Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Empoisonnement
Fusillade
Macrogénitosomie précoce
Peine capitale
Pendaison
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Sous réserve que les conditions soient respectées
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "soient invitées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, virilisere ...[+++]


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

zorgen dat sporen vrij blijven


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


sous réserve que les conditions soient respectées

op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen van welke aard ook aanvaarden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il insiste pour que les personnes qui ont été entendues à l'occasion de la discussion relative à la problématique de la procréation médicalement assistée au sein du groupe de travail « bioéthique » du Sénat soient invitées à faire part de leurs remarques sur le texte à l'examen.

Hij dringt erop aan dat de personen, die werden gehoord tijdens de bespreking van de problematiek van de medisch begeleide voortplanting in de werkgroep « bio-ethiek » van de Senaat, worden uitgenodigd om hun opmerkingen te geven op de thans voorliggende tekst.


Chaque Partie Contractante accepte que ses entreprises de transport aérien soient invitées à respecter les dispositions de sûreté de l'aviation reprises au paragraphe (3) exigées pour l'autre Partie Contractante pour l'entrée dans, le départ du ou pendant le séjour sur le territoire de cette autre Partie Contractante.

Elke Overeenkomstsluitende Partij stemt toe dat haar luchtvaartmaatschappijen uitgenodigd worden de luchtvaartbeveiligingsbepalingen na te leven voorzien onder lid (3), die opgelegd worden door de andere Overeenkomstsluitende Partij bij binnenkomst, vertrek uit of tijdens het verblijf op het grondgebied van deze Overeenkomstsluitende Partij.


Il insiste pour que les personnes qui ont été entendues à l'occasion de la discussion relative à la problématique de la procréation médicalement assistée au sein du groupe de travail « bioéthique » du Sénat soient invitées à faire part de leurs remarques sur le texte à l'examen.

Hij dringt erop aan dat de personen, die werden gehoord tijdens de bespreking van de problematiek van de medisch begeleide voortplanting in de werkgroep « bio-ethiek » van de Senaat, worden uitgenodigd om hun opmerkingen te geven op de thans voorliggende tekst.


Chaque Partie Contractante accepte que ses entreprises de transport aérien soient invitées à respecter les dispositions de sûreté de l'aviation reprises au paragraphe (3) exigées pour l'autre Partie Contractante pour l'entrée dans, le départ du ou pendant le séjour sur le territoire de cette autre Partie Contractante.

Elke Overeenkomstsluitende Partij stemt toe dat haar luchtvaartmaatschappijen uitgenodigd worden de luchtvaartbeveiligingsbepalingen na te leven voorzien onder lid (3), die opgelegd worden door de andere Overeenkomstsluitende Partij bij binnenkomst, vertrek uit of tijdens het verblijf op het grondgebied van deze Overeenkomstsluitende Partij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la récente session de l’Ecosoc du mois de juillet dernier, il fut décidé que soit initiée la procédure de l’article 47, paragraphe 1(b) de la convention qui prévoit qu’il soit demandé aux parties si elles acceptent l’amendement proposé et que celles-ci soient invitées à faire part de leur commentaire sur l’amendement proposé.

Tijdens de recente zitting van Ecosoc van afgelopen juli werd besloten dat de procedure van artikel 47, paragraaf 1(b) van het Verdrag werd ingezet die bepaalt dat aan de partijen wordt gevraagd of zij het voorgestelde amendement aanvaarden en dat zij worden verzocht om hun commentaar over het voorgestelde amendement bekend te maken.


Ils suggèrent que ces institutions soient invitées à adresser directement par écrit au comité de conciliation leurs commentaires relatifs aux répercussions de la position du Conseil et aux amendements du Parlement.

Zij stellen voor dat deze instellingen wordt verzocht hun opmerkingen over de gevolgen van het standpunt van de Raad en van de amendementen van het Europees Parlement rechtstreeks schriftelijk aan het bemiddelingscomité te richten.


Ils suggèrent que ces institutions soient invitées à adresser directement par écrit au comité de conciliation leurs commentaires relatifs aux répercussions de la position du Conseil et aux amendements du Parlement.

Zij stellen voor dat deze instellingen worden verzocht hun opmerkingen over de gevolgen van het standpunt van de Raad en van de amendementen van het Europees Parlement rechtstreeks schriftelijk aan het bemiddelingscomité te richten.


30. est convaincu que, toutes choses étant égales par ailleurs, le nouveau système ne doit pas alourdir les dépenses publiques globales ni la charge fiscale qui pèse sur les citoyens; en conclut que, si le nouveau système devait allouer directement des recettes fiscales, en tout ou en partie, au vu et au su de l'ensemble des citoyens, à l'Union, une réduction équivalente devrait être opérée ailleurs; suggère que les cours des comptes nationales et la Cour des comptes européenne soient invitées à contrôler et à garantir le respect de ce principe;

30. is ervan overtuigd dat, wanneer alle andere factoren gelijk blijven, het nieuwe stelsel de totale publieke uitgaven en de fiscale last voor de burgers niet zal verhogen; concludeert dat indien een nieuw stelsel een voor alle burger deels of geheel zichtbare belasting rechtstreeks zou toewijzen aan de Europese Unie, een daarmee overeenkomende vermindering elders zou moeten plaatsvinden; stelt voor dat de nationale rekenkamers en de Europese Rekenkamer worden verzocht de inachtneming van dit beginsel te controleren en te waarborgen;


1 bis. Les États membres veillent à ce que, lorsque l'autorité compétente a des raisons de penser que l'emballage n'a pas été produit conformément aux exigences essentielles de l'annexe II, les entreprises soient invitées à apporter rapidement, de façon exhaustive et transparente, la preuve qu'elles s'y sont conformées.

1 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat zij, wanneer de bevoegde autoriteit redenen heeft om aan te nemen dat verpakking niet overeenkomstig de voornaamste vereisten zoals vervat in bijlage II is geproduceerd, de bedrijven verplichten onmiddellijk volledig en op transparante wijze aan te tonen dat de voorschriften zijn nageleefd.


1 bis. Les États membres veillent à ce que, lorsque l'autorité compétente a des raisons de penser que l'emballage n'a pas été produit conformément aux exigences essentielles de l'annexe II (directive 94/62/CE), les entreprises soient invitées à apporter rapidement, de façon exhaustive et transparente, la preuve qu'elles s'y sont conformées.

"1 bis. De lidstaten moeten ervoor zorgen dat zij, wanneer de bevoegde autoriteit redenen heeft om aan te nemen dat verpakking niet overeenkomstig de voornaamste vereisten zoals vervat in bijlage II van richtlijn 94/62/EG is geproduceerd, de bedrijven verplichten onmiddellijk volledig en op transparante wijze aan te tonen dat de voorschriften zijn nageleefd".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient invitées ->

Date index: 2022-01-04
w