Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient déjà reconnus " (Frans → Nederlands) :

Les avantages environnementaux de l’opération sont démontrés au moyen d’une évaluation préalable menée par les organismes compétents désignés par l’État membre, à moins que les avantages environnementaux d’une opération donnée soient déjà reconnus.

De milieubaten van de concrete actie worden aangetoond aan de hand van een voorafgaande beoordeling door een bevoegde instantie die door de lidstaat wordt aangewezen, tenzij de milieubaten van een bepaalde concrete actie al zijn aangetoond.


Les avantages environnementaux de l’opération sont démontrés au moyen d’une évaluation préalable menée par les organismes compétents désignés par l’État membre, à moins que les avantages environnementaux d’une opération donnée soient déjà reconnus.

De milieubaten van de concrete actie worden aangetoond aan de hand van een voorafgaande beoordeling door een bevoegde instantie die door de lidstaat wordt aangewezen, tenzij de milieubaten van een bepaalde concrete actie al zijn aangetoond.


Le fait que la plupart des brevets et des certificats obtenus par les militaires durant leur carrière soient déjà reconnus par les services compétents dans le secteur privé constitue simplement un atout supplémentaire.

Dat de meeste brevetten en getuigschriften die militairen behalen tijdens hun loopbaan reeds worden erkend door de bevoegde diensten in de private sector, is zonder meer een pluspunt.


Les avantages environnementaux de l'opération sont démontrés au moyen d'une évaluation préalable menée par les organismes compétents désignés par l'État membre, à moins que les avantages environnementaux d'une opération donnée soient déjà reconnus.

De milieubaten van de concrete actie worden aangetoond aan de hand van een voorafgaande beoordeling door een bevoegde instantie die door de lidstaat wordt aangewezen, tenzij de milieubaten van een bepaalde concrete actie al zijn aangetoond.


1. Aucune solution ne doit être trouvée quant au problème posé par l'honorable membre puisque les permis de conduire polonais sont reconnus depuis déjà longtemps en Belgique, à la condition, bien sûr, qu'ils soient en cours de validité et délivrés avant que le titulaire ne soit inscrit en Belgique.

1. Er dient geen oplossing gevonden te worden voor het door het geachte lid gestelde probleem, omdat de Poolse rijbewijzen al lang in België erkend worden, uiteraard op voorwaarde dat ze nog geldig zijn en afgegeven zijn, vóór de houder ervan in België ingeschreven werd.


L'intervenant demande dès lors que les candidats-notaires soient reconnus comme tels pour autant qu'ils aient déjà terminé leur stage.

Het lid pleit er dan ook voor deze kandidaat-notarissen alsdusdanig te erkennen, op voorwaarde dat hun stage reeds beëindigd is.


Son approche fondamentale est qu'une série de principes de sûreté largement reconnus, déjà inclus dans la convention de l'AIEA sur la sûreté nucléaire, soient inscrits dans une réglementation au niveau communautaire et complétés par des exigences additionnelles de sûreté applicables aux nouveaux réacteurs électronucléaires que les États membres sont encouragés à développer selon le principe de l'amélioration continue de la sûreté, sur la base des niveaux de sûreté définis par la WENRA et en ét ...[+++]

De basisaanpak bestaat erin een reeks gemeenschappelijke beginselen op het gebied van nucleaire veiligheid, die al in het VNV zijn opgenomen, op communautair niveau vast te stellen en deze aan te vullen met extra veiligheidseisen voor nieuw te bouwen nucleaire installaties, waarbij de lidstaten ertoe worden aangespoord die te ontwikkelen overeenkomstig het beginsel van continue verbetering van de veiligheid, op basis van de door de WENRA ontwikkelde veiligheidsniveaus en in nauwe samenwerking met de Europese Groep op hoog niveau voor nucleaire veiligheid en afvalbeheer (GHN).


Grâce à notre intervention, toutes les cartes et tous les plans déjà établis par les États membres sont maintenant reconnus, comme ceux qui sont en cours de préparation, à condition qu’ils soient achevés d’ici la fin de 2010.

Dankzij onze tussenkomst worden nu alle kaarten erkend die reeds door de lidstaten zijn opgesteld, evenals de kaarten die nog in voorbereiding zijn, op voorwaarde dat ze eind 2010 klaar zijn.


La Commission européenne a déjà accepté l’idée qu’il était nécessaire de mieux informer les consommateurs sur cette question pour que les efforts de nos agriculteurs soient reconnus.

De Europese Commissie heeft inmiddels toegegeven dat er meer voorlichting aan de consumenten moet worden gegeven over dit punt als we willen dat de inspanningen die onze landbouwers doen op waarde worden geschat.


9. demande une nouvelle fois que la Charte soit intégrée dans les traités et acquière ainsi force obligatoire afin que les droits de toute personne soient pleinement garantis, et demande aux institutions de l'Union de mettre d'ores et déjà en application, dans le cadre de leur activité, les droits et libertés reconnus par la Charte;

9. herhaalt opnieuw zijn eis dat het Handvest in de Verdragen wordt opgenomen en aldus juridisch bindend wordt, teneinde de rechten voor iedere persoon volledig te kunnen waarborgen, en verzoekt de instellingen van de Unie de in het Handvest erkende rechten en vrijheden reeds nu in het kader van hun werkzaamheden in toepassing te brengen;


w