Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient garantis quelles » (Français → Néerlandais) :

M. Mahoux précise que le rôle du législateur est d'établir des textes qui doivent offrir des garanties quelles que soient les personnes qui sont en place et qui utilisent les méthodes.

De heer Mahoux verduidelijkt dat de wetgever teksten moet opstellen die garanties bieden ongeacht de mensen die erbij betrokken zijn en de methoden toepassen.


M. Mahoux pense que les lois adoptées par le parlement doivent prévoir des garanties quelles que soient les personnes qui seront chargées de les exécuter.

Volgens de heer Mahoux moeten wetten die in het parlement worden goedgekeurd garanties bieden ongeacht welke personen die wetten moeten uitvoeren.


M. Mahoux pense que les lois adoptées par le parlement doivent prévoir des garanties quelles que soient les personnes qui seront chargées de les exécuter.

Volgens de heer Mahoux moeten wetten die in het parlement worden goedgekeurd garanties bieden ongeacht welke personen die wetten moeten uitvoeren.


M. Mahoux précise que le rôle du législateur est d'établir des textes qui doivent offrir des garanties quelles que soient les personnes qui sont en place et qui utilisent les méthodes.

De heer Mahoux verduidelijkt dat de wetgever teksten moet opstellen die garanties bieden ongeacht de mensen die erbij betrokken zijn en de methoden toepassen.


G. considérant qu'il est d'une importance cruciale qu'une série d'éléments-clés soient pris en compte lors de l'examen de solutions législatives, en l'occurrence une protection effective, garantie quelles que soient les circonstances et indépendamment des préférences politiques, dans un délai donné; considérant que le cadre doit être stable sur une longue période et que, si des limites à l'exercice du droit peuvent s'avérer nécessaires, elles doivent néanmoins être exceptionnelles, conformes ...[+++]

G. overwegende dat het van het hoogste belang is dat, als wetgevende oplossingen worden overwogen, rekening wordt gehouden met een reeks sleutelelementen, die bestaan uit daadwerkelijke bescherming die onder alle omstandigheden wordt verstrekt, onafhankelijk van politieke voorkeuren binnen een bepaald tijdskader; overwegende dat het kader gedurende lange tijd stabiel moet zijn en dat beperkingen van de uitoefening van het recht wanneer en indien noodzakelijk, uitzonderingen moeten blijven, in overeenstemming moeten zijn met de wet, absoluut noodzakelijk en proportioneel moeten zijn, en nooit de wezenlijke elementen van het recht zelf m ...[+++]


G. considérant qu'il est d'une importance cruciale qu'une série d'éléments-clés soient pris en compte lors de l'examen de solutions législatives, en l'occurrence une protection effective, garantie quelles que soient les circonstances et indépendamment des préférences politiques, dans un délai donné; considérant que le cadre doit être stable sur une longue période et que, si des limites à l'exercice du droit peuvent s'avérer nécessaires, elles doivent néanmoins être exceptionnelles, conformes ...[+++]

G. overwegende dat het van het hoogste belang is dat een reeks sleutelelementen in overweging worden genomen als er wetgevende oplossingen worden overwogen, die bestaan uit daadwerkelijke bescherming die onder alle omstandigheden wordt verstrekt, onafhankelijk van politieke voorkeuren en binnen een bepaald tijdskader; overwegende dat het kader gedurende lange tijd stabiel moet zijn en dat beperkingen van de uitoefening van het recht wanneer en indien noodzakelijk, uitzonderingen moeten blijven, in overeenstemming moeten zijn met de wet, absoluut noodzakelijk en proportioneel moeten zijn, naar behoren dienen te worden gemotiveerd en nooi ...[+++]


G. considérant qu'il est d'une importance cruciale qu'une série d'éléments-clés soient pris en compte lors de l'examen de solutions législatives, en l'occurrence une protection effective, garantie quelles que soient les circonstances et indépendamment des préférences politiques, dans un délai donné; considérant que le cadre doit être stable sur une longue période et que, si des limites à l'exercice du droit peuvent s'avérer nécessaires, elles doivent néanmoins être exceptionnelles, conformes ...[+++]

G. overwegende dat het van het hoogste belang is dat, als wetgevende oplossingen worden overwogen, rekening wordt gehouden met een reeks sleutelelementen, die bestaan uit daadwerkelijke bescherming die onder alle omstandigheden wordt verstrekt, onafhankelijk van politieke voorkeuren binnen een bepaald tijdskader; overwegende dat het kader gedurende lange tijd stabiel moet zijn en dat beperkingen van de uitoefening van het recht wanneer en indien noodzakelijk, uitzonderingen moeten blijven, in overeenstemming moeten zijn met de wet, absoluut noodzakelijk en proportioneel moeten zijn, en nooit de wezenlijke elementen van het recht zelf m ...[+++]


Quelle que soit la façon de résoudre les problèmes, l'objectif doit être à tout moment de veiller à ce que les droits des consommateurs soient garantis et de faire en sorte que ces derniers disposent de l'information, de l'éducation et de l'environnement propres à faire des choix éclairés et fondés.

Ongeacht de wijze waarop de problemen worden opgelost zou het doel altijd moeten zijn de consumentenrechten veilig te stellen en ervoor te zorgen dat consumenten beschikken over de juiste informatie, opleiding en omstandigheden om goede en weldoordachte keuzes te kunnen maken.


Il est cependant indispensable que des mesures soient prises pour protéger les petits producteurs qui travaillent sur leurs plantations sans exploiter personne et qu'un revenu minimum décent leur soit garanti, quelles que soient les fluctuations du marché.

Het is evenwel hoognodig dat er maatregelen worden getroffen ter bescherming van de kleine producenten die op hun plantages werken zonder iemand uit te buiten. Wij moeten deze producenten een fatsoenlijk minimuminkomen garanderen, onafhankelijk van de prijsschommelingen op de markt.


Quelles mesures compte-t-il prendre pour que les soins de santé soient garantis ?

Welke maatregelen zal hij nemen om gezondheidszorg te garanderen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient garantis quelles ->

Date index: 2021-05-24
w