Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Eau de boisson impropre à la consommation
Eau impropre à la consommation
Empoisonnement
Fusillade
Impropre à la consommation
Macrogénitosomie précoce
Os impropre à la consommation
Peine capitale
Pendaison
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Sous réserve que les conditions soient respectées
Telle que asphyxie par gaz
Usage impropre
électrocution

Traduction de «soient pas impropres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eau de boisson impropre à la consommation | eau impropre à la consommation

onveilig drinkwater | onveilig water


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, virilisere ...[+++]


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

zorgen dat sporen vrij blijven


sous réserve que les conditions soient respectées

op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen van welke aard ook aanvaarden


os impropre à la consommation

voor het gebruik ongeschikt beender


impropre à la consommation

ongeschikt voor het gebruik


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) que les zones de production aient un bon état écologique tel que défini par la directive 2000/60/CE[9], et qu'elles ne soient pas impropres du point de vue de la santé.

(a) de gebieden waar het zeewier groeit, zich in zeer goede ecologische toestand bevinden als omschreven in Richtlijn 2000/60/EG[9], en uit gezondheidsoogpunt niet ongeschikt zijn.


2. Une fois que les investigations effectuées par mes services concernant les tests réalisés par Test-Achats seront clôturées, des actions seront prises en conséquence. J'ai en tout cas déjà chargé le SPF Economie de convenir avec Agoria (federatie van de technologische industrie) de veiller à ce que les couvertures impropres à l'extinction d'un feu de friteuse soient pourvues d'une information précise pour l'utilisateur.

2. Wanneer het onderzoek betreffende de door Test-Aankoop uitgevoerde testen door mijn diensten zal afgerond zijn, zullen in functie daarvan desgevallend acties worden ondernomen In elk geval heb ik de FOD Economie reeds belast met het maken van afspraken met Agoria (federatie van de technologische industrie) opdat er duidelijke gebruikersinformatie zou zijn op de dekens die niet geschikt zijn voor het doven van een brand van een frituurketel.


Il devrait appartenir à chaque État membre de prévoir les sanctions à appliquer en cas d’infraction, en vue de parvenir à une authentification des pièces en euros et à un traitement des pièces en euros impropres à la circulation, qui soient équivalents dans l’ensemble de la zone euro.

Elke lidstaat dient de sancties voor overtredingen vast te leggen met het oog op een gelijkwaardige echtheidscontrole en behandeling van euromunten die voor circulatie ongeschikt zijn, in heel de eurozone.


(6 bis) Il appartient à chaque État membre de prévoir les sanctions à appliquer en cas d'infraction en vue de parvenir à une authentification des pièces en euros et à un traitement des pièces en euros impropres à la circulation qui soient équivalents dans l'ensemble de l'Union.

(6 bis) Het is aan elke lidstaat om de straffen voor overtredingen vast te leggen met het oog op analoge echtheidscontrole en behandeling van euromunten die niet voor het verkeer geschikt zijn, in heel de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission établit des lignes directrices communes, conformément à la procédure prévue à l’article 13, paragraphe 3 bis), concernant les normes et les techniques de neutralisation afin de veiller à ce qu’elles soient définitivement impropres à l’usage".

De Commissie doet overeenkomstig de procedure van artikel 13, lid 3 bis, gemeenschappelijke richtsnoeren uitgaan betreffende normen en technieken voor het onbruikbaar maken teneinde te verzekeren dat onbruikbaar gemaakte vuurwapens voorgoed onbruikbaar zijn".


a)que les zones de production soient de haute qualité écologique telle que définie par la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau et, sous réserve de sa mise en œuvre, soient d'une qualité équivalente aux eaux désignées en vertu de la directive 2006/113/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative à la qualité requise des eaux conchylicoles et ne soient pas impropres du point de vue sanitaire.

a)de gebieden waar het zeewier groeit, van zeer goede ecologische kwaliteit zijn zoals omschreven in Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid en, in afwachting van de uitvoering van die richtlijn, van gelijke kwaliteit als de aangewezen wateren krachtens Richtlijn 2006/113/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 inzake de vereiste kwaliteit van schelpdierwater en uit gezondheidsoogpunt niet ongeschikt zijn ...[+++]


que les zones de production soient de haute qualité écologique telle que définie par la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau et, sous réserve de sa mise en œuvre, soient d'une qualité équivalente aux eaux désignées en vertu de la directive 2006/113/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative à la qualité requise des eaux conchylicoles et ne soient pas impropres du point de vue sanitaire.

de gebieden waar het zeewier groeit, van zeer goede ecologische kwaliteit zijn zoals omschreven in Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid en, in afwachting van de uitvoering van die richtlijn, van gelijke kwaliteit als de aangewezen wateren krachtens Richtlijn 2006/113/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 inzake de vereiste kwaliteit van schelpdierwater en uit gezondheidsoogpunt niet ongeschikt zijn ...[+++]


La Commission propose que soient déclarés impropres à la consommation humaine:

De Commissie stelt voor de volgende producten als niet geschikt voor menselijke consumptie te verklaren:


La Commission propose que soient déclarés impropres à la consommation humaine:

De Commissie stelt voor de volgende producten als niet geschikt voor menselijke consumptie te verklaren:


79. demande que les carcasses d'animaux malades, c'est-à-dire d'animaux qui sont impropres à la consommation humaine, soient totalement exclues de la transformation, notamment pour des raisons d'acceptation sociale, de telle sorte que seuls les abats et les sous-produits qui peuvent également être destinés à la consommation humaine soient transformés en farines animales; une mesure de cette nature concernerait quelque 15 % des matières et conduirait, comme c'est le cas en Suède et en Suisse, à la mise en place d'une filière autonome de valorisation des carcasses, ...[+++]

79. dringt erop aan dat afgekeurde dieren ook uit het oogpunt van maatschappelijke acceptatie volledig van verwerking worden uitgesloten. Dan zouden alleen nog slachtafval en bijproducten van de slacht die ook voor menselijke consumptie geschikt zijn, tot vlees- en beendermeel mogen worden verwerkt. Een dergelijke maatregel omvat ca. 15% van het materiaal en zou volgens het in Zweden en Zwitserland gehanteerde model een afzonderlijke verwerkingslijn voor kadavers vereisen, hetgeen tot hogere kosten zou leiden, die evenwel met het oog op de preventieve consumentenbescherming moeten worden geaccepteerd;


w