Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient beaucoup trop " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne les aspects socio-économiques, le premier ministre regrette que les projets de résolution du Conseil européen soient beaucoup trop axés sur la fixation de l'exit strategy.

In verband met de socio-economische aspecten betreurt de eerste minister dat de ontwerpresoluties van de Europese Raad zich al te zeer toespitsen op het bepalen van de exit strategy.


En ce qui concerne les aspects socio-économiques, le premier ministre regrette que les projets de résolution du Conseil européen soient beaucoup trop axés sur la fixation de l'exit strategy.

In verband met de socio-economische aspecten betreurt de eerste minister dat de ontwerpresoluties van de Europese Raad zich al te zeer toespitsen op het bepalen van de exit strategy.


Les systèmes et services intelligents de transport routier permettent certes de desserrer les goulets d'étranglement, mais ils sont souvent mis au point de façon trop fragmentaire et l'utilisateur final doit parfois faire preuve de beaucoup de patience avant que les services ne soient pleinement opérationnels.

Intelligente systemen en diensten voor het wegvervoer kunnen het aantal knooppunten wel verminderen maar worden vaak op een te onsamenhangende manier ontwikkeld en de eindgebruiker moet soms overmatig lang wachten voordat de diensten volledig operationeel zijn.


À l'occasion de la loi dite « Octopus » du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, la section de législation du Conseil d'État a déclaré dans son avis (doc. Chambre, 1997-1998, nº 1676-5, p. 2) qu'elle allait beaucoup trop loin en ce qui concerne la délégation au gouvernement : « Si l'article 184 de la Constitution n'exclut pas que certaines délégations soient conférées au Roi, il réserve au législateur fédéral la compétence d'établir les règles essentielles en ces matièr ...[+++]

Bij de zogenaamde « Octopuswet » van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, stelde de Raad van State, afdeling Wetgeving, in zijn advies (Stuk Kamer, 1997-1998, nr. 1676-5, blz. 2) dat de Octopuswet veel te ver ging met de delegatie aan de regering : « Hoewel artikel 184 van de Grondwet niet uitsluit dat aan de Koning bepaalde delegaties worden verleend, behoudt de federale wetgever de bevoegdheid om de essentiële regelen in die aangelegenheid vast te stellen.


Bien que les risques d'une exposition incontrôlée au soleil soient bien connus, beaucoup de consommateurs les ignorent encore trop souvent.

Hoewel de risico's van een ongecontroleerde blootstelling aan zonlicht algemeen bekend zijn, zijn heel wat consumenten zich daar al te vaak nog niet bewust van.


Bien que des règles communes soient déjà largement en vigueur, la solidarité entre États membres en matière d'asile est encore beaucoup trop frileuse.

Hoewel er al veel gemeenschappelijke regels zijn, is de solidariteit op het gebied van asiel tussen de EU-lidstaten nog steeds veel te zwak.


Beaucoup de policiers semblent craindre en effet que, par suite de la réforme, trop de personnes soient affectées à des tâches de management et de direction, au détriment du travail de terrain.

Veel politiemensen lijken inderdaad te vrezen dat, als gevolg van de hervorming, te veel personen taken van management en bestuur krijgen toegewezen, ten koste van het veldwerk.


Le Comite est d'avis que le calendrier du dossier commerce et environnement est beaucoup trop charge et souhaite que des priorites soient definies.

Het ESC is tot slot van oordeel dat de relatie tussen handel en milieu zo'n omvangrijk thema is dat er prioriteiten dienen te worden gesteld.


Bien que les parts de marché combinées de la nouvelle entité ne soient pas trop élevées en valeur absolue (moins de 40 %), tous les concurrents qui restent sur le marché espagnol détiennent des parts beaucoup plus modestes: aucun ne dépasse 11 %.

Ofschoon het gecombineerde marktaandeel van de nieuwe entiteit in absolute termen niet te hoog is (40 %) blijken alle overblijvende concurrenten op de Spaanse markt veel kleiner te zijn : geen van hen heeft een marktaandeel van meer dan 11 %.


À la demande du pensionné et à la condition que les données de pension relatives à une période déterminée soient entièrement connues du cadastre, le dossier est traité manuellement et les montants trop-perçus sont remboursés beaucoup plus rapidement.

Op verzoek van de gepensioneerde en op voorwaarde dat de pensioengegevens met betrekking tot een bepaalde periode volledig gekend zijn in het kadaster, wordt het dossier op manuele wijze behandeld en worden de te veel geïnde bijdragen veel sneller terugbetaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient beaucoup trop ->

Date index: 2024-07-03
w