Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient également appliqués " (Frans → Nederlands) :

1. relève que les comptes annuels de la Cour des comptes sont contrôlés par un auditeur externe indépendant – PricewaterhouseCoopers SARL – afin que les principes de transparence et de responsabilité qu'elle applique aux entités qu'elle contrôle lui soient également appliqués; prend acte de l'avis des auditeurs selon lequel «les états financiers donnent une image fidèle de la situation financière de la Cour»;

1. constateert dat de jaarrekening van de Rekenkamer wordt gecontroleerd door een onafhankelijke externe controleur – PricewaterhouseCoopers SARL – om dezelfde beginselen van transparantie en verantwoordingsplicht toe te passen als de Rekenkamer hanteert voor de gecontroleerde instanties; neemt kennis van het oordeel van de controleur dat "de financiële staten een juist en eerlijk beeld geven van de financiële positie van de Rekenkamer";


1. relève que les comptes annuels de la Cour des comptes sont contrôlés par un auditeur externe indépendant – PricewaterhouseCoopers SARL – afin que les principes de transparence et de responsabilité qu'elle applique aux entités qu'elle contrôle lui soient également appliqués; prend acte de l'avis des auditeurs selon lequel «les états financiers donnent une image fidèle de la situation financière de la Cour»;

1. constateert dat de jaarrekening van de Rekenkamer wordt gecontroleerd door een onafhankelijke externe controleur – PricewaterhouseCoopers SARL – om dezelfde beginselen van transparantie en verantwoordingsplicht toe te passen als de Rekenkamer hanteert voor de gecontroleerde instanties; neemt kennis van het oordeel van de controleur dat "de financiële staten een juist en eerlijk beeld geven van de financiële positie van de Rekenkamer";


L'intention est qu'il n'y ait pas de rupture avec les maximas légaux actuellement existants, que, par conséquent, les derniers chiffres et pourcentages aient été retenus dans l'annexe et que ces maxima soient dorénavant également appliqués aux crédits hypothécaires avec une destination mobilière.

De bedoeling is dat er geen breuk zou ontstaan met de thans bestaande wettelijke maxima en dat derhalve de laatste aangepaste cijfers en percentages werden weerhouden in de bijlage en dat deze maxima ook voortaan zullen worden toegepast op de hypothecaire kredieten met roerende bestemming.


I. - Champ d'application Article 1. § 1. La présente convention s'applique aux employeurs et ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exclusion des employeurs et ouvriers des entreprises exemptées du paiement d'une cotisation pour le régime de pension sectoriel, sur la base d'un accord d'entreprise relatif à l'instauration ou à l'élargissement d'un régime de pension complémentaire, conclu au plus tard le 31 décembre 1999, et pour autant que ce régime ait été approuvé par le "Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques" (créé par décision ...[+++]

I. - Toepassingsgebied Artikel 1. § 1. Deze overeenkomst is van toepassing op de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitsluiting van de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die vrijgesteld werden van de betaling van een bijdrage voor het sectoraal pensioenstelsel, op basis van een ondernemingsakkoord inzake de instelling of de uitbreiding van een aanvullend pensioenstelsel, uiterlijk afgesloten op 31 december 1999, en voor zover deze regeling werd goedgekeurd door het "Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" (opgericht bij beslissing van 13 januari 1965 van het Nationaal Paritair Comité 111, algemeen ver ...[+++]


Sur la base de cette décision, le taux réduit de TVA de 6 % peut s'appliquer en ce qui concerne les salles de classe modulaires, pour autant que toutes les autres conditions soient également remplies.

Op grond van deze beslissing kan het verlaagd btw-tarief van 6 % van toepassing zijn met betrekking tot modulaire klasunits, voor zover alle overige voorwaarden eveneens zijn vervuld.


I. - Champ d'application Article 1. § 1. La présente convention s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exclusion des employeurs et des ouvriers des entreprises qui ont été exemptées du paiement d'une cotisation destinée au système de pension sectoriel, sur la base d'un accord d'entreprise relatif à l'instauration ou à l'extension d'un système de pension complémentaire, conclu au plus tard le 31 décembre 1999, et pour autant que ce règlement ait été approuvé par le "Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalli ...[+++]

I. - Toepassingsgebied Artikel 1. § 1. Deze overeenkomst is van toepassing op de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitsluiting van de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die vrijgesteld werden van de betaling van een bijdrage voor het sectoraal pensioenstelsel, op basis van een ondernemingsakkoord inzake de instelling of de uitbreiding van een aanvullend pensioenstelsel, uiterlijk afgesloten op 31 december 1999, en voor zover deze regeling werd goedgekeurd door het "Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" (opgericht bij beslissing van 13 januari 1965 van het Nationaal Paritair Comité 111, algemeen ver ...[+++]


Pour garantir que les nouveaux niveaux de référence soient interprétés et appliqués uniformément dans tous les États membres, WENRA publie également des documents explicatifs, baptisés "guidances".

Om te garanderen dat de nieuwe referentieniveaus in alle lidstaten op dezelfde manier geïnterpreteerd en toegepast worden publiceert WENRA ook verklarende documenten, zogenaamde "guidances".


J'estime aussi qu'il est important que lorsque les systèmes seront mis en place, les aspects liés à la compatibilité, à la cohérence et à la réglementation soient également appliqués.

Tegelijkertijd acht ik het van belang dat bij het opzetten van het systeem ook de aspecten in verband met compatibiliteit, uniformiteit en regelgeving tot hun recht komen.


Premièrement, je souhaite observer que les banques américaines de petite et moyenne envergure ont demandé que les avantages de Bâle II leur soient également appliqués et je crois savoir que les États-Unis sont sur le point d’avancer ce genre de propositions au cours du mois qui vient.

In de eerste plaats wil ik onderstrepen dat de kleine en middelgrote Amerikaanse banken verzocht hebben om de voordelen van Bazel II ook naar hen uit te breiden en als ik het goed heb, zijn de Verenigde Staten voornemens om komende maand dergelijke voorstellen te formuleren.


33. demande expressément aux États membres de prendre des mesures, le cas échéant en concertation avec les partenaires sociaux, afin de faire appliquer sans retard le principe "à travail égal salaire égal”; souhaite que les États membres soient plus expressément incités à instaurer des objectifs quantitatifs nationaux en vue d'une réduction des écarts salariaux entre les femmes et les hommes et demande que des objectifs européens soient également fixés afi ...[+++]

33. dringt met klem aan op maatregelen van de lidstaten, eventueel in overleg met de sociale partners, om het beginsel van gelijke beloning voor gelijk(waardig)e arbeid volledig uit te voeren; is ingenomen met de invoering van nationale doelstellingen in de desbetreffende richtsnoer; wenst dat er bij de lidstaten uitdrukkelijker wordt aangedrongen op de invoering van nationale kwantitatieve doelstellingen en streefdata ter verkleining van de loonverschillen tussen mannen en vrouwen, en verlangt dat er ook Europese streefcijfers worden vastgelegd om de loonkloof en andere uitsluitingsfactoren op de arbeidsmarkt te verminderen;


w