Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient allouées afin » (Français → Néerlandais) :

rappelle les besoins des régions ultrapériphériques et des régions à faible densité de population, ainsi que les défis auxquels elles sont confrontées et demande que des ressources budgétaires suffisantes et proportionnées leur soient allouées afin qu'elles puissent atteindre l'objectif de cohésion économique, sociale et territoriale, et parvenir à une meilleure intégration au sein du marché unique; se félicite dès lors que l'intensité de l'aide pour les régions ultrapériphériques soit accrue (de 20 à 30 euros par habitant), comme proposé dans le projet de conclusions du Conseil du 22 novembre 2012;

Verder wijst het op de behoeften en problemen van de perifere en dunbevolkte regio’s en verzoekt dat deze voldoende en proportionele middelen toegewezen zullen krijgen om economische, sociale en territoriale samenhang te verwezenlijken en deze zones beter in de interne markt te integreren. Het is er dan ook mee ingenomen dat de Europese Raad in zijn ontwerpconclusies van 22 november 2012 voorstelt om de steun voor perifere regio's te verhogen (van 20 naar 30 euro per inwoner).


Afin que l'assistance macrofinancière puisse répondre aux exigences suscitées par des crises économiques urgentes, l'Union devrait veiller à ce que des ressources financières suffisantes soient allouées à ce budget.

Teneinde ervoor te zorgen dat met macrofinanciële bijstand kan worden voldaan aan de eisen die door urgente economische crises worden gesteld, moet de Unie ervoor zorgen dat voldoende financiële middelen aan haar begroting worden toegewezen.


(13 bis) Afin que l'assistance macrofinancière puisse répondre aux exigences suscitées par des crises économiques urgentes, l'Union devrait veiller à ce que des ressources financières suffisantes soient allouées à ce budget.

(13 bis) Teneinde ervoor te zorgen dat met macrofinanciële bijstand kan worden voldaan aan de eisen die door urgente economische crises worden gesteld, moet de Unie ervoor zorgen dat voldoende financiële middelen aan haar begroting worden toegewezen.


1. Les organismes chargés de la préparation des programmes enregistrent les informations sur les méthodologies et les critères retenus aux fins de la sélection des indicateurs pour le cadre de performance, afin de veiller à ce que les valeurs intermédiaires et les valeurs cibles correspondantes soient conformes aux conditions énoncées au paragraphe 3 de l’annexe II du règlement (UE) no 1303/2013 et ce, pour tous les programmes et priorités bénéficiant d'un soutien au titre des Fonds ESI, ainsi que pour la dotation s ...[+++]

1. De instanties die de programma's voorbereiden, registeren informatie over de methoden en criteria die worden toegepast bij de selectie van indicatoren voor het prestatiekader, om ervoor te zorgen dat de desbetreffende mijlpalen en streefdoelen voldoen aan de in punt 3 van bijlage II bij Verordening (EU) nr. 1303/2013 uiteengezette voorwaarden voor alle programma's en prioriteiten die worden gesteund door de ESI-fondsen alsmede met de specifieke toewijzing aan het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief (Youth Employment Initiative of YEI) als bedoeld in artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en de Raad , b ...[+++]


1. Les organismes chargés de la préparation des programmes enregistrent les informations sur les méthodologies et les critères retenus aux fins de la sélection des indicateurs pour le cadre de performance, afin de veiller à ce que les valeurs intermédiaires et les valeurs cibles correspondantes soient conformes aux conditions énoncées au paragraphe 3 de l’annexe II du règlement (UE) no 1303/2013 et ce, pour tous les programmes et priorités bénéficiant d'un soutien au titre des Fonds ESI, ainsi que pour la dotation s ...[+++]

1. De instanties die de programma's voorbereiden, registeren informatie over de methoden en criteria die worden toegepast bij de selectie van indicatoren voor het prestatiekader, om ervoor te zorgen dat de desbetreffende mijlpalen en streefdoelen voldoen aan de in punt 3 van bijlage II bij Verordening (EU) nr. 1303/2013 uiteengezette voorwaarden voor alle programma's en prioriteiten die worden gesteund door de ESI-fondsen alsmede met de specifieke toewijzing aan het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief (Youth Employment Initiative of YEI) als bedoeld in artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en de Raad (4) ...[+++]


Votre rapporteur propose donc que les enveloppes soient allouées par programme de coopération territoriale, afin de répondre de manière intégrée aux besoins de l'espace de coopération concerné.

De rapporteur stelt derhalve voor financiële middelen per territoriaal samenwerkingsprogramma toe te kennen, zodat op geïntegreerde wijze tegemoet wordt gekomen aan de behoeften van het betrokken gebied.


7. propose qu’à cet effet des ressources accrues soient allouées au secrétariat, déjà surchargé, de la commission des pétitions, afin que le traitement des pétitions apporte des solutions concrètes et rapides, de manière à envoyer un message clair sur l'Europe et à optimiser la communication au moyen d’actions;

7. stelt voor dat er om dit te verwezenlijken meer middelen worden toegewezen aan het toch al overwerkte secretariaat van de Commissie verzoekschriften, opdat de verwerking van de verzoekschriften leidt tot snelle en tastbare oplossingen, zodat een duidelijke boodschap over Europa wordt afgegeven, en de communicatie via actie wordt geoptimaliseerd;


18. observe qu'il est possible d'opérer une répartition adéquate du dividende digital sans qu'aucun des acteurs qui détiennent actuellement des licences dans la bande ultra-haute fréquence (UHF) ne soit handicapé et de réaliser efficacement la poursuite et l'expansion des services de diffusion actuels, tout en veillant à ce que de larges portions du spectre soient allouées dans la bande UHF aux technologies liées aux nouveaux outils multimédias mobiles et à l'accès sans fil à haut débit, afin de fournir de nouveau ...[+++]

18. constateert dat een efficiënte toewijzing van het digital dividend kan worden bereikt zonder dat een van de spelers die op dit moment licenties in de ultrahoge-frequentieband hebben, hiervan hinder ondervindt, en dat voortzetting en uitbreiding van de huidige omroepdiensten effectief kan worden bereikt, terwijl er tegelijkertijd zorg voor wordt gedragen dat nieuwe technologieën voor mobiele multimedia en draadloze breedbandtoegang een substantieel deel van het spectrum in de ultrahoge-frequentieband krijgen toegewezen om de burgers van de Unie nieuwe interactieve diensten te kunnen bieden;


17. observe qu'il est possible d'opérer une répartition adéquate du dividende digital sans qu'aucun des acteurs qui détiennent actuellement des licences dans la bande ultra-haute fréquence ne soit handicapé et de réaliser efficacement la poursuite et l'expansion des services de diffusion actuels, tout en veillant à ce que de larges portions du spectre soient allouées dans la bande ultra-haute fréquence aux technologies liées aux nouveaux outils multimédias mobiles et à l'accès sans fil haut débit, afin de fournir de nouve ...[+++]

17. constateert dat een efficiënte toewijzing van het digital dividend kan worden bereikt zonder dat een van de spelers die op dit moment licenties in de ultrahoge-frequentieband hebben, hiervan hinder ondervindt, en dat voortzetting en uitbreiding van de huidige omroepdiensten effectief kan worden bereikt, terwijl er tegelijkertijd zorg voor wordt gedragen dat nieuwe technologieën voor mobiele multimedia en draadloze breedbandtoegang een substantieel deel van het spectrum in de ultrahoge-frequentieband krijgen toegewezen om de Europese burgers nieuwe interactieve diensten te kunnen bieden;


Il est indispensable que les ressources nécessaires soient allouées pour garantir la mise en œuvre effective des actions qui seront engagées en application des décisions prises par la CDD 13. Il sera crucial que la CDD 13 adopte des mécanismes permettant d'assurer le suivi et le contrôle des actions, afin de prendre la mesure réelle de leur efficacité et des progrès accomplis. Cette première session décisionnelle ("policy year") de la CDD doit servir d'exemple et de modèle pour les sessions futures.

Het uittrekken van de nodige middelen om te garanderen de acties die ter uitvoering van de besluiten van CDO 13 worden ondernomen, effectief in praktijk worden gebracht, is onontbeerlijk. De vaststelling door CDO 13 van mechanismen om te zorgen voor de opvolging van en de controle op de acties, teneinde de reële impact en de gemaakte vorderingen te meten, is van cruciaal belang. Dit eerste beleidsjaar ("policy year") van de CDO moet als voorbeeld en model voor de toekomstige beleidsjaren fungeren.


w