhankelijkheid en houden vast aan geweldloosheid.


Toutefois, nous suivons également de très près la situation relative aux droits de l’homme et à la dignité dans les régions de l’Inde.

We letten echter wel goed op wat er gebeurt op het gebied van de mensenrechten en de menselijkheid in de Indiase regio’s.


Nous suivons également de près la situation des relations commerciales entre la Russie et l’Estonie.

Daarnaast volgen we de handelsontwikkelingen tussen Rusland en Estland op de voet.


Nous suivons également de près les avancées européennes et notamment en Allemagne, pays où l'allergie est une maladie tellement présente que des recherches sont menées dans les domaines de l'environnement et de la santé.

Ook de Europese vorderingen volgen we nauwgezet op en dit geldt met name voor Duitsland, een land waarin allergie een danig frequente aandoening is dat er onderzoek wordt gevoerd in de domeinen van leefmilieu en gezondheid toe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soi que nous suivons également ->

Date index: 2023-12-11
w