d) faire en sorte que tous les animaux sauvages abattus par arme à feu dans la zone délimitée et qui sont destinés à être commercialisés pour la co
nsommation humaine, soient inspectés par un vétérinaire officiel et subissent un examen de dépistage de la fièvre aphteuse en vue d'infirmer ou de confirmer officiellement la présence de la fièvre aphteuse conformément à la définition du foyer figurant à l'annexe I. Lorsque c
et examen se révèle négatif au regard de la fièvre aphteuse, les mesures prévues à l'article 11, paragraphe 2, de la
...[+++] Directive 92/45/CEE sont d'application;
d) er wordt voor gezorgd dat alle wilde dieren die in het afgebakende besmette gebied zijn neergeschoten en bestemd zijn om gecommercialiseerd te worden voor menselijke consumptie, door een officiële dierenarts worden gekeurd en op mond- en klauwzeer worden onderzocht om de aanwezigheid van mond- en klauwzeer officieel te uit te sluiten of te bevestigen, overeenkomstig de definitie van een uitbraak in bijlage I. Wanneer de tests negatief uitvallen ten aanzien van mond- en klauwzeer, zijn de in artikel 11, paragraaf 2, van Richtlijn 92/45/EEG van de Raad vastgestelde maatregelen van toepassing;