Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Empoisonnement
Fusillade
Macrogénitosomie précoce
Peine capitale
Pendaison
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Sous réserve que les conditions soient respectées
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "soient décidées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, virilisere ...[+++]


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

zorgen dat sporen vrij blijven


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


sous réserve que les conditions soient respectées

op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen van welke aard ook aanvaarden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces actions doivent être étroitement coordonnées avec les États-Unis afin que les mesures préventives décidées de part et d'autre de l'Atlantique soient compatibles et n'imposent pas de difficultés insolubles à l'industrie.

Voor dergelijke activiteiten is nauwe coördinatie met de VS nodig, zodat preventiemaatregelen die aan beide zijden van de Atlantische Oceaan worden genomen, met elkaar verenigbaar zijn en de industrie niet voor onoplosbare problemen stellen.


L'amendement vise à garantir que les actions éligibles soient décidées dans le cadre de la procédure de codécision et que les éventuelles modifications soient apportées au moyen d'actes délégués.

Het amendement waarborgt dat over subsidiabele acties wordt besloten krachtens de medebeslissingsprocedure en dat, indien meer wijzigingen nodig zijn, deze via gedelegeerde handelingen hun beslag krijgen.


2) En concertation avec les représentants des fédérations d’agriculteurs, une phase transitoire de mise en place des nouvelles politiques a été décidée sur les bases aériennes de Beauvechain et Florennes afin que les nouvelles conditions soient respectées sur l’ensemble des lots agricoles d’ici 2018.

2) In overleg met de vertegenwoordigers van de landbouworganisaties werd besloten een overgangsfase voor de in plaatsstelling van het nieuwe beleid op de vliegbasissen van Beauvechain en Florennes in te voeren, teneinde de nieuwe voorwaarden te laten gelden op het geheel van alle agrarische percelen tegen 2018.


Le présent règlement n'étant pas une décision de financement, il convient que les ressources destinées à l'Agence soient décidées par l'autorité budgétaire dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle.

Aangezien deze verordening geen financieringsbesluit is, dient de begrotingsautoriteit in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure te besluiten over middelen voor het Agentschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette disposition ne modifie pas la pratique en vigueur qui veut que les révisions inférieures à ce même seuil soient conjointement décidées par le Parlement européen et le Conseil, ce dernier statuant à la majorité qualifiée.

Dit brengt geen wijzigingen met zich voor de huidige praktijk waarbij herzieningen onder de dezelfde drempel gezamenlijk door het Europees Parlement en de Raad worden vastgesteld en de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluit.


33. constate l'existence d'autorités de régulation nationales dans les États membres mais déplore le caractère pour l'heure limité de leurs compétences; estime que les États membres devraient veiller à ce que les autorités de régulation nationales disposent de suffisamment de pouvoirs légaux et de ressources et soient décidées à en faire usage;

33. wijst op het bestaan van NRI's in de lidstaten, maar betreurt hun momenteel beperkte bevoegdheden; is van mening dat de lidstaten ervoor dienen te zorgen dat NRI's voldoende wettelijke bevoegdheden en middelen hebben en dat ze bereid zijn om die ook te gebruiken;


32. constate l'existence d'autorités de régulation nationales dans les États membres mais déplore le caractère pour l'heure limité de leurs compétences; estime que les États membres devraient veiller à ce que les autorités de régulation nationales disposent de suffisamment de pouvoirs légaux et de ressources et soient décidées à en faire usage;

32. wijst op het bestaan van NRI's in de lidstaten, maar betreurt hun momenteel beperkte bevoegdheden; is van mening dat de lidstaten ervoor dienen te zorgen dat NRI’s voldoende wettelijke bevoegdheden en middelen hebben en dat ze bereid zijn om die ook te gebruiken;


La Commission se voit également attribuer un rôle plus important pour garantir que le marché intérieur fonctionne le plus longtemps possible et que les mesures décidées au niveau national soient compatibles avec ce principe.

Bovendien krijgt de Commissie een sterkere rol om erover te waken dat de interne markt zo lang mogelijk blijft functioneren en dat op nationaal niveau getroffen maatregelen verenigbaar zijn met dit beginsel.


Elle propose également que des préférences supplémentaires soient décidées pour les pays les moins développés afin de permettre à ces derniers de se mesurer dans l'arène de la concurrence avec les autres pays en développement.

Eveneens stelt zij aanvullende preferenties voor de minst ontwikkelde landen voor om hen in de gelegenheid te stellen te concurreren met andere ontwikkelingslanden.


16. convient avec la Commission que les pays en développement sont responsables de la qualité de l'éducation qu'ils dispensent; demande que des normes soient décidées de commun accord avec les pays, établissant des taux acceptables d'inscription et de réussite des filles de manière à combler l'écart constaté entre les sexes dans l'enseignement primaire et secondaire, taux en deçà desquels la Commission devra se demander si l'aide budgétaire constitue le mécanisme le plus adapté pour garantir les objectifs du millénaire pour le développement dans le domaine de l'égalité entre les femmes et les hommes dans les pays concernés;

16. is het eens met de Commissie dat de verantwoordelijkheid voor de kwaliteit van het onderwijs bij de ontwikkelingslanden zelf ligt; dringt erop aan in overleg met die landen voor elk jaar normen vast te stellen voor aanvaardbare inschrijvings- en voltooiingspercentages van meisjes om een einde te maken aan de genderkloof in het basis- en secundair onderwijs; is van oordeel dat bij ontstentenis van dergelijke normen de Commissie zou moeten overwegen of begrotingssteun wel het meest geschikte middel is om het Millennium Ontwikkelingsdoel van gendergelijkheid in het betrokken land te realiseren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient décidées ->

Date index: 2022-08-03
w