Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient immédiatement disponibles » (Français → Néerlandais) :

2. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour que les ordonnances d'injonction ou de protection mentionnées au paragraphe 1 soient : - disponibles pour une protection immédiate et sans charge financière ou administrative excessive pesant sur la victime; - émises pour une période spécifiée, ou jusqu'à modification ou révocation; - le cas échéant, émises ex parte avec effet immédiat; - disponibles indépendamment ou c ...[+++]

2. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de in het eerste lid bedoelde gebieds- of contactverboden of beschermingsbevelen: - onmiddellijk en zonder onnodige financiële of administratieve lasten voor het slachtoffer getroffen kunnen worden; - kunnen worden getroffen voor een vastgestelde termijn of totdat ze worden aangepast of opgeheven; - indien nodig, op verzoek kunnen worden getroffen met onmiddellijke werking; - zelfstandig of in aanvulling op andere juridische procedures kunnen worden getroffen; - kunnen worden getroffen in vervolgprocedures.


3° permettent que les données visées aux points 4° et 5°, portant sur les 12 derniers mois, soient immédiatement disponibles;

3° toelaten dat de gegevens beoogd in de punten 4° en 5°, met betrekking tot de laatste twaalf maanden, onmiddellijk beschikbaar zijn;


1. Les États membres veillent à ce qu’un prestataire de services de paiement gestionnaire du compte, à la demande d’un prestataire de services de paiement qui émet des instruments de paiement liés à une carte, confirme immédiatement si le montant nécessaire à l’exécution d’une opération de paiement liée à une carte est disponible sur le compte de paiement du payeur, pour autant que toutes les conditions suivantes soient remplies:

1. De lidstaten zorgen ervoor dat een rekeninghoudende betalingsdienstaanbieder, op verzoek van een betalingsdienstaanbieder die op kaarten gebaseerde betaalinstrumenten uitgeeft, onmiddellijk bevestigt of een bedrag dat noodzakelijk is voor de uitvoering van een op kaarten gebaseerde betalingstransactie, beschikbaar is op de betaalrekening van de betaler, mits aan alle onderstaande voorwaarden is voldaan:


4° permettent que les données visées aux points 5° et 6°, portant sur les 12 derniers mois, soient immédiatement disponibles;

4° toelaten dat de gegevens beoogd in de punten 5° en 6°, met betrekking tot de laatste twaalf maanden, onmiddellijk beschikbaar zijn;


Les États membres veillent à ce que les informations visées aux points a) à g) soient immédiatement disponibles sur l'internet.

De lidstaten zien erop toe dat de onder letters (a) tot en met (g) bedoelde informatie onverwijld op internet openbaar wordt gemaakt .


Les États membres veillent à ce que les informations visées sous les points (a) à g) soient immédiatement disponibles sur internet.

De lidstaten zien erop toe dat de onder (a) - (g) bedoelde informatie onverwijld op internet openbaar wordt gemaakt;


2° permettent que les données suivantes, classées par jour de travail soient immédiatement disponibles :

2° toelaten dat volgende gegevens, gesorteerd per gewerkte dag, onmiddellijk kunnen voorgelegd worden :


La documentation peut être fournie sur un support d'images ou tout autre support pouvant contenir des données à condition que les données, lorsqu'elles sont restituées en mode lecture, correspondent à la documentation sur le plan tant de la forme que du contenu, qu'elles soient disponibles à tout moment, qu'elles puissent être immédiatement consultées en mode lecture et être analysées par des procédés automatisés.

De documentatie kan worden ingediend via een beeld- of andere gegevensdrager, mits de gegevens, wanneer zij leesbaar worden gemaakt, overeenstemmen met de vorm en de inhoud van de documenten, op elk moment beschikbaar zijn, onmiddellijk leesbaar kunnen worden gemaakt en op geautomatiseerde wijze kunnen worden geanalyseerd.


§ 1. Lorsque l'autorité compétente dispose d'informations indiquant, sur la base des éléments disponibles d'évaluation des risques, qu'un lot de produits destiné à l'alimentation animale présente un risque grave pour la santé humaine, la santé animale ou l'environnement, elle vérifie les informations reçues et, le cas échéant, veille à ce que les mesures nécessaires soient prises pour que le lot ne soit pas utilisé dans l'alimentation animale, soumet ce lot à des restrictions et, afin de préciser l'évaluation des risques ...[+++]

§ 1. Indien de bevoegde overheid over informatie beschikt waaruit blijkt dat een partij voor diervoeding bestemde producten op grond van de risico-evaluatie van de beschikbare gegevens een ernstig risico oplevert voor de gezondheid van mens of dier of voor het milieu, dan verifieert zij de ontvangen informatie en neemt zij, in voorkomend geval, de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de partij niet in de diervoeding wordt gebruikt, waarbij zij met name de partij blokkeert en, teneinde de risico-evaluatie te verfijnen, onverwijld een onderzoek instelt naar :


considérant qu'étant donné qu'il peut arriver que les agents de dénaturation prescrits par les dispositions du présent règlement ne soient pas immédiatement disponibles en quantité suffisante, il est nécessaire, pendant une courte période de transition, d'autoriser l'octroi de l'aide pour le lait écrémé non dénaturé ou dénaturé suivant d'autres procédés;

Overwegende dat het , daar de volgens de voorschriften van deze verordening vereiste denatureringsmiddelen niet onmiddellijk in voldoende hoeveelheid beschikbaar kunnen zijn , noodzakelijk is voor een korte overgangsperiode steunverlening ook toe te staan voor niet of op een andere wijze gedenatureerde ondermelk ;


w