Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient clairement couverts " (Frans → Nederlands) :

Je veux que tous les travailleurs dans l'UE – qu'ils soient collaborateurs de plate-forme informatique ou livreurs – soient clairement couverts par les règles de base, indépendamment de leur statut professionnel.

Ik wil dat de basisregels voor alle werknemers in de EU gelden, ongeacht hun werkgelegenheidsstatus en of ze IT-platformwerkers of bezorgers zijn.


Dans ces conditions, et comme la proposition contient des dispositions relatives à diverses catégories non encore couvertes de manière obligatoire par le cadre juridique actuel, des documents explicatifs, y compris un tableau de correspondances entre les dispositions nationales et la directive accompagnant la notification des mesures de transposition, seront nécessaires pour que les mesures de transposition ajoutées par les États membres à la législation existante soient clairement identifiables.

Daarom, en omdat het voorstel bepalingen omvat betreffende een aantal groepen die op grond van het huidige wettelijke kader nog niet verplicht dienen te worden opgenomen, zullen er toelichtende stukken nodig zijn, onder meer een concordantietabel tussen de nationale bepalingen en de richtlijn, die de kennisgeving van de omzettingsmaatregelen vergezellen, zodat de omzettingsmaatregelen die de lidstaten aan de bestaande wetgeving hebben toegevoegd, duidelijk aanwijsbaar zijn.


Elles précisent clairement que lorsqu'il conclut un accord avec une compagnie aérienne, un aéroport doit veiller à ce que les coûts escomptés engendrés par l'accord soient couverts par les recettes attendues.

De richtsnoeren geven duidelijk aan dat de luchthaven bij het sluiten van akkoorden met een luchtvaartmaatschappij, ervoor moet zorgen dat tegenover de kosten die door deze akkoorden zullen ontstaan, ook de nodige inkomsten staan.


3. Lorsqu'une organisation choisit, en application de l'article 3, paragraphe 3, de ne pas faire porter l'enregistrement groupé sur la totalité des sites qu'elle possède dans la Communauté, elle veille à ce que, dans ses communications avec le public et dans sa façon d'utiliser le logo EMAS, les sites couverts par l'enregistrement soient clairement identifiables.

3. Ingeval een organisatie overeenkomstig artikel 3, lid 3, besluit niet al haar locaties in de Gemeenschap in de collectieve registratie op te nemen, zorgt zij ervoor dat zij in haar communicatie met het publiek en bij het gebruik van het EMAS-logo duidelijk maakt op welke locaties de registratie betrekking heeft.


3. Lorsqu’une organisation choisit, en application de l’article 3, paragraphe 2, de ne pas faire porter l’enregistrement groupé sur la totalité des sites qu’elle possède, elle veille à ce que, dans ses communications avec le public et dans sa façon d’utiliser le logo EMAS, les sites couverts par l’enregistrement soient clairement identifiables.

3. Ingeval een organisatie overeenkomstig artikel 3, lid 2, besluit niet al haar vestigingen in de collectieve registratie op te nemen, zorgt zij ervoor dat zij in haar communicatie met het publiek en bij het gebruik van het EMAS-logo duidelijk maakt op welke vestigingen de registratie betrekking heeft.


Elle souhaite bien sûr garantir que le règlement final adopté par le Conseil atteigne un juste équilibre entre, d’une part, l’obtention d’informations fiables concernant l’incidence de la pêche récréative sur les espèces sensibles, couvertes par un plan de reconstitution, à la suite d’une analyse au cas par cas, et, d’autre part, la garantie que les adeptes de la pêche récréative dont les prises n’ont clairement qu’un impact biologique négligeable ne soient pas soumi ...[+++]

De Commissie wil uiteraard bereiken dat de uiteindelijke verordening die door de Raad wordt vastgesteld een gezond evenwicht vormt tussen enerzijds het verkrijgen van geschikte informatie over het effect van recreatievisserij op kwetsbare (herstel)bestanden (op grond van een afzonderlijke analyse per geval) en anderzijds het verzekeren dat recreatievisserij waarvan de vangsten duidelijk een te verwaarlozen effect hebben, niet wordt gehinderd als gevolg van onevenredige eisen.


Les autres amendements proposés par votre rapporteur prévoient la possibilité, pour les transporteurs aériens de pays tiers, d'être assurés sur le marché (amendement 3, article 5, paragraphe 2); établissent clairement que les États membres doivent exiger des transporteurs survolant leur territoire qu'ils se conforment aux exigences du règlement (amendement 4, article 5, paragraphe 3); veillent à ce que les exploitants qui ne sont pas tenus de posséder une licence d'exploitation soient néanmoins couverts par les ...[+++]

In andere door uw rapporteur voorgestelde amendementen wordt aan de luchtvervoerders uit derde landen de keuze gelaten om zich op de markt te verzekeren (amendement 3 op artikel 5, lid 2); wordt verduidelijkt dat lidstaten van overvliegende vervoerders zullen verlangen dat zij aan de vereisten van de verordening voldoen (amendement 4 op artikel 5, lid 3); wordt ervoor gezorgd dat exploitanten die geen exploitatievergunning hoeven te hebben, vallen onder de bepalingen van de verordening (amendement 1 op artikel 2, letter b); worden vliegtuigen inbegrepen die vanaf en naar dezelfde luchthaven vliegen (amendement 2 op artikel 2) en wordt ...[+++]


4 bis. Les États membres veillent à ce que ces informations soient clairement affichées dans les établissements publics et dans tout établissement accueillant du public en grand nombre (écoles, hôpitaux, etc ...) dans les zones abritant un établissement couvert par le champ d'application de la présente directive.

4 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat in gebieden waar een onder deze richtlijn vallende inrichting is gevestigd de informatie duidelijk zichtbaar wordt aangebracht in openbare gebouwen en in alle inrichtingen die door veel publiek worden bezocht (scholen, ziekenhuizen, enz..) .


7. rejette clairement des actions militaires qui ne soient pas couvertes par des résolutions des Nations unies;

7. verwerpt met klem militair optreden dat niet stoelt op resoluties van de Verenigde Naties;


"4 bis. Les États membres veillent à ce que ces informations soient clairement affichées dans les établissements relevant des autorités publiques et dans tout établissement accueillant du public en grand nombre (écoles, hôpitaux, etc ...) dans les zones abritant un établissement couvert par le champ d'application de la présente directive.

"4 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat in gebieden waar een onder deze richtlijn vallende inrichting is gevestigd de informatie duidelijk zichtbaar wordt aangebracht in openbare gebouwen en in alle inrichtingen die door veel publiek worden bezocht (scholen, ziekenhuizen, enz..) .


w