Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient totalement indépendantes " (Frans → Nederlands) :

34. demande à nouveau à la Commission de réexaminer et de modifier la directive "Services de médias audiovisuels" et d'élargir sa portée de façon à inclure des normes minimales pour le respect, la protection et la promotion du droit fondamental à la liberté d'expression et d'information, la liberté et le pluralisme des médias, et d'appliquer pleinement la Charte des droits fondamentaux, la jurisprudence de la CEDH et la jurisprudence relative aux obligations positives dans le domaine des médias, l'objectif de cette directive étant de créer un espace sans frontières intérieures pour les services de médias audiovisuels tout en garantissant un degré élevé de protection de l'intérêt général, puisque la jurisprudence relève l'"obligation positiv ...[+++]

34. verzoekt de Commissie nogmaals de richtlijn audiovisuele mediadiensten te herzien en te wijzigen, en deze uit te breiden met minimumnormen inzake de eerbiediging, bescherming en bevordering van de grondrechten op vrijheid van meningsuiting en vrijheid van informatie, mediavrijheid en pluriformiteit van de media, en te zorgen voor de volledige tenuitvoerlegging van het Handvest van de grondrechten, het EVRM en de desbetreffende jurisprudentie van de EU inzake positieve verplichtingen op het gebied van de media, aangezien het doel van de richtlijn de totstandbrenging van een ruimte betreft zonder interne grenzen voor audiovisuele media, terwijl tegelijkertijd wordt gezorgd voor een hoog niveau van bescherming van de doelstellingen van alg ...[+++]


Plutôt que de laisser coexister le Conseil consultatif et le Comité consultatif pour le secteur des pensions de manière totalement indépendante et séparée, il serait plus logique et plus indiqué, pour la cohérence des avis émis, de faire en sorte que les matières pour lesquelles ce dernier comité est compétent soient attribuées aussi au Conseil consultatif.

In plaats van de Adviesraad volledig apart en onafhankelijk van het bestaande Raadgevend Comité voor de pensioensector te laten bestaan, is het logischer en meer bevorderlijk voor de coherentie van de uitgebrachte adviezen dat de materies waarvoor het bestaande Raadgevende Comité voor de pensioensector bevoegd is, eveneens aan de Raad worden toevertrouwd.


Pour ce qui est des pensions, plutôt que de laisser coexister le Conseil consultatif et le Comité consultatif pour le secteur des pensions de manière totalement indépendante et séparée, il serait plus logique et plus indiqué pour la cohérence des avis émis de faire en sorte que les matières pour lesquelles ce dernier comité est compétent soient attribuées aussi au Conseil consultatif.

Wat de pensioenen betreft, is het logischer en meer bevorderlijk voor de coherentie van de uitgebrachte adviezen dat de materies waarvoor het bestaande Raadgevend Comité voor de Pensioensector bevoegd is, eveneens aan de Adviesraad worden toevertrouwd in plaats van de Adviesraad volledig apart en onafhankelijk van het bestaande Raadgevend Comité voor de Pensioensector te laten bestaan.


Plutôt que de laisser coexister le Conseil consultatif et le Comité consultatif pour le secteur des pensions de manière totalement indépendante et séparée, il serait plus logique et plus indiqué pour la cohérence des avis émis de faire en sorte que les matières pour lesquelles ce dernier comité est compétent soient attribuées aussi au Conseil consultatif.

In plaats van de Adviesraad volledig apart en onafhankelijk van het bestaande Raadgevend Comité voor de Pensioensector te laten bestaan, is het logischer en meer bevorderlijk voor de coherentie van de uitgebrachte adviezen dat de materies waarvoor het bestaande Raadgevend Comité voor de Pensioensector bevoegd is, eveneens aan de Adviesraad worden toevertrouwd.


Plutôt que de laisser coexister le Conseil consultatif et le Comité consultatif pour le secteur des pensions de manière totalement indépendante et séparée, il serait plus logique et plus indiqué, pour la cohérence des avis émis, de faire en sorte que les matières pour lesquelles ce dernier comité est compétent soient attribuées aussi au Conseil consultatif.

In plaats van de Adviesraad volledig apart en onafhankelijk van het bestaande Raadgevend Comité voor de pensioensector te laten bestaan, is het logischer en meer bevorderlijk voor de coherentie van de uitgebrachte adviezen dat de materies waarvoor het bestaande Raadgevende Comité voor de pensioensector bevoegd is, eveneens aan de Raad worden toevertrouwd.


La législation existante prévoit que les autorités de régulation soient totalement indépendantes des secteurs du gaz et de l’électricité.

Overeenkomstig de bestaande wetgeving moeten de nationale regelgevende instanties volledig onafhankelijk zijn van de belangen van de gas- en elektriciteitsindustrie.


46. souhaite que tous les acteurs promeuvent le développement d'une société civile indépendante, pluraliste, interethnique, interculturelle et non partisane et contribuent à son développement au sein du pays; souligne néanmoins que les organisations de la société civile doivent, pour jouer un tel rôle, être considérablement renforcées et devenir totalement indépendantes des influences externes, notamment des intérêts politiques, ce qui, d'une manière générale, n'est pas encore le cas dans le pays; plaide pour que les finances nationales soient rendues disponibles ...[+++]

46. verzoekt alle betrokken partijen de ontwikkeling van een onafhankelijk, pluralistisch, interetnisch, intercultureel en onpartijdig maatschappelijk middenveld in het land te bevorderen en te ondersteunen; benadrukt evenwel dat organisaties van het maatschappelijk middenveld alleen deze rol kunnen vervullen wanneer zij substantieel versterkt worden en onafhankelijk zijn van externe invloeden, in het bijzonder vanuit de politiek, hetgeen in het algemeen nog niet het geval is in het land; verzoekt binnenlandse financiering beschikbaar te maken voor non-gouvernementele organisaties, zodat zij niet meer overmatig zijn aangewezen op buite ...[+++]


46. souhaite que tous les acteurs promeuvent le développement d'une société civile indépendante, pluraliste, interethnique, interculturelle et non partisane et contribuent à son développement au sein du pays; souligne néanmoins que les organisations de la société civile doivent, pour jouer un tel rôle, être considérablement renforcées et devenir totalement indépendantes des influences externes, notamment des intérêts politiques, ce qui, d'une manière générale, n'est pas encore le cas dans le pays; plaide pour que les finances nationales soient rendues disponibles ...[+++]

46. verzoekt alle betrokken partijen de ontwikkeling van een onafhankelijk, pluralistisch, interetnisch, intercultureel en onpartijdig maatschappelijk middenveld in het land te bevorderen en te ondersteunen; benadrukt evenwel dat organisaties van het maatschappelijk middenveld alleen deze rol kunnen vervullen wanneer zij substantieel versterkt worden en onafhankelijk zijn van externe invloeden, in het bijzonder vanuit de politiek, hetgeen in het algemeen nog niet het geval is in het land; verzoekt binnenlandse financiering beschikbaar te maken voor non-gouvernementele organisaties, zodat zij niet meer overmatig zijn aangewezen op buite ...[+++]


33. invite la Commission à obliger l'ensemble des États membres à instituer des autorités nationales de réglementation qui soient totalement indépendantes et dotées des compétences nécessaires en vue de faire respecter pleinement la concurrence et à promouvoir les intérêts des consommateurs dans un marché de l'énergie libéralisé;

33. verzoekt de Commissie alle lidstaten te verplichten tot instelling van volledig onafhankelijke nationale reguleringsinstanties met de bevoegdheid om een volledige concurrentie te stimuleren en de belangen te bevorderen van de consumenten op een geliberaliseerde energiemarkt;


revoir la sélection des sociétés de classification qui délivrent aux navires et à leurs armateurs des certificats de conformité et de navigabilité afin qu'elles soient totalement indépendantes des armateurs et des affréteurs;

de selectie te herzien van de keuringsdiensten die aan de schepen en de reders conformiteits- en zeewaardigheidsattesten afleveren opdat ze volledig onafhankelijk zouden zijn van de reders en de bevrachters;


w