Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient mieux organisés " (Frans → Nederlands) :

Le Fonds social européen (FSE) et l'AMIF peuvent soutenir l'organisation de formations spécialisées pour les éducateurs afin qu'ils soient mieux armés pour lutter contre le décrochage scolaire, tandis que le FEAD peut apporter une assistance matérielle aux étudiants dans le besoin.

Het Europees Sociaal Fonds (ESF) en het AMIF kunnen speciale opleidingen voor onderwijzend personeel ondersteunen om hen te helpen schooluitval tegen te gaan, en het FEAD kan materiële hulp bieden voor studenten met speciale behoeften.


- continuer de répondre au défi de la transparence et de la communication afin que les performances non financières des entreprises et des organisations soient mieux intégrées à leurs performances financières et mieux comprises de l’ensemble des parties prenantes.

- de uitdaging van transparantie en communicatie aangaan, om de niet-financiële prestaties van ondernemingen en organisaties inzichtelijker te maken voor alle stakeholders en beter te integreren met hun economische/financiële prestaties.


Pour que les consommateurs soient mieux informés de leurs droits, la Commission a organisé dans l'ensemble de l'UE une campagne d'information sur les droits des consommateurs et a établi la «liste de contrôle européenne pour le consommateur d’énergie», qui reprend les questions les plus fréquemment posées par les consommateurs concernant les marchés de détail de l'énergie de leur pays, dans leur langue.

Om de afnemers over hun rechten te informeren heeft de Commissie in de gehele EU een informatiecampagne georganiseerd over de rechten van de klant en heeft zij een in de taal van de consument opgestelde checklist van 'frequently asked questions' voor Europese energieconsumenten uitgewerkt over hun eigen energiemarkten op kleinhandelsniveau.


Dans votre note de politique générale, vous avez dès lors proposé d'organiser des campagnes de recrutement telles qu'elles sont également mentionnées dans une proposition de résolution déposée par mon groupe et adoptée (DOC 53 3321/008), afin que les groupes cibles actuellement sous-représentés soient mieux informés des possibilités de carrière et du fait que tout le monde est le bienvenu à la Défense.

In uw beleidsverklaring stelde u daarom doelgerichte rekruteringscampagnes voorop, zoals ook werd opgenomen in de aangenomen resolutie van mijn fractie (DOC 53 3321/008), om de doelgroepen die nu onvoldoende vertegenwoordigd zijn, beter te informeren over carrièremogelijkheden bij Defensie en duidelijk te maken dat iedereen welkom is.


Afin de renforcer la position de négociation des agriculteurs dans la chaîne alimentaire, la Commission souhaite que les différents secteurs soient mieux organisés.

Om de onderhandelingspositie van de landbouwers in de voedselketen te verbeteren, zet de Commissie in op een betere organisatie van de sectoren.


À l’avenir, les compagnies aériennes se verront attribuer un nouveau rôle, consistant à marquer leur accord sur les plans d’investissement des organisations de contrôle de la circulation aérienne, le but étant de faire en sorte que ces plans soient mieux ciblés sur la satisfaction des besoins des clients.

In de toekomst krijgen de luchtvaartmaatschappijen een nieuwe rol: zij kunnen de investeringsplannen van de luchtverkeersleidingsorganisaties goedkeuren of afwijzen, om te garanderen dat deze plannen beter zijn afgestemd op de behoeften van de klanten.


L'objectif est que la cellule contrôle interne offre un soutien de taille à la direction de l'organisation (top et middle management) en matière de gestion des risques et ainsi s'assurer au mieux que les objectifs généraux de l'organisation soient réalisés par le management et le personnel.

Het doel van de Cel Interne Controle is een aanzienlijke ondersteuning bieden aan de leiding van de organisatie (het top- en middenmanagement) om risico's te beheersen en aldus door het management en het personeel wordt ondernomen om redelijke zekerheid te krijgen dat de algemene doelstellingen van de organisatie worden gerealiseerd.


améliorer la consultation des populations.Il faut notamment assurer que les petites organisations soient mieux informées de l'action de l'Union et que les délégations de la Commission sur place soient renforcées pour qu'elles puissent contribuer à la gestion des microprojets.

beter overleg met autochtone bevolkingsgroepenEr moet met name op toegezien worden dat kleine organisaties beter geïnformeerd worden over de activiteiten van de EU en dat de lokale delegaties van de Commissie versterkt worden zodat zij kunnen bijdragen aan het beheer van microprojecten.


améliorer la consultation des populations.Il faut notamment assurer que les petites organisations soient mieux informées de l'action de l'Union et que les délégations de la Commission sur place soient renforcées pour qu'elles puissent contribuer à la gestion des microprojets.

beter overleg met autochtone bevolkingsgroepenEr moet met name op toegezien worden dat kleine organisaties beter geïnformeerd worden over de activiteiten van de EU en dat de lokale delegaties van de Commissie versterkt worden zodat zij kunnen bijdragen aan het beheer van microprojecten.


enfin, d'affirmer la position de la Communauté dans les instances multilatérales et de s'employer à réformer au niveau international: pour assurer que les intérêts européens soient présentés et défendus d'une manière cohérente, l'UE et ses États membres doivent également présenter une position mieux coordonnée dans les organisations internationales.

Ten slotte het standpunt van de Unie in multilaterale fora doen gelden en aan een internationale hervorming werken: om te verzekeren dat de Europese belangen op coherente wijze behartigd worden, dienen de EU en haar lidstaten in internationale organisaties een beter gecoördineerd standpunt in te nemen.


w