33. demande expressément aux États membres de prendre des mesures, le cas échéant en concertation avec les partenaires soc
iaux, afin de faire appliquer sans retard le principe "à travail égal salaire égal”; souhaite qu
e les États membres soient plus expressément incités à instaurer des objectifs quantitatifs nationaux en vue d'une réduction des écarts salariaux entre les femmes et les hommes et demande que des objecti
fs européens soient également fixés afi ...[+++]n de réduire l'écart salarial et autres caractéristiques de l'exclusion sur le marché du travail;
33. dringt met klem aan op maatregelen van de lidstaten, eventueel in overleg met de sociale partners, om het beginsel van gelijke beloning voor gelijk(waardig)e arbeid volledig uit te voeren; is ingenomen met de invoering van nationale doelstellingen in de desbetreffende richtsnoer; wenst dat er bij de lidstaten uitdrukkelijker wordt aangedrongen op de invoering van nationale kwantitatieve doelstellingen en streefdata ter verkleining van de loonverschillen tussen mannen en vrouwen, en verlangt dat er ook Europese streefcijfers worden vastgelegd om de loonkloof en andere uitsluitingsfactoren op de arbeidsmarkt te verminderen;