Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient utilisées fera » (Français → Néerlandais) :

En parallèle et conformément au principe de responsabilité mutuelle, l'UE fera en sorte que ses ressources soient utilisées au service des objectifs fondamentaux de la PEV.

Tegelijkertijd en in overeenstemming met het beginsel van wederzijdse verantwoordingsplicht zal de EU erop toezien dat haar middelen worden benut ter ondersteuning van de kerndoelstellingen van het ENB.


En parallèle et conformément au principe de responsabilité mutuelle, l'UE fera en sorte que ses ressources soient utilisées au service des objectifs fondamentaux de la PEV.

Tegelijkertijd en in overeenstemming met het beginsel van wederzijdse verantwoordingsplicht zal de EU erop toezien dat haar middelen worden benut ter ondersteuning van de kerndoelstellingen van het ENB.


Cette nouvelle législation obligera les fabricants à prouver que leurs substances chimiques ne sont pas nocives avant qu’elles soient utilisées, fera en sorte que les substances chimiques les plus dangereuses soient remplacées par des produits plus sûrs, et introduira le droit de connaître les règles de police sanitaire des substances chimiques contenues dans les produits que nous utilisons.

Deze nieuwe wetgeving eist van fabrikanten dat zij bewijzen dat chemische stoffen veilig zijn voor ze gebruikt worden, en dat ze de meest gevaarlijke chemische stoffen vervangen door veiligere alternatieven, en de nieuwe regelgeving geeft ons ook het recht te weten wat de gezondheidsregels zijn voor de chemische stoffen in producten die we gebruiken.


3. fera tout ce qui est en son pouvoir pour garantir que les fonds mis à disposition pour l'aide immédiate et la reconstruction à long terme ne soient pas freinés par de longues procédures bureaucratiques et œuvrera pour améliorer les règles de gouvernance dans les pays touchés, en sorte que l'aide soit utilisée au mieux;

3. zal alles doen wat in zijn mogelijkheden ligt om ervoor te zorgen dat de middelen die beschikbaar zijn voor onmiddellijke spoedhulp en voor de wederopbouw op lange termijn, niet worden vertraagd door langdurige administratieve en bureaucratische procedures en zal zich inspannen om het bestuur in de getroffen landen te verbeteren zodat een optimaal gebruik van de hulp wordt verzekerd;


2. a) Envisagez-vous de modifier aussi le calcul de la sous-partie B5, à présent qu'une nouvelle technique de financement forfaitaire est utilisée pour la consommation de médicaments ? b) De quelle manière fera-t-on également en sorte, le cas échéant, que les moyens requis reviennent aux pharmacies hospitalières et soient disponibles pour les activités en appui des comités médico-pharmaceutiques ?

2. a) Overweegt u ook de berekening van het onderdeel B5 te wijzigen nu dat een nieuwe forfaitaire financieringstechniek voor het geneesmiddelengebruik wordt gebruikt? b) Op welke wijze zal desgevallend ook ervoor gezorgd worden dat de nodige middelen toekomen aan de ziekenhuisapotheek en beschikbaar zijn voor de werking in ondersteuning van het medisch farmaceutisch comité?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient utilisées fera ->

Date index: 2024-04-11
w