Il est normal, dès lors, que l'on inflige, aux personnes morales animées de cette volonté collective et dont l'activité économique est axée sur des opérations ou des actes de nature délictuelle, des sanctions pénales qui leur soient adaptées.
Derhalve, wanneer de economische bedrijvigheid van deze rechtspersoon zich oriënteert naar delictueuze verrichtingen of daden, is het normaal dat de rechtspersoon, bezield met die collectieve wil, de voor hem uiteraard aangepaste strafsancties, die op die strafbare feiten worden gesteld, zou ondergaan.