Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient dûment contrôlés » (Français → Néerlandais) :

La Cour des comptes veille à ce que les recettes fiscales visées à l'article 4 soient dûment versées au fonds et contrôle le rapport annuel du Fonds sur les activités financières.

Het Rekenhof ziet toe op de correcte doorstorting van de in artikel 4 bedoelde belastingopbrengsten naar het Fonds en controleert het jaarlijkse verslag van het Fonds over de financiële verrichtingen.


La Cour des comptes veille à ce que les recettes fiscales visées à l'article 4 soient dûment versées au Fonds et contrôle le rapport annuel du Fonds sur les activités financières.

Het Rekenhof ziet toe op de correcte doorstorting van de in artikel 4 bedoelde belastingopbrengsten naar het Fonds en controleert het jaarlijks verslag van het Fonds over de financiële verrichtingen.


La Cour des comptes veille à ce que les recettes fiscales visées à l'article 4 soient dûment versées au fonds et contrôle le rapport annuel du Fonds sur les activités financières.

Het Rekenhof ziet toe op de correcte doorstorting van de in artikel 4 bedoelde belastingopbrengsten naar het Fonds en controleert het jaarlijkse verslag van het Fonds over de financiële verrichtingen.


En rédigeant le projet de loi en discussion, le gouvernement a veillé spécialement à ce que la tutelle administrative et le contrôle financier de la CTB soient dûmentglés.

Bij de opmaak van dit wetsontwerp heeft de regering er speciaal op toegezien dat het administratief toezicht en de financiële controle op de BTC degelijk worden geregeld.


La Cour des comptes veille à ce que les recettes fiscales visées à l'article 3 soient dûment versées au fonds et contrôle le rapport annuel du fonds sur les activités financières.

Het Rekenhof ziet toe op de correcte doorstorting van de in artikel 3 bedoelde belastingopbrengsten naar het Vredesbelastingsfonds en controleert het jaarlijkse verslag van het Vrededsbelastingsfonds over de financiële verrichtingen.


Sans préjudice des alinéas qui précèdent, le médecin contrôleur n'autorise l'accès au local de contrôle ou à la pièce dans laquelle est réalisé le contrôle, qu'aux personnes suivantes : 1° le sportif contrôlé; 2° la personne choisie par le sportif pour l'accompagner; 3° un représentant légal ou une personne dûment autorisée par celui-ci, lorsque le sportif contrôlé est mineur ou n'a pas la capacité juridique; 4° les chaperons éventuellement désignés, pour autant qu'ils soient ...[+++]

Onverminderd de vorige leden, verleent de controlearts toegang tot het controlelokaal of de plaats waarin de controle wordt uitgevoerd, enkel aan de volgende personen : 1° de gecontroleerde sporter; 2° de persoon die door de sporter wordt gekozen om hem te begeleiden; 3° een wettelijke vertegenwoordiger of een persoon die door deze behoorlijk gemachtigd is, als de gecontroleerde sporter minderjarig of niet juridisch bekwaam is; 4° de eventueel aangestelde chaperons, voor zover zij van hetzelfde geslacht als de gecontroleerde sporte ...[+++]


10. invite la Commission à faire respecter le principe de la «priorité aux petites entreprises» et à contrôler de près la mise en œuvre des réductions nécessaires pour que les PME ne soient pas soumises à des contraintes administratives disproportionnées ou à des obstacles à la liberté des échanges dans le marché unique, tout en veillant à ce que le droit du travail et les législations sociales soient dûment respectées à tous les n ...[+++]

10. doet een beroep op de Commissie om het „kleinbedrijf-vriendelijke”-principe te hanteren en de tenuitvoerlegging van passende verminderingen nauwlettend te controleren om ervoor te zorgen dat de KMO niet te lijden hebben onder een buitensporige administratieve last of belemmeringen van de vrijhandel op de interne markt, waarbij ervoor wordt gezorgd dat de arbeidswetgeving en de sociale regelgeving op alle niveaus naar behoren worden nageleefd;


9. invite la Commission à faire respecter le principe de la "priorité aux petites entreprises" et à contrôler de près la mise en œuvre des réductions nécessaires pour que les PME ne soient pas soumises à des contraintes administratives disproportionnées ou à des obstacles à la liberté des échanges dans le marché unique, tout en veillant à ce que le droit du travail et les législations sociales soient dûment respectées à tous les ni ...[+++]

9. doet een beroep op de Commissie om het ‘kleinbedrijf-vriendelijke’-principe te hanteren en de tenuitvoerlegging van passende verminderingen nauwlettend te controleren om ervoor te zorgen dat de KMO niet te lijden hebben onder een buitensporige administratieve last of belemmeringen van de vrijhandel op de interne markt, waarbij ervoor wordt gezorgd dat de arbeidswetgeving en de sociale regelgeving op alle niveaus naar behoren worden nageleefd;


(4) Il est nécessaire de veiller à ce que les procédures pour un tel contrôle soient claires, transparentes, efficaces et proportionnées à la nature des actes d'exécution, qu'elles soient dûment conformes aux nouveaux cadre et exigences institutionnels du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et qu'elles s'inspirent de l'expérience acquise et de la pratique courante adoptée lors de la mise en œuvre de la décision 1999/468/CE.

(4) Het is noodzakelijk ervoor te zorgen dat de procedures voor een dergelijke controle duidelijk, transparant en doeltreffend zijn en in verhouding staan tot de aard van de uitvoeringshandelingen en dat in die procedures het nieuwe institutionele kader en de nieuwe institutionele vereisten van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie alsook de ervaring die is opgedaan bij en de gebruikelijke werkmethoden die voortvloeiden uit de toepassing van Besluit 1999/468/EG terdege tot uiting komen.


(c) lorsqu’une entité appartenant à un groupe d'entreprises est contrôlée par un (des) contrôleur(s) ou entité(s) de contrôle d'un pays tiers dans lequel il n'existe pas de mécanismes de coopération au sens de l'article 47, le contrôleur de groupe est chargé de veiller à ce que les documents d'audit établis par le(s) contrôleur(s) ou entité(s) de contrôle de pays tiers, y compris les documents de travail concernant le contrôle du groupe, soient dûment fournis sur demande aux autorités de supervision publique.

(c) de groepsaccountant, wanneer een onderdeel van een groep ondernemingen is gecontroleerd door accountant(s) of accountantsinstelling(en) uit een derde land dat geen samenwerkings-overeenkomst heeft zoals bedoeld in artikel 47, verantwoordelijk is voor de aanlevering, indien gevraagd, aan de toezichthoudende autoriteiten van de documenten die op de controlewerkzaamheden van de accountant(s) of accountantsinstelling(en) uit het derde land betrekking hebben, met inbegrip van de werkdocumenten met betrekking tot de groepscontrole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient dûment contrôlés ->

Date index: 2025-02-06
w