Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empoisonnement
Fusillade
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «soient clairement fait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 36. Les membres de la Chambre des Représentants et du Sénat ont toujours accès au centre INAD de huit heure à dix-neuf heure, après qu'ils se soient clairement fait connaître en tant que tels.

Art. 36. De leden van de Kamer van Volksvertegenwoordigers en van de Senaat hebben tussen acht uur en negentien uur steeds toegang tot het INAD-centrum, nadat zij zich als zodanig kenbaar hebben gemaakt.


Art. 35. Les membres de la Chambre des Représentants et du Sénat et les membres des pouvoirs exécutif et judiciaire qui se présentent au centre INAD peuvent entrer préalablement en contact avec un ou plusieurs occupants identifiés, après qu'ils se soient clairement fait connaître en tant que tel auprès du directeur du centre ou de son remplaçant pour le centre INAD de l'aéroport de Bruxelles-National ou de la police pour les centres INAD des aéroports régionaux et s'ils démontrent que leur visite à ce ou ces occupants est nécessaire dans le cadre de leur ministère ou de leur fonction.

Art. 35. De leden van de Kamer van Volksvertegenwoordigers en de Senaat en de leden van de uitvoerende en rechterlijke macht die zich in het centrum aanmelden, mogen in contact komen met één of meerdere op voorhand te identificeren bewoners, nadat zij zich als zodanig kenbaar hebben gemaakt bij de centrumdirecteur of zijn plaatsvervanger in het INAD-centrum van de luchthaven Brussel-Nationaal of van de politie in de INAD-centra van de regionale luchthavens en indien zij aantonen dat hun bezoek aan die bewoner of die bewoners nodig is, in het kader van hun ambt of hun functie.


Les membres de la Chambre des Représentants et du Sénat ont toujours accès au centre INAD de huit heure à dix-neuf heure, après qu'ils se soient clairement fait connaître en tant que tel.

De leden van de Kamer van Volksvertegenwoordigers en van de Senaat hebben tussen acht uur en negentien uur steeds toegang tot het centrum, als zij zich als zodanig kenbaar hebben gemaakt.


Les membres de la Chambre des Représentants et du Sénat et les membres des pouvoirs exécutif et judiciaire qui se présente au centre INAD peuvent entrer préalablement après qu'ils se soient clairement fait connaître en tant que tel auprès du directeur du centre ou de son remplaçant pour le centre INAD de l'aéroport de Bruxelles-National ou de la police pour les centres INAD des aéroports régionaux reconnus comme poste frontière-Schengen et s'ils démontrent que leur visite à ce ou ces occupants est nécessaire dans le cadre de leur ministère ou de leur fonction.

De leden van de Kamer van Volksvertegenwoordigers en de Senaat en van de leden van de uitvoerende en rechterlijke macht die zich in het INAD-centrum aanmelden, mogen in contact komen met één of meerdere op voorhand, nadat zij zich als zodanig kenbaar hebben gemaakt bij de centrumdirecteur of zijn plaatsvervanger in het INAD-centrum van de luchthaven Brussel-Nationaal of van de politie in de INAD-centra van de regionale luchthavens erkend als Schengengrenspost en indien zij aantonen dat een bezoek aan die bewoner nodig is, in het kader van hun ambt of hun functie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les visites des membres de la Chambre des représentants et du Sénat et des membres des Pouvoirs exécutif et judiciaire ont toujours lieu entre 8 et 19 heure, après qu'ils se soient clairement fait connaître en tant que tel auprès du Directeur général de l'Office des étrangers ou de son délégué.

De bezoeken van de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat en van de leden van de uitvoerende en rechterlijke macht vinden steeds plaats tussen 8 uur en 19 uur, als zij zich als zodanig duidelijk kenbaar hebben gemaakt bij de Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken of zijn gemachtigde.


Il est à noter que ce Règlement interdit clairement que les coûts liés à ces vols soient imputés aux autres utilisateurs de l’espace aérien, mais oblige également les États Membres à veiller au fait que les prestataires de services aériens soient compensés pour les services rendus des vols exonérés.

Noemenswaard is ook dat die Verordening uitdrukkelijk verbiedt dat de kosten van deze vluchten verhaald zouden worden op de andere gebruikers van het luchtruim, maar eveneens aan de Lidstaten oplegt dat zij ervoor moeten zorgen dat de verleners van luchtvaartnavigatiediensten worden terugbetaald voor de diensten die zij voor vrijgestelde vluchten verlenen.


Mme Lanjri fait remarquer que cette commission a, dès le départ, voulu clairement distinguer l'évaluation de l'accueil des étrangers et l'évaluation de la procédure d'asile, bien que les deux dossiers soient incontestablement liés.

Mevrouw Lanjri merkt op dat deze commissie van bij de aanvang de evaluatie van de opvang van vreemdelingen en de evaluatie van de asielprocedure uit elkaar heeft willen houden alhoewel het ene dossier onmiskenbaar verbonden is met het andere.


Si l'on invoque « d'autres sources », il faut les indiquer clairement, afin que les faits soient avérés.

Wanneer men « andere bronnen » aanhaalt, moet men deze duidelijk aangeven, teneinde zeker te zijn van de feiten.


Cela reste une difficulté au sein des Nations unies, ne fût-ce que de demander clairement, comme le ministre le fait depuis des mois, que ces pays — et en particulier le Rwanda — soient parties de la solution et non plus du problème.

Dit blijft een probleem binnen de Verenigde Naties, al was het maar om — zoals de minister al jaren doet — duidelijk te vragen dat deze landen, inzonderheid Rwanda, een deel moeten zijn van de oplossing en niet van het probleem.


Ensuite, en rappelant les événements et troubles qui se sont déroulés lors de la première Conférence de Durban, et le fait que les ONG n'avaient pas été associées, il y avait lieu, aujourd'hui, de recommander clairement dans le texte que les ONG soient impliquées, dès le début, dans le processus d'examen.

De moeilijkheden op de eerste Conferentie van Durban indachtig, waarbij geen NGO's werden betrokken, verdiende het vandaag onomwonden aanbeveling om de NGO's van meet af aan bij het onderzoeksproces te betrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient clairement fait ->

Date index: 2024-10-28
w